Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2542_Anleitung
29.08.2017
13:37 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.2542
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann 60.2542

  • Página 1 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.2542...
  • Página 2 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10...
  • Página 3 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 3 Fig. 3 Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem...
  • Página 4 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker 2. Lieferumfang Vorsicht! • Funkwecker Verletzungsgefahr: • Bedienungsanleitung • Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. •...
  • Página 5 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker B: Tasten (Fig. 2+3): Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 2: ALARM ON/OFF Taste • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibra- B 3: MODE Taste tionen und Erschütterungen aus. ▲...
  • Página 6 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker 7. Empfang der Funkzeit • Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und auch manuell eingestellt werden. das DCF-Empfangszeichen blinkt.
  • Página 7: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker Bitte beachten Sie folgende Hinweise: 8.1.1 Einstellung von Uhrzeit und Datum • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 • Halten Sie die MODE Taste auf der Rückseite im Normalmo- Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbild- dus für drei Sekunden gedrückt.
  • Página 8: Einstellung Der Alarmzeit

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker • Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funk- • Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein. • Bestätigen Sie mit der ALARM ON/OFF Taste. signal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B.
  • Página 9: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 9 Funkwecker Funkwecker 8.1.3 Einstellung der Temperatureinheit 11. Fehlerbeseitigung • Drücken Sie im Normalmodus die ▼ Taste, um von Celsius Problem Lösung (°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu wechseln. ➜ Batterien polrichtig einlegen Keine Anzeige ➜...
  • Página 10 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 10 Funkwecker Funkwecker 12. Entsorgung Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent- sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Alt- Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia- gerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen- ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsor- gung von Elektro- und Elektronikgeräten abzuge-...
  • Página 11 • We shall not be liable for any damage occurring as a EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG result of non following of these instructions. Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2542 der • Please take particular note of the safety advice! Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- •...
  • Página 12 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 3. Range of application and all the benefits of your new • Batteries may be hazardous if swallowed. If a battery is instrument at a glance swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours.
  • Página 13 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 5. Elements C: Housing (Fig. 3): A: Display (Fig. 1): C 1: Battery compartment A 1: Indoor temperature 6. Getting started A 2: Time A 3: AM/PM •...
  • Página 14 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Press the WAVE button. The time is coded and transmitted from Mainflingen near • The clock will now scan the DCF frequency signal and the Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a DCF symbol will be flashing on the display.
  • Página 15: Manual Settings

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 8. Operation 8.1.1.1 Time zone setting 8.1 Manual settings • You can make the time zone correction (-12/+12) in setting • Press and hold the ▲ or ▼ button in setting mode for fast mode.
  • Página 16: Temperature Unit Setting

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Confirm the setting with the ALARM ON/OFF button. 8.1.3 Temperature unit setting • Set the minutes in the same way. • Press the▼ button in normal mode to change between °C •...
  • Página 17: Troubleshooting

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 17 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 11. Troubleshooting 12. Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials Problem Solution and components which can be recycled and reused. ➜ Ensure the batteries' polarity No display Never dispose of empty batteries and recharge- are correct...
  • Página 18 Housing dimension: 78 x 30 x 78 mm No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to Weight: 71 g (device only) print and may change without prior notice.
  • Página 19 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil 1. Avant d'utiliser votre appareil •...
  • Página 20 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Les piles peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures Conseils importants de sécurité du produit ! internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures.
  • Página 21 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté B : Touches (Fig. 2+3) : 7. Réception de l'heure radio • L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT DCF clignote. En cas de réception correcte après 3-8 minu- B 2 : Touche ALARM ON/OFF tes, l’heure radio, la date, le jour de la semaine et le symbo- B 3 : Touche MODE...
  • Página 22: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal Vérifiez les points suivants : DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance • Nous vous recommandons de respecter une distance de de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horai- 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de re manuellement.
  • Página 23: Réglage De L'heure Et De La Date

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 8.1.1 Réglage de l'heure et de la date • Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le signal DCF mais • Maintenez la touche MODE au dos de l’appareil appuyée l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF pendant trois secondes en mode normal.
  • Página 24: Réglage De L'unité De Température

