Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Tragbarer CD-Player
Draagbare cd-speler • Lecteur de CD portable • Lettore CD portatile
Compact-Disc portable • Leitor de CDs portátil • Bærbar CD-spiller
Portable CD-Player • Przenośny odtwarzacz CD • Přenosný CD-přehrávač
Hordozható CD-lejátszó • Портативный проигрыватель компакт-дисков
CDP 4201 MP3/VCD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG CDP 4201 MP3/VCD

  • Página 1 Tragbarer CD-Player Draagbare cd-speler • Lecteur de CD portable • Lettore CD portatile Compact-Disc portable • Leitor de CDs portátil • Bærbar CD-spiller Portable CD-Player • Przenośny odtwarzacz CD • Přenosný CD-přehrávač Hordozható CD-lejátszó • Портативный проигрыватель компакт-дисков CDP 4201 MP3/VCD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementer....... Side Bedienungsanleitung........... Seite Bruksanvisning ............. Side 34 Garantie............... Seite Garanti..............Side 38 NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht bedieningselementen ....... Pagina Control element overview........Page Gebruiksaanwijzing .......... Pagina Instruction Manual..........Page 39 Garantie............
  • Página 3: Übersicht Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Beschreibung der Bedienelemente Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag CD-Player (ABB. 1) zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder CD Stop/off Taste Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer BACK Taste (Suchlauf rückwärts) Nähe von Wasser betreiben (z.B.
  • Página 5 Anzeigen auf dem Display (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): Schaltet die Ladefunktion bei ange- 1 VCD / MP3 / CD Format schlossenem, externen Netzteil ein. 2 Nummer des Titels Bitte beachten Sie, dass im Bat- 3 Spielzeit teriefach keine Batterien eingelegt 4 Anzeige Tastensperre sind.
  • Página 6 Audio CD (Speicher 40 +/- 5 Sek.). Zeit eingeben. Drücken Sie Taste Bei Störungen werden die CD-Mu- erscheint auf dem Bildschirm GOTO sikdaten aus einem Zwischenspei- --:--. Geben Sie die entsprechende cher störungsfrei herausgelesen. Nummer ein. Die ersten beiden Ablesefehler werden im Zwischen- Zahlen, stellen die Minuten da, die speicher nachträglich korrigiert.
  • Página 7: Cd's Abspielen

    R/L (22): Wechsel zwischen Lautsprecher- Funktionsübersichten einstellungen: MONO L, MONO R, 1. VCD Funktionen STEREO (nur im VCD Modus). • Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. CD’s abspielen • Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf AV Modus um. • Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie eine Video 1.
  • Página 8: Nach Der Garantie

    2.CD, MP 3 Funktionen Störungsbehebung Funktionen Symptome Ursache Lösung Bedienung VCD kann nicht VCD ist nicht Stellen Sie sicher, Drücken Sie 1. Gerät wird eingeschaltet und die Disc wird wiedergegeben oder nicht korrekt dass die Disc mit / II) durchsucht. werden.
  • Página 9 Algemene veiligheidsinstructies Beschrijving van de bedieningselementen Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik CD-speler (ABB. 1) het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. CD Stop/off-toets badkamer, zwembad, vochtige kelder). BACK-toets (zoeken - terug) Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor I NEXT-toets (zoeken - vooruit)
  • Página 10 Weergaven op het display (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): schakelt de laadfunctie in bij aan- 1 VCD / MP3 / CD Formaat gesloten, extern voedingsapparaat. 2 Nummer van de titel Let op dat er geen batterijen in het 3 Speelduur batterijvakje geplaatst mogen zijn.
  • Página 11 ESP/NP/DIR (6): ESP in de CD-modus: P/N (2): wisselen tussen ”NTSC”- en deactiveert / activeert de antishock- ”PAL”-video-uitgangssysteem. functie bij geplaatste audio-CD (ge- TIME (7): met de TIME-toets kunt u nu de heugen 40 +/- 5 sec). Bij storingen weergave vanaf een bepaalde worden de CD-muziekgegevens tijdstip instellen.
  • Página 12 ZOOM-toets totdat ”RESTORE” Functieoverzichten verschijnt (alleen in de VCD-mo- 1. VCD-functies dus) om naar de normale weergave terug te keren. • Schakel uw televisietoestel in. REPEAT (20): zie beide tabellen. • Schakel uw televisie over naar de AV-modus. R/L (22): wisselen tussen luidsprekerinstel- •...
  • Página 13: Speciale Functies

