Clatronic WKS 3288 Instrucciones De Servicio
Clatronic WKS 3288 Instrucciones De Servicio

Clatronic WKS 3288 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para WKS 3288:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Waterkoker • Bouilloire élect
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água • Bollitore • Kettle
Czajnik elektryczny •
Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Чайник • Электрический чайник
05-WKS 3288.indd 1
05-WKS 3288.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
W
ASSERKOCHER
R
R
WKS 3288
e
e
к
к
05.03.2009 12:14:55 Uhr
05.03.2009 12:14:55 Uhr
loading

Resumen de contenidos para Clatronic WKS 3288

  • Página 1 Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água • Bollitore • Kettle Waterkoker • Bouilloire élect Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Чайник • Электрический чайник Czajnik elektryczny • к к 05-WKS 3288.indd 1 05-WKS 3288.indd 1 05.03.2009 12:14:55 Uhr 05.03.2009 12:14:55 Uhr...
  • Página 2 Deckel eingelassenen Griff. Füllen Sie klares Wasser ein. Bitte nur bis zum Maximum (MAX) füllen. Sie können den Füllstand an der Wasserstandanzeige an beiden Seiten des Gerätes ablesen. 05-WKS 3288.indd 2 05-WKS 3288.indd 2 05.03.2009 12:14:57 Uhr 05.03.2009 12:14:57 Uhr...
  • Página 3 Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus. Abhilfe: Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab. Drücken Sie den Schalter nach oben. • Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch. 05-WKS 3288.indd 3 05-WKS 3288.indd 3 05.03.2009 12:14:57 Uhr 05.03.2009 12:14:57 Uhr...
  • Página 4 Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich www.sli24.de das Gerät WKS 3288 in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektroma- Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa- gnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan- tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
  • Página 5 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-WKS 3288.indd 5 05-WKS 3288.indd 5 05.03.2009 12:14:57 Uhr 05.03.2009 12:14:57 Uhr...
  • Página 6 3. Sluit het deksel totdat deze hoorbaar inklikt. merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en 4. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis. schade aan het apparaat te vermijden: 05-WKS 3288.indd 6 05-WKS 3288.indd 6 05.03.2009 12:14:57 Uhr 05.03.2009 12:14:57 Uhr...
  • Página 7 Spoel de fi lter uit onder stromend water. Plaats hem terug en let daarbij op de geleiding. De fi lter moet hoorbaar in de houder vastklikken. 05-WKS 3288.indd 7 05-WKS 3288.indd 7 05.03.2009 12:14:58 Uhr 05.03.2009 12:14:58 Uhr...
  • Página 8 Technische gegevens Model: ................WKS 3288 Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ...........1850-2200 W Beschermingsklasse: ..............Ι Volume: ..............max. 1,7 liter Nettogewicht: ................1,2 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische...
  • Página 9 Veillez à bien respecter ces indications courant en bon état de 230 V, 50 Hz. afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-WKS 3288.indd 9 05-WKS 3288.indd 9 05.03.2009 12:14:58 Uhr 05.03.2009 12:14:58 Uhr...
  • Página 10 Données techniques • Un fi ltre permanent se trouve au niveau du bec verseur. Modèle: ................ WKS 3288 Pour nettoyer le fi ltre, poussez-le un peu en avant, vers le bec verseur et tirez-le simultanément pour le sortir. Rincez- Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz le à...
  • Página 11 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-WKS 3288.indd 11 05-WKS 3288.indd 11 05.03.2009 12:14:58 Uhr 05.03.2009 12:14:58 Uhr...
  • Página 12 Revisar si el voltaje de la red que va a utilizar coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrará en la placa de identifi cación en la base. 05-WKS 3288.indd 12 05-WKS 3288.indd 12 05.03.2009 12:14:58 Uhr 05.03.2009 12:14:58 Uhr...
  • Página 13 Limpie el fi ltro bajo agua corriente. Colóquelo de nuevo, preste por favor atención a la guía. El fi ltro debe encajar en el soporte de manera audible. 05-WKS 3288.indd 13 05-WKS 3288.indd 13 05.03.2009 12:14:59 Uhr 05.03.2009 12:14:59 Uhr...
  • Página 14 Datos técnicos Modelo: ................ WKS 3288 Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz Consumo de energía: ..........1850-2200 W Clase de protección: ..............Ι Cantidad de llenado: ..........máx. 1,7 Litros Peso neto: ................1,2 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
  • Página 15 6. Ligue o aparelho, premendo o interruptor. A lâmpada de de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas controlo acende. indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-WKS 3288.indd 15 05-WKS 3288.indd 15 05.03.2009 12:14:59 Uhr 05.03.2009 12:14:59 Uhr...
  • Página 16 • No bico da chaleira encontra-se um fi ltro permanente. Para Modelo: ................ WKS 3288 limpar o fi ltro, empurre-o um pouco na direcção do bico e puxe-o ao mesmo tempo para fora. Lave seguidamente o Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz fi...
  • Página 17 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-WKS 3288.indd 17 05-WKS 3288.indd 17 05.03.2009 12:14:59 Uhr 05.03.2009 12:14:59 Uhr...
  • Página 18 Osservare assolutamente queste indicazioni, • Collegate l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: di terra regolarmente installata di 230 V, 50 Hz. 05-WKS 3288.indd 18 05-WKS 3288.indd 18 05.03.2009 12:14:59 Uhr 05.03.2009 12:14:59 Uhr...
  • Página 19 • Non usare detergenti forti o abrasivi. Dati tecnici • Sciacquare il contenitore con acqua pulita. Asciugarlo con Modello: ............... WKS 3288 un panno. • Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz inumidito.
