Clatronic WKR 3624 Instrucciones De Servicio

Clatronic WKR 3624 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para WKR 3624:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

R
-W
WKR 3624
eise
asseRkocheR
Reiswaterkoker • Bouilloire de voyage • Hervidor de viaje • Bollitore da viaggio • Travel kettle
Czajnik podróżny • Utazó vízforraló • Путешествие чайник •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
WKR3624_IM_new
10.02.2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic WKR 3624

  • Página 1 WKR 3624 eise asseRkocheR Reiswaterkoker • Bouilloire de voyage • Hervidor de viaje • Bollitore da viaggio • Travel kettle Czajnik podróżny • Utazó vízforraló • Путешествие чайник • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 3 • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfläche. • Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an, wenn es in Betrieb ist. • Halten Sie die Außenseite des Gerätes trocken. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 4 - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Frühstückspensionen bestimmt. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden.
  • Página 5: Störungsbehebung

    Mögliche Ursache: Das Gerät ist defekt. Hinweis zur Richtlinienkonformität Abhilfe: Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät WKR 3624 Fachmann. in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Mögliche Ursache: • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Nach einem Betrieb ohne oder mit zu wenig Wasser ist •...
  • Página 6 Garantie Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Garantiebedingungen Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie Kaufdatum.
  • Página 7: Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Página 8 • Beweeg het apparaat niet en pak het niet vast wanneer het in be- drijf is. • Houd de buitenkant van het apparaat droog. • Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder onder toezicht van een volwassene of als zij geïnstrueerd zijn in veilig gebruik van het apparaat en bewust zijn van de gevaren.
  • Página 9 - door gasten in hotels, motels en andere accommodatiefacilitei- ten. Het is niet bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of Bed & Breakfast verblijven. LET OP: Dompel het apparaat niet onder in water om te reinigen. Volg de instructies zoals uiteengezet in het hoofdstuk “Reiniging”. Leveringsomvang 1.
  • Página 10: Schakel Het Apparaat Vóór De Reiniging Altijd Uit En Trek De Net

    3. Stel de voltageschakelaar in op de juiste spanning. Verhelpen van storingen Technische gegevens • Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Model: ..............WKR 3624 Mogelijke oorzaak: Spanningstoevoer: ........120 / 230 V~, 50 / 60 Hz Het apparaat ontvangt geen voeding.
  • Página 11 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische appara- ten gebruik van de voorgeschreven verzamel- punten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Página 12: Remarques Générales

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Página 13 • Le niveau d‘eau doit se situer entre les marques MIN et MAX. • N’utilisez l’appareil que sur une surface plane. • Ne déplacez pas l’appareil et ne le touchez pas non plus en cours de fonctionnement. • Ne pas mouiller la surface de l’appareil. •...
  • Página 14: Contenu De La Boîte

    - les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales; - pour les invites des hôtels, motels et autre hébergement. Cet appareil n’est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast. ATTENTION : Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme indiqué...
  • Página 15: En Cas De Dysfonctionnements

    • Impossible de mettre l’appareil en marche. Données techniques Cause possible : L’appareil ne reçoit pas d’alimentation électrique. Modèle : ..............WKR 3624 Alimentation : ........120 / 230 V~, 50 / 60 Hz Solution : Consommation : ............1000 W - Vérifiez la prise avec un autre appareil.
  • Página 16 Élimination Signification du symbole “Élimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
  • Página 17: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 18 • No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funcionamiento. • Mantenga seco el exterior del dispositivo. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relaciona- das con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.
  • Página 19: Contenido De La Entrega

    ATENCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo. Siga las instruc- ciones indicadas en el capítulo “Limpieza”. Contenido de la entrega NOTA: Siempre utilice agua fresca. 1 x Hervidor (de agua) con tapa 1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado. 2 x Taza 2.
  • Página 20: Descalcificado

    Datos técnicos NOTA: Modelo: ..............WKR 3624 Después de la descalcificación hierva agua fresca repeti- das veces (aprox. de 3 a 4 veces) para que se eliminen los Suministro de tensión: ......120 / 230 V~, 50 / 60 Hz residuos.
  • Página 21: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego buon utilizzo del dispositivo. in ambito industriale.
  • Página 22 • Non muovere e non toccare l’apparecchio quando questo è in funzione. • Mantenere asciutta la parte esterna del dispositivo. • Quest’apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o istruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparec- chio comprendendo i pericoli a esso associati.
  • Página 23: Avvertenze Per L'uso

    ATTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descritte nel capitolo “Pulizia”. Ambito della consegna 1. Mettete l‘ apparecchio su una superfi cie d‘ appoggio piana. 1 x Bollitore con coperchio 2. Inoltre, tenere l’apparecchio per la maniglia e rimuovere 2 x Tazza il coperchio.
  • Página 24: Rimozione Guasti

    • Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di Dati tecnici durezza dell’acqua e dalla frequenza dell’uso. Modello: ..............WKR 3624 • Se l’apparecchio si spegne prima che l’acqua bolla, è Alimentazione rete: .......120 / 230 V~, 50 / 60 Hz necessario procedere ad una decalcificazione prima.
  • Página 25: Special Safety Instructions For This Appliance