    2. CD-, MP3-functies Verhelpen van storingen Functies Symptomen Oorzaak Oplossing Bediening VCD kan niet worden VCD is niet of niet Controleer of de disc Druk op 1. Apparaat wordt ingeschakeld en de CD wordt weergegeven. correct geplaatst. met het opschrift / II) afgetast.
  • Página 14: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Description des éléments de commande Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec Lecteur de CD (ABB. 1) la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner Touche CD Stop/off votre appareil à...
  • Página 15 Affi chage sur l’écran (ABB. 4) EQ (4): Vous disposez de différents modes d’écoute (CLASSIC, DISCO, POP, 1 VCD / MP3 / CD Format JAZZ). 2 Numéro du titre CHARGE 3 Durée de lecture ON/OFF (16): Pour mettre la fonction char- 4 Affi...
  • Página 16 ESP/NP/DIR (6): ESP en mode CD: P/N (2): Pour passer de ”NTSC” au systè- Désactive ou active la fonction me vidéo de sortie ”PAL”. antichoc Fonction active lorsqu’un TIME (7): Grâce à la touche TIME, vous pou- disque audio se trouve dans vez programmer la lecture pour une l’appareil (mémorisation 40 +/- 5 heure donnée.
  • Página 17 normale, enfoncez la touche Récapitulatif des ZOOM jusqu’à ce que ”RESTORE” différentes fonctions apparaisse (seulement en mode 1. Fonctions VCD VCD). REPEAT (20): voir les deux tableaux. • Mettez votre téléviseur en marche. R/L (22): Pour changer le réglage des •...
  • Página 18: Fonctions Spéciales

    2. Fonctions CD, MP3 En cas de problèmes Fonctions Symptômes Cause Solution Utilisation VCD ne peut pas VCD n’est pas dans Vérifi ez que la face Enfoncez 1. L’appareil est mis en marche et le disque être lu. l’appareil ou mal imprimée du disque / II) identifi...
  • Página 19: Instrucciones De Servicio

    Indicaciones generales Descripción de los elementos para su seguridad de mando Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a Lettore CD (ABB. 1) la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o 1 Tecla CD Stop / Off de sacudida eléctrica.
  • Página 20 Indicar en el display (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): Conecta la función de carga habi- 1 VCD / MP3 / CD Formato endo una clavija de la red externa 2 Número del título conectada. 3 Duración de reproducción Se ruega tener atención que no 4 Indicación bloqueo de tecla haya ningunas pilas colocadas en 5 Función ESP...
  • Página 21 ESP/NP/DIR (6): ESP en el modo CD: Descripción de las teclas CD en el mando a distancia Desactiva/activa la función de anti- MUTE (1): Sirve para la supresión rápida choque al haber colocado un disco del volumen. Para desactivar esta compacto audio (Memoria 40+/-5 función presione de nuevo la tecla segundos).
  • Página 22 podrá determinar más exacto el Resumen de las funciones recorte de imagen. Para cambiar a 1. Funciones VCD la reproducción normal, presione la tecla ZOOM hasta que aparezca • Conecte el televisor. “RESTORE” (sólo en el modo • Ajuste su televisor al modo AV. VCD).
  • Página 23: Funciones Especiales

    2. CD, Funciones MP3 Reparación de fallos Funciones Síntomas Causa Solución Manejo No se puede repro- VCD no está coloca- Asegúrese que el Presione 1. El aparato se conectará y el disco será revisa- ducir VCD. do o no está coloca- disco esté...
  • Página 24: Indicações Gerais De Segurança