  • Página 20 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-WKS 3288.indd 20 05-WKS 3288.indd 20 05.03.2009 12:15:00 Uhr 05.03.2009 12:15:00 Uhr...
  • Página 21 This warns you of dangers to your health and indicates the boiling process. possible injury risks. 05-WKS 3288.indd 21 05-WKS 3288.indd 21 05.03.2009 12:15:00 Uhr 05.03.2009 12:15:00 Uhr...
  • Página 22 Technical Data • Rinse the water container out with clean water. Then dry it off with a cloth. Model: ................WKS 3288 • Clean the housing after use with a slightly damp cloth. Power supply: .............220-240 V, 50 Hz •...
  • Página 23 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa- tion of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-WKS 3288.indd 23 05-WKS 3288.indd 23 05.03.2009 12:15:01 Uhr 05.03.2009 12:15:01 Uhr...
  • Página 24 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są 3. Proszę zamknąć pokrywę, powinien rozlec się charaktery- specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- styczny trzask. wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-WKS 3288.indd 24 05-WKS 3288.indd 24 05.03.2009 12:15:01 Uhr 05.03.2009 12:15:01 Uhr...
  • Página 25 Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków Co robić: czyszczących. Przesuń przełącznik do góry. • Wypłucz zbiornik wody czystą wodą. Wysusz go ściereczką. • Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką. 05-WKS 3288.indd 25 05-WKS 3288.indd 25 05.03.2009 12:15:01 Uhr 05.03.2009 12:15:01 Uhr...
  • Página 26 Dane techniczne Model: ................WKS 3288 Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Pobór mocy: .............1850-2200 W Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Stopień ochrony: ................Ι należy do śmieci domowych. Wielkość napełnienia: ..........maks. 1,7 l Proszę...
  • Página 27 škodám na přístroji. typové značce na elektrické základni. • Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V, 50 Hz s ochranním kontaktem, instalované podle předpisů. 05-WKS 3288.indd 27 05-WKS 3288.indd 27 05.03.2009 12:15:01 Uhr 05.03.2009 12:15:01 Uhr...
  • Página 28 Stiskněte spínač směrem nahoru. předměty. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící Technické údaje prostředky. Model: ................WKS 3288 • Vypláchněte nádržku na vodu čistou vodou. Osušte ji utěr- Pokrytí napětí: ............220-240 V, 50 Hz kou. • Podle potřeby vyčistěte těleso po použití lehce navlhčeným Příkon: ..............1850-2200 W...
  • Página 29 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, ob- držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-WKS 3288.indd 29 05-WKS 3288.indd 29 05.03.2009 12:15:02 Uhr 05.03.2009 12:15:02 Uhr...
  • Página 30 Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V 50 Hz-es földelt annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék konnektorba csatlakoztassa a készüléket. károsodását: 6. Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval. Kigyullad az ellenőrző lámpa. 05-WKS 3288.indd 30 05-WKS 3288.indd 30 05.03.2009 12:15:02 Uhr 05.03.2009 12:15:02 Uhr...
  • Página 31 Műszaki adatok • A kiöntőnyíláson állandó szűrő található. A fi lter tisztításához Modell: ................. WKS 3288 nyomja egy kicsit a kiöntő irányába és egyszerre húzza ki. Folyó vízzel öblítse le a szűrőt!. Tegye ismét vissza és Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz ügyeljen közben a vezetésre.
  • Página 32 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-WKS 3288.indd 32 05-WKS 3288.indd 32 05.03.2009 12:15:02 Uhr 05.03.2009 12:15:02 Uhr...
  • Página 33 Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу Рівень води можна побачити з обох боків ємності на обов’язково притримуйтесь цих вказівок. показниках. 3. Щільно закрийте кришку, поки не почуєте клацання. 05-WKS 3288.indd 33 05-WKS 3288.indd 33 05.03.2009 12:15:02 Uhr 05.03.2009 12:15:02 Uhr...
  • Página 34 Забороняється застосовувати для очищення щітки або Закрийте кришку щільно, поки не почуєте клацання, або інші жорсткі речі. поставте фільтр на місце. • Забороняється чистити прилад їдкими або абразивними засобами. 05-WKS 3288.indd 34 05-WKS 3288.indd 34 05.03.2009 12:15:03 Uhr 05.03.2009 12:15:03 Uhr...
  • Página 35 базисний елемент. Можливі підстави: Перемикач включено. Допомога: Натисніть перемикач вверх. Технічні параметри Модель: ............... WKS 3288 Подання живлення: ..........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: ........1850-2200 Вт Ггрупа електробезпечності ............Ι Ємнісні дані: ............макс. 1,7 літрів Вага нетто: ................1,2 кг...
  • Página 36 Всегда используйте только свежую воду. когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 05-WKS 3288.indd 36 05-WKS 3288.indd 36 05.03.2009 12:15:03 Uhr 05.03.2009 12:15:03 Uhr...
  • Página 37 Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сетевой штекерный разъём. Подождите, пока прибор не остынет. • Ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую подставку в воду или другие жидкости. 05-WKS 3288.indd 37 05-WKS 3288.indd 37 05.03.2009 12:15:03 Uhr 05.03.2009 12:15:03 Uhr...
  • Página 38 Возможная причина: Выключатель включён. Помощь: Установите выключатель в положение вверх. Технические данные Модель: ..............WKS 3288 Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ......... 1850-2200 ватт Класс защиты: ................Ι Вместимость: ........... макс. 1,7 литров Вес нетто: ................1,2 кг...
  • Página 39 05-WKS 3288.indd 39 05-WKS 3288.indd 39 05.03.2009 12:15:03 Uhr 05.03.2009 12:15:03 Uhr...
  • Página 40 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] 05-WKS 3288.indd 40 05-WKS 3288.indd 40 05.03.2009 12:15:03 Uhr 05.03.2009 12:15:03 Uhr...