Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2558_Anleitung
26.09.2019
17:34 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2558
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann 60.2558.01

  • Página 1 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 60.2558...
  • Página 2 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 3 Fig. 3 Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. •...
  • Página 4 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder des Gerätes ist nicht gestattet. Batterien unterschiedlichen Typs. • Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien- Vorsicht! beständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen! Verletzungsgefahr:...
  • Página 5 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker B: Tasten (Fig. 2+3): 5. Empfang der Funkzeit B 1: ALARM ON/OFF Taste • Die Uhr versucht nun, das DCF-Funksignal zu empfangen B 2: SNOOZE/LIGHT Taste und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode B 3: ALARM SET Taste nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden die funkge-...
  • Página 6: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker Hinweis zum Empfang der Funkzeit • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein ein- Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, ziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu ge- die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braun- währleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
  • Página 7: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Bei deaktiviertem Empfang müssen Sie Uhrzeit und Datum • Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funk- manuell einstellen. Es erscheint keine Zeitzone. signal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von •...
  • Página 8 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker 6.2 Einstellung der Temperatureinheit • Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln. • Drücken Sie im Normalmodus die + Taste, um von Celsius • Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) (°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu wechseln.
  • Página 9: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 9 Funkwecker Funkwecker ➜ – Taste für 2 Sekunden 8. Lock-Funktion Kein DCF Empfang gedrückt halten, um Emp- • Schieben Sie den Schiebeschalter auf LOCK ON und alle fangsversuch auszulösen Tasten sind gesperrt. ➜ Empfangsversuch in der •...
  • Página 10 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 10 Funkwecker Funkwecker 11. Entsorgung Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Mate- Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei rialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver- einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten wendet werden können