    Indicações gerais de segurança Descrição dos elementos de operação Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à Compact-Disc (ABB. 1) humidade. Não se deverá pôr o aparelho a funcionar Tecla CD stop/off muito perto de água (por exemplo na casa de banho, na Tecla BACK (busca em retrocesso)
  • Página 25 Indicações no display (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): Liga a função de recarga, quando 1 VCD / MP3 / CD Formato o aparelho estiver conectado com 2 Número do título um adaptador de corrente externo. 3 Duração Certifi que-se de que não se encon- 4 Indicador de bloqueio de teclas tram pilhas no respectivo compar- 5 Função ESP...
  • Página 26 ESP/NP/DIR (6): ESP no modo CD: Descrição das teclas CD do telecomando Desactiva / activa a função de MUTE (1): Serve para desligar rapidamente o anti-choque, encontrando-se um som. Para desactivar esta função, audio-CD no respectivo comparti- tornar a premer a tecla MUTE. mento (memória 40 +/- 5 seg.).
  • Página 27 para marcar Panorama geral de funções com maior exactidão a parte da 1. Funções VCD imagem que deseja aumentar. Para voltar à reprodução normal, • Ligue o seu televisor. pressione a tecla ZOOM até surgir • Comute o televisor para o modo AV. a indicação “RESTORE”...
  • Página 28: Funções Especiais

    2. Funções CD, MP 3 Solução de problemas Funções Sintomas Causa Solução Operação VCD não poder ser VCD não foi inserido Certifi que-se de que Pressione 1. O aparelho é ligado e iniciar-se-á uma busca reproduzido. ou não está coloca- o disco foi inserido / II) de títulos do disco.
  • Página 29: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Avvertenze generali per la sicurezza Descrizione dei comandi Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve Leitor de CDs (ABB. 1) mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti Tasto CD Stop/off umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate Tasto BACK (ricerca indietro) vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
  • Página 30 Visualizzazioni nel display (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): Accende la funzione di ricarica con 1 VCD / MP3 / CD Formato l’alimentatore esterno collegato. 2 Numero del titolo Attenzione: il vano batterie deve 3 Durata della riproduzione essere vuoto. Pericolo di esplosio- 4 Indicatore blocco tasti ne! Usare solo accumulatori idonei! 5 Funzione ESP...
  • Página 31 ori nella memoria intermedia. Se DIGEST (8): Se si preme il tasto, il lettore l’antishock è attivato, nel display suddivide il fi le VCD attualmente appare una barra che si riempie riprodotto in 9 parti di pari dimen- lentamente. Premere di nuovo sioni e visualizza le immagini sullo il tasto ESP per disattivare la schermo contemporaneamente.
  • Página 32: Riproduzione Programmata

    ”rEAd” (leggere). Il CD viene riprodotto partendo dal Schema funzioni primo titolo. Il brano musicale attuale e la durata 1. Funzioni VCD di riproduzione trascorsa vengono visualizzati nel display. • Accendere il televisore. 4. Per estrarre un CD premere il tasto STOP, con il •...
  • Página 33: Rimozione Guasti

    2. Funzioni CD, MP 3 Rimozione guasti Funzioni Sintomi Causa Soluzione Non si riesce a Il VCD non è inserito Accertarsi che il riprodurre il VCD. o lo è, ma non cor- disco sia inserito Premere 1. L’apparecchio si accende e il disco viene / II) analizzato.
  • Página 34: Bruksanvisning