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 24 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 8.1.2.1 Activer et désactiver le réveil 8.1.3 Réglage de l'unité de température • Appuyez sur la touche ▼ en mode normal pour configurer • Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF en mode normal l'affichage de la température en °C (Celsius) ou en °F (Fah- pour activer ou désactiver la fonction d'alarme.
  • Página 25 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 25 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté ➜ Réglez l'heure manuellement • Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux nouvelles piles de type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-. ➜ Changez les piles Affichage incorrect •...
  • Página 26 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique température 0…..+50°C (32…+122 °F) du type 60.2542 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte com- plet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Inter- Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA...
  • Página 27 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Orologio radiocontrollato della massima precisione •...
  • Página 28 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una bat- 5. Componenti teria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e por- A: Display (Fig. 1): tare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una A 1: Temperatura interna batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra manie-...
  • Página 29 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato C: Struttura esterna (Fig. 3): • È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. • Premere il tasto WAVE. C 1: Vano batteria • L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della 6.
  • Página 30: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito è...
  • Página 31: Impostazione Dell'ora Della Sveglia

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Premendo il tasto MODE è possibile modificare uno dopo 8.1.2 Impostazione dell'ora della sveglia l'altro le impostazioni per fuso orario (00 - impostazione • Tenere premuto il tasto ALARM ON/OFF per tre secondi per predefinita), dell'ore, dei minuti, dell'anno, del mese, del passare alla modalità...
  • Página 32: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 32 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automatica- 10. Cura e manutenzione mente dopo due minuti e si riattiva nuovamente alla stessa • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido ora di sveglia.
  • Página 33 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 33 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato È assolutamente vietato gettate le batterie tra i ➜ Premere il tasto WAVE nella Nessuna ricezione DCF rifiuti domestici. modalità normale In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a ➜...
  • Página 34 Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2542 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 35 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 35 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt 2. Levering gekozen. • Zendergestuurde wekker • Gebruiksaanwijzing 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 3.
  • Página 36 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 36 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Belangrijke informatie Voorzichtig! voor de productveiligheid! Kans op letsel: • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, tril- • Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte lingen en schokken.
  • Página 37 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 37 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker B: Toetsen (Fig. 2+3): 7. Ontvangst van de zendergestuurde tijd • Het apparaat probeert het tijdsignaal te ontvangen en het B 1: SNOOZE/LIGHT toets DCF-ontvangstsymbool knippert. Als na 3-8 minuten de B 2: ALARM ON/OFF toets ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd,...
  • Página 38 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 38 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker geen symbool - geen ontvangst Let dan op de volgende stappen: • Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computer- (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook hand- beeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à...
  • Página 39: Tijd- En Kalenderinstelling

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 39 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 8.1.1 Tijd- en kalenderinstelling • Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wan- neer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de • Druk op de MODE toets en houdt deze drie seconden inge- tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur drukt.
  • Página 40 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 40 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 8.1.2.1 Activeren en deactiveren van het alarm 8.1.3 Instelling van de temperatuureenheid • Druk op de ▼ toets in de normaalmodus en u kunt tussen • Druk op de ALARM ON/OFF toets in de normaalmodus, om de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of de alarmfunctie te activeren of te deactiveren.
  • Página 41 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 41 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 11. Storingswijzer 12. Verwijderen Probleem Oplossing Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en ➜ Batterijen met de juiste pool- Geen indicatie onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. richtingen plaatsen Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil ➜...
  • Página 42 Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur Afmetingen behuizing: 78 x 30 x 78 mm 60.2542 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende Gewicht: 71 g (alleen het apparaat) internetadres: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 43 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 43 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo: 1. Antes de utilizar el dispositivo • Reloj radiocontrolado con alta precisión •...
  • Página 44 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 44 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • Las pilas pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere 5. Componentes una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras A: Pantalla (Fig. 1): internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido A 1: Temperatura interior una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque...
  • Página 45 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 45 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado C: Cuerpo (Fig. 3): • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00 de la mañana. Si la recepción no es exitosa, el C 1: Compartimiento de las pilas siguiente intento de recepción se llevará...
  • Página 46: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 46 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superes- tructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
  • Página 47: Ajuste De La Zona Horaria

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 47 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • 24 Hr (nivel preseleccionado) parpadea y puede seleccionar 8.1.1.2 Configuración del idioma para el día de la semana entre el sistema 12 o 24 horas con la tecla ▲ o ▼. En el •...
  • Página 48: Ajuste De La Unidad De La Temperatura

    TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 48 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza 9. Iluminación a sonar. • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT. • Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/LIGHT) y la •...
  • Página 49 TFA_No. 60.2542_Anleitung 29.08.2017 13:37 Uhr Seite 49 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado 11. Averías Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no fun- ciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. Problema Solución 12. Eliminación ➜ Asegúrese que las pilas Ninguna indicación Este producto ha sido fabricado usando materiales y compo- estén colocadas con la pola-...
  • Página 50 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica- dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este 13. Datos técnicos producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue- den ser modificados sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

60.2542.10

Tabla de contenido