Bosch AKE 30 S Instrucciones De Servicio

Bosch AKE 30 S Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para AKE 30 S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

F016 L70 495.book Seite 1 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
AKE 30 S
AKE 35 S
AKE 40 S
www.bosch-pt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch AKE 30 S

  • Página 1 F016 L70 495.book Seite 1 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing AKE 30 S Betjeningsvejledning Bruksanvisning AKE 35 S Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού AKE 40 S Kullanım kılavuzu...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    F016 L70 495.book Seite 1 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las ins- No exponga el aparato a la lluvia y evite que pene- trucciones de seguridad y uso. En caso de no atenerse a tren líquidos en su interior.
  • Página 38 F016 L70 495.book Seite 2 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15 Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance Transporte la sierra de cadena sujetándola por la de los niños. No permita la utilización del aparato a empuñadura delantera con la cadena de sierra dete- aquellas personas que no estén familiarizadas con nida y la espada señalando hacia atrás.
  • Página 39: Características Técnicas

    F016 L70 495.book Seite 3 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15 Características técnicas Sierra de cadena AKE 30 S AKE 35 S AKE 40 S Número de pedido 3 600 H34 1.. 3 600 H34 1.. 3 600 H34 1..
  • Página 40: Para Su Seguridad

    1. Depositar la sierra de cadena sobre una superfi- únicamente en un taller de servicio autorizado cie plana. Bosch. 2. Controlar que los eslabones de la cadena vayan correctamente alojados en la ranura-guía de la espada 10 y sobre la rueda de cadena 20.
  • Página 41: Lubricación De La Cadena

    4 y abrir el tapón. manos 5 (posición – Llenar el depósito de aceite con aceite para cade- nas biodegradable Bosch. – Prestar a atención a que no penetre suciedad en el depósito de aceite. Enroscar el tapón del depó- sito de aceite 4.
  • Página 42: Cómo Trabajar Con La Sierra De Cadena

    – Sujetar siempre la sierra de cadena con ambas Cómo trabajar con la sierra de manos. cadena – Utilizar siempre cadenas de sierra Bosch puesto que son menos propensas al rechazo. Antes de comenzar a aserrar – Utilice el tope de garras 11 como punto de giro al Antes de la puesta en marcha, y periódicamente al...
  • Página 43 F016 L70 495.book Seite 7 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15 Cómo aserrar troncos poder sacar la cadena de sierra. Atenerse a las prescripciones de seguridad siguientes: En caso de que sean varias las personas que corten o talen simultáneamente, es necesario que la sepa- Depositar el tronco según se muestra en la fi- ración entre las personas que corten y las que talen gura, apoyándolo de manera que la ranura de corte...
  • Página 44: Cómo Sustituir O Dar La Vuelta A La Cadena De Sierra Y A La Espada

    Bosch. Con el dispositivo para afilar cadenas el suelo. Una vez finalizado el corte, esperar a que de Bosch, o el Dremel-Multi en combinación con el se haya detenido la cadena de sierra antes de retirar dispositivo de afilar 1453 puede afilar Vd. mismo la la sierra de cadena.
  • Página 45: Accesorios

    F016 L70 495.book Seite 9 Dienstag, 19. Dezember 2006 3:13 15 Accesorios Cadena de sierra y espada AKE 30 S .......... F 016 800 259 AKE 35 S .......... F 016 800 260 AKE 40 S .......... F 016 800 261 Cadena de sierra AKE 30 S ..........
  • Página 46: Investigación De Averías

    Controlar el cable y cambiarlo si fuese baja de forma intermi- preciso tente Contacto falso externo Acudir a un taller especializado Bosch Contacto falso interno Acudir a un taller especializado Bosch Interruptor de conexión/desconexión Acudir a un taller especializado Bosch...
  • Página 47: Eliminación

    Interior +52 (0)1 / 800 627 1286 ......... D.F. +52 (0)1 / 52 84 30 62 ........... Robert Bosch GmbH, Power Tools Division E-Mail: [email protected] Argentina Reservado el derecho de modificaciones Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente...

Tabla de contenido