    Generelle sikkerhetsanvisninger Beskrivelse av betjeningselementene For å unngå fare for brann eller støt bør du ikke utsette CD-spiller (ABB. 1) apparatet for regn eller fuktighet. Ikke bruk apparatet CD stop-/off-knapp i umiddelbar nærhet til vann (f.eks. på badet, ved et BACK-knapp (søker bakover) badebasseng, i en fuktig kjeller).
  • Página 35 Indikatorer i displayet (ABB. 4) Tips: Bruk den vedlagte ladehylsen for å opprette kontakt til batteriet. 1 VCD / MP3 / CD Format HOLD (15): Sperrer funksjonene til alle knap- 2 Spornummer pene på apparatet for å beskytte 3 Spilletid mot utilsiktet utløsing av en knapp.
  • Página 36 DIR-funksjon kun i MP3-modus: OSD (9): Du ser funksjonene ut fra CD- Når det er lagt inn en MP3-CD, fun- typene, f.eks. SINGLE REMAIN, gerer denne knappen som velger- nummeret for sporet og gjenståen- knapp for å skifte mellom mappene de spilletid for CD-en.
  • Página 37 Avspilling av musikk i MP3-format Funksjonsoversikt Med dette apparatet kan du spille av musikkstykker i 1. VCD-funksjoner MP3-format. Apparatet støtter dessuten de alminnelige • Slå på TV-en. CD-typene: CD, CD-RW, CD-R. I displayet vises alltid • Koble TV-en over til AV-modus. den aktive ESP-funksjonen (minne 100 sek.), se punktet •...
  • Página 38: Utbedring Av Feil

    2. CD-, MP 3-funksjoner Utbedring av feil Funksjoner Symptomer Årsak Løsning Betjening Det går ikke an å Det er enten ikke Forsikre deg om at Trykk på 1. Apparatet slås på, og disken gjennomsøkes. spille av VCD-er. lagt inn noen VCD disken er lagt inn / II) 2.
  • Página 39: Instruction Manual

    General safety instructions Controls To avoid the risk of fi re or an electric shock, you should CD-Player (ABB. 1) not expose the device to rain or moisture. Consequently, CD stop/off key do not use the device in the immediate vicinity of water BACK key (reverse search) - for example near a bath tub, a swimming pool or in a I NEXT key (forward search)
  • Página 40 Messages in the Display (ABB. 4) Please ensure that there are no batteries inserted into the battery 1 VCD / MP3 / CD Format compartment, as otherwise there 2 Track number is a danger of explosion! Only the 3 Playing time correct rechargeable batteries 4 Button lock display should be used!
  • Página 41 CD is inserted (memory 40 +/- 5 the second set the seconds. The seconds). If the player is jolted, fi gure ”0” is entered using the ”10” the CD music data is read out key. continuously from an intermedi- DIGEST (8): When this key is pressed, the ate memory.
  • Página 42: Playing Back Music In Mp3 Format

    3. Press the / II Play/Pause key (5) on the device in Function Overviews order to switch it on. The word ”rEAd” appears in the 1. VCD Functions display. The CD is now played back starting with the fi rst track. The current song and the time that has •...
  • Página 43: Special Functions

    2. CD, MP 3 Functions Troubleshooting Functions Symptoms Course Solution Operation VCD can not be VCD is not inserted Ensure that the Press ( / II) 1. Device is switched on and the disc searched. played back. or inserted incor- disc is inserted with 2.
  • Página 44: Instrukcja Obsługi

    Ogólne wskazówki związane z Opis elementów obsługi bezpieczną obsługą Odtwarzacz CD (ABB. 1) Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, Przycisk CD Stop/off aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Przycisk BACK (szybki przesuw do tyłu) Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc I Przycisk NEXT (szybki przesuw do przodu) przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgo- 4 Przycisk AUDIO/EQ (lewy/prawy kanał/Equalizer)
  • Página 45 Meldunki w wyświetlaczu (ABB. 4) Obsługa ogólna 1 VCD / MP3 / CD Format AUDIO/ Przełączanie ustawień głośników: 2 Numer tytułu MONO L, MONO R, STEREO 3 Czas odtwarzania (tylko w trybie VCD). 4 Wskaźnik blokady przycisków EQ (4): Do dyspozycji są różne rodzaje 5 Funkcja ESP brzmienia dźwięku (CLASSIC, 6 Wskaźnik wymiany baterii...
  • Página 46 Opis przycisków CD wcisnąć 2 x = “REP DIR”: Stale odtwarzany / II Odtwarzanie/ jest aktualnie wybrany katalog Pause (5/3): Mogą Państwo przerwać na (album). krótko odtwarzanie. Ponowne wcisnąć 3 x = wciśnięcie klawisza powoduje “REP ALL”: Stale powtarzana jest kontynuowanie odtwarzania od cała płyta CD.
  • Página 47: Odtwarzanie Płyt Cd

    Zaprogramowane odtwarzanie RESUME (12): Po wciśnięciu przycisku Stop odtwarzanie CD zostaje zatrzy- Pozwala na zaprogramowanie tytułów w dowolnej mane. Następnie po wciśnięciu kolejności. Patrz ustęp “PROGRAM” w podanych niżej przycisku RESUME odtwarzanie tabelach. kontynuowane jest od miejsca, w Urządzenie zatrzymuje się automatycznie po odtwor- którym zostało przerwane (tylko zeniu wszystkich zaprogramowanych tytułów.
  • Página 48: Przegląd Funkcji

    Przegląd funkcji 2. Funkcje CD, MP 3 1. Funkcje VCD Funkcje Obsługa • Proszę włączyć telewizor. Proszę wcisnąć 1. Urządzenie zostaje włączone i następuje • Proszę przestawić telewizor na tryb AV. / II) przeszukanie dysku. • Proszę włączyć urządzenie i włożyć płytę Video 2.
  • Página 49: Usuwanie Zakłóceń

    Usuwanie zakłóceń • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie urządzenia. VCD nie daje się VCD nie jest Proszę się upewnić, Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty odtworzyć. włożona w ogóle że dysk włożony sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze lub włożona...
  • Página 50: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Ovládací prvky Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu elek- CD-přehrávač (ABB. 1) trickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován Tlačítko CD Stop/off působení deště nebo vlhkosti. Přístroj neprovozujte Tlačítko BACK (vyhledádávání dozadu) v bezprostřední blízkosti vody (např. Koupelny, bazény, I Tlačítko NEXT (vyhledávání...
  • Página 51 Údaje na displeji (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): Aktivuje funkci nabíjení, je-li 1 VCD / MP3 / CD Formát připojen externí síťový adap- 2 Číslo titulu tér. Prosím, dbejte na to, aby 3 Doba reprodukce v přihrádce pro baterie neby- 4 Indikace zablokování...
  • Página 52 ESP/NP/DIR (6): ESP v režimu CD: P/N (2): Přepínání mezi videosystémy Deaktivuje / aktivuje funkci “NTSC” a “PAL”. anti-schocku neboli vyrovnávací TIME (7): Pomocí tlačítka TIME můžete paměti při vloženém audio zadat čas, od kterého má být CD (paměť 40 +/- 5 sek.). Při reprodukce zahájena.
  • Página 53: Přehled Funkcí

    R/L (22): Změna nastavení reproduktorů: Přehled funkcí MONO L, MONO R, STEREO (jen 1. Funkce VCD v režimu VCD). • Zapněte Váš televizor. Přehrávání kompaktních disků • Přepněte Váš televizor do režimu AV. • Zapněte přístroj a vložte video CD tak, jak už bylo 1.
  • Página 54: Speciální Funkce

    2. Funkce CD, MP 3 Odstraňování poruch Funkce Příznak Příčina Odstranění Obsluha Nelze přehrávat VCD není vložen Zajistěte, aby disk Stiskněte 1. Přístroj se zapne a disk je prohledáván. VCD. nebo není vložen byl vložen tak, aby / II) 2. Pauza během reprodukce. správně...
  • Página 55: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Általános biztonsági rendszabályok A kezelőelemek leírása A tűzkeletkezés vagy az áramütés kockázatának CD-lejátszó (ABB. 1) elkerülése végett ne tegye ki a készüléket esőnek CD Stop/off gomb vagy nedvességnek! Ne működtesse a készüléket víz BACK gomb (folyamatos keresés visszafelé) közvetlen közelében (pl. fürdőszobában, úszómedence I NEXT gomb (folyamatos keresés előre) mellett, nedves pincében).
  • Página 56 Kijelzés a display-n (ABB. 4) CHARGE ON/OFF (16): Ha külső hálózati adapter van 1 VCD / MP3 / CD Formátum csatlakoztatva, bekapcsolja a 2 A darab száma feltöltő funkciót. 3 Játékidő Ügyeljen rá, hogy az elemtar- 4 Billentyűzár kijelző tó rekeszben ne legyen elem. 5 ESP funkció...
  • Página 57 A távkapcsolón lévő CD-gombok leírása ESP/NP/DIR (6): ESP a CD üzemmódban: Ha audio CD van betéve, deakti- MUTE (1): A hangerő gyors lekapcsolására válja / aktiválja a zavargátló (anti- szolgál. Ha meg akarja szüntetni a schock) funkciót CD (40 +/- 5 funkciót, ismét meg kell nyomni a mp memória).
  • Página 58 Funkció-áttekintések kurzor-gombokkal még pontosabban ki lehet jelölni a 1. VCD funkciók képrészletet. Ha ismét vissza akar térni a normál lejátszáshoz, ny- • Kapcsolja be a tévé-készülékét! omja a ZOOM gombot, míg csak • Állítsa át a tévé-készülékét AV üzemmódra! meg nem jelenik a “RESTORE” •...
  • Página 59: Speciális Funkciók

    2. CD, MP 3 funkciók Zavarelhárítás Funkciók Tünet Megoldás Kezelés A VCD-t nem lehet Nincs betéve, vagy Győződjék meg Ha megnyomja 1. A készülék bekapcsol, és átvizsgálja a lejátszani. hibásan van betéve róla, hogy a diszk / II)-t lemezt. a VCD. úgy van-e behelyez- 2.
  • Página 60: Руководство По Эксплуатации

    Общие указания по технике Описание безопасности Плеер CD дисков (ABB. 1) Чтобы предотвратить риск возникновения пожара 1 Кнопка CD Stop/off или поражения электротоком, запрещается 2 Кнопка I BACK (поиск назад) эксплуатировать электроприборы под дождем I NEXT (поиск вперед) 3 Кнопка или...
  • Página 61 Информация на дисплее (ABB. 4) Эксплуатация 1 VCD / MP3 / CD Формат AUDIO/ Переключение выхода на: 2 Номер дорожки MONO L, MONO R, STEREO 3 Время проигрывания (только в режиме VCD). 4 Индикатор блокировки кнопок EQ (4): В вашем распоряжении 5 Функция...
  • Página 62 Описание кнопок ”REP“: дорожка будет постоянно повторяться. / II воспроизведение/ 2 раза нажать = пауза (5/3): Для кратковременного ”REP DIR“: список (альбом) прерывания воспроизведения. будет постоянно повторяться. Повторное нажатие кнопки 3 раза нажать = продолжит воспроизведение с ”REP ALL“: весь диск будет места...
  • Página 63 PBC (11): Включает/выключает PBC Запрограммированное (только в режиме VCD). воспроизведение RESUME (12): Нажмите кнопку Stop, Допускается программирование любого порядка воспроизведение остановится. После этого нажмите кнопку воспроизведения дорожек. Смотри раздел ”PRO- GRAM“ в ниже приведенных таблицах. RESUME, воспроизведение начнется с того места, где была После...
  • Página 64: Специальные Функции

    2. Режимы CD и MP3 Обозрение функций 1. Функции VCD Функции Действия • Включите телевизор. Нажмите 1. Плеер включится, начнется чтение диска. • Переключите его в режим AV. / II) 2. Пауза во время воспроизведения. • Включите плеер и вставьте в него диск Video CD, 3.
  • Página 65: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Симптомы Причина Решение VCD диски не VCD диск Убедитесь в том, воспроизводятся не вставлен что диск вставлен или вставлен в отсек этикеткой неправильно вверх. VCD прыгает Проверьте диск Протрите его во время на наличие мягкой тряпкой, от воспроизведения отпечатков...
  • Página 66: Technische Daten

    Technische Daten GARANTIE-KARTE Modell: CDP 4201 MP3/VCD Garantiebewijs • Carte de garantie Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card AV-OUT Anschluss: 3,5 mm Klinkenstecker Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Netzadapter Buchse: 4,5 DC, Polarität...

Tabla de contenido