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for use sharp edges.
  • Página 26 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance understand the hazards involved. • Cleaning and maintenance by the user shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
  • Página 27: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery 1. Place the machine on a flat surface. 2. In addition, hold the appliance at the handle and remove 1 x Kettle with lid 1 x Teaspoon the lid. 2 x Cup 1 x Transport bag 3. Then fill in the water (max 0.5 litre). The markings MIN and MAX are inside the water container.
  • Página 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Technical Data • It is not possible to switch the machine on. Model: ..............WKR 3624 Power supply:........120 / 230 V~, 50 / 60 Hz Possible Cause: Power consumption: ............. 1000 W The appliance has no power supply. Protection class: ..............I Remedy: Filling quantity: ...........0.1 - max.
  • Página 29: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nie zanurzać...
  • Página 30 OSTRZEŻENIE: • Należy zwracać uwagę, żeby przykrywka była zawsze dobrze zamknięta. • Nie otwierać pokrywki podczas gotowania wody. • Poziom wody musi znajdować się pomiędzy linią MIN a MAX. • Urządzenie powinno być używane wyłącznie na płaskiej powierzch- ni roboczej. •...
  • Página 31 Nigdy nie używać do podgrzewania innych płynów ani potraw. • Korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz bu- dynków. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podobnych obszarów użytkowania, jak przykładowo: - W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej- scach komercyjnych;...
  • Página 32 • Urządzenie wyłączy się automatycznie po zakończeniu OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! procesu gotowania. Wskaźnik świetlny zgaśnie. • W czasie pracy obudowa mocno się nagrzewa, nie • Aby zakończyć proces gotowania, ustaw przełącznik w dotykaj jej i przed sprzątnięciem poczekaj, aż urządzenie pozycji O.
  • Página 33: Dane Techniczne

    Dane techniczne Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Model: ..............WKR 3624 Napięcie zasilające: ......120 / 230 V~, 50 / 60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Pobór mocy: ..............1000 W elektryczny nie należy do śmieci domowych. Stopień ochrony: ..............I Proszę...
  • Página 34: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, készült. Ne használja a szabadban. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), A használati útmutatóban található...
  • Página 35 • Tartsa szárazon a készülék külsejét. • Ezt a készüléket kizárólag 8 éves vagy idősebb gyerekek hasz- nálhatják, és ők is csak úgy, ha felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket.
  • Página 36 VIGYÁZAT: Ne tegye vízbe a készüléket a tisztításhoz. Kövesse a „Tisztítás” részben megadott utasításokat. A csomag tartalma MEGJEGYZÉS: Mindig friss vizet használjon. 1 x Edény a fedéllel 1. Helyezze a készüléket sík felületre. 2 x Csésze 2. Emellett a készüléket a fogantyúnál fogva tartsa, és 1 x Kanál vegye le a fedelet.
  • Página 37: Műszaki Adatok

    • Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskedelem- ben kapható citromsav alapú vízkőoldót. Műszaki adatok Adagolja az útmutatás szerint. Modell: ..............WKR 3624 MEGJEGYZÉS: Feszültségellátás: .........120 / 230 V~, 50 / 60 Hz Vízkőoldás után többször (kb. háromszor-négyszer) forraljon fel friss vizet, hogy eltávolítsa a lerakódásokat. Ne Teljesítményfelvétel: ............
  • Página 38: Специальные Указания По Безопасности

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Символы...
  • Página 39 • Уровень воды должен находиться между метками MIN и MAX. • Устанавливайте прибор только на ровную поверхность. • Не передвигайте и не прикасайтесь к прибору когда он рабо- тает. • Сохраняйте сухой наружную поверхность. • Чайник может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, если...
  • Página 40 Устройство предназначено только для использования дома или в подобных местах, например: - В магазинах, офисах и других коммерческих учреждениях; - Гостями отелей, мотелей и других учреждениях гостиничного типа. Устройство не предназначено для использования в сельско- хозяйственных помещениях или в пансионатах. ВНИМАНИЕ: Для...
  • Página 41 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения ожогов! ожогов! • Разливая воду, держите крышку закрытой. • При открывании прибора может выходить горячий пар! • Корпус прибора нагревается во время работы, не прикасайтесь к нему и дайте остыть перед тем как • Установите переключатель в O. Отсоедините сетевой убрать.
  • Página 42: Технические Данные

    2. Слейте воду. 3. Установите селектор напряжения на правильную величину напряжения. Технические данные Модель: ..............WKR 3624 Электропитание: .........120 / 230 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........1000 ватт Класс защиты: ................ I Вместимость: ..........0,1 - макс. 0,5 л...
  • Página 43 ‫البيانات الفنية‬ .‫يتوقف تشغيل الجهاز قبل غليان الماء‬ • :‫السبب المحتمل‬ WKR 3624 ............:‫الطراز‬ ‫تجمع التكلس على قاعدة التسخين بشكل متكرر أو يوجد حمل زائد‬ ‫مزود الطاقة: ......021 / 032 فولت~ 05/06 هرتز‬ .‫على دائرة المقبس الكهربائية‬ ‫استهالك الطاقة:........... 0001 واط‬...
  • Página 44 ‫3. ثم امأل الماء (بحد أقصى 5,0 لتر). توجد عالمتي الحد األدنى‬ :‫ملحظة‬ .‫ داخل وعاء الماء‬MAX ‫ والحد األقصى‬MIN ‫في الدول األوروبية، الجهد الكهربي األساسي هو 032 فولت تيار‬ ‫4. اضبط الغطاء بحيث يتم تعشيق ماسك الغطاء بالماسك الموجود على‬ .‫متردد‬...
  • Página 45 ‫اإلشراف عليهم أو توجيه تعليمات خاصة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة بحيث‬ .‫يدركون المخاطر المتضمنة‬ ‫• يجب أال يقوم األطفال بالتنظيف وصيانة الجهاز إذا لم يتجاوزوا 8 سنوات وتم‬ .‫اإلشراف عليهم‬ .‫• احتفظ بالجهاز والكبل الخاص به بعي د ً ا عن متناول األطفال دون 8 سنوات‬ .‫•...
  • Página 46 ‫دليل المستخدم‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ • ‫الحرارة...
  • Página 48 WKR 3624 WKR3624_IM_new 10.02.2016...

Tabla de contenido