Транспорт И Перемещение - Calpeda E-MPSM Instrucciones De Uso

Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia con control integrado
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Позволяет
программирования. Если было изменено
значение параметра, это кнопка позволяет
подтвердить новое значение.
Позволяет сбросить ошибки.
Служит для уменьшения значения или
изменения показываемого параметра.
Служит для увеличения значения или
изменения показываемого параметра.
4. БЕЗОПАСНОСТЬ
4.1. Общие правила по ТБ
Перед использованием изделия необходимо
ознакомиться
безопасности.
Следует внимательно ознакомиться и соблюдать все
инструкции по технике и работе и указания, приведенные в
настоящем руководстве для разных фаз: от транспортировки
до удаления после вывода из эксплуатации.
Технические
специалисты
правила, нормы и законы страны установки насоса.
RU
Изделие отвечает требованиям действующих норм по
безопасности.
В любом случае, несоответствующее использование
может
привести
имуществу или животным.
Завод-изготовитель
ответственность
использовании в условиях, отличных от указанных на
заводской табличке и в настоящем руководстве.
Соблюдение
i
тех. обслуживанию и своевременная замена
поврежденных или изношенных компонентов
позволяет
наилучших условиях.
Использовать только и исключительно оригинальные
запасные части, от компании Calpeda S.p.A.или ее
официального дистрибьютора.
Запрещается снимать или изменять таблички,
размещенные
изделии. Изделие не должно включаться при
наличии дефектов или поврежденных частей.
Операции по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию,
демонтаж (даже частичный) изделия, должны
выполняться только после снятия напряжения
с изделия.
Жидкость может быть загрязнена в результате
потери смазочного масла.
4.2. Устройства безопасности
Изделие
состоит
препятствующего контакту со внутренними органами
и с элементами под напряжением.
4.2.1. Защитные приспособления
Изделие снабжено двойным уплотнением на валу с
промежуточной масляной камерой, что обеспечивает
защиту двигателя от воды и, соответственно,
устраняет потенциальные риски электрического
характера и обеспечивает дополнительную защиту от
сухого хода.
Изделие снабжено фильтром, который исключает
случайный контакт с острыми частями рабочих колес.
4.3. Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение
назначения и норм по безопасности) изделие не
представляет остаточных рисков.
Cтраница 52 / 72
входить
в
параметры
со
всеми
указаниями
обязаны
соблюдать
к
нанесению
ущерба
снимает
с
себя
за
такой
ущерб
или
периодичности
операций
изделию
работать
всегда
заводом-изготовителем
которые
предусматривают
из
наружного
4.4. Предупреждающие и информационные
таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
4.5. Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам
с допуском рекомендуется анализировать какие
защитные
использовать для вышеуказанных работ.
При
проведении
внеочередному тех. обслуживанию, предусмотрено
использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ.
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
по
5. ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие
упаковано
содержимого.
Во время транспортировки старайтесь на размещать
сверху слишком тяжелые грузы. Убедиться, что во
время транспортировки коробка не может двигаться
и что транспортное средство соответствует наружным
габаритам упаковок.
Для
транспортировки
специальные транспортные средства.
Транспортное средство должно быть соответствующим
габаритам и весу изделий (см. технический каталог).
людям,
5.1. Перемещение
Обращаться с упаковкой осторожно. Она не должна
всякую
подвергаться ударам.
при
Следует избегать размещать сверху упаковки другие
материалы, которые могут повредить насос.
Если вес превышает 25 кг, упаковка должна
по
подниматься двумя людьми одновременно.
6. УСТАНОВКА
в
6.1. Габариты
Габариты
"Габариты" (см каталог).
6.2. Требования к окружающим условиям и
габариты в месте установки
на
Заказчик должен подготовить место установки
должным образом для правильной установки и в
соответствии с конструкционными требованиями
(электрические подключения и т.д.).
Категорически запрещается установка и пуск в
эксплуатацию оборудования во взрывоопасной среде.
6.3. Распаковка
Проверить, что изделие не было повреждено
i
во время транспортировки.
После распаковки изделия упаковочный материал должен
быть удален и/или утилизован согласно действующим
корпуса,
требованиям в Стране использования изделия.
ВНИМАНИЕ:
перемещать
кабель питания. Рекомендуется поднимать
насос за край двигателя и размещать его
вертикально, оперев на фильтр и опустив в
соответствующее место.
6.4. Установка
Внутренний диаметр подающей трубы не должен
быть меньше диаметра раструба насоса: G 1 1/4 (32
мм).
ВНИМАНИЕ:
составляет 18 мм. Не подсоединять трубы с длиной
резьбы более 18 мм.
Насос должен быть установлен в вертикальном
положении и подающий раструб должен быть
направлен вверх.
E-MPSM Rev1 - Инструкции по эксплуатации
приспособления
операций
по
для
защиты
изделия
изделия
указаны
в
категорически
изделие,
поднимая
длина
резьбы
подающей
целесообразно
текущему
и
целостности
не
требуются
Приложении
запрещается
его
за
трубы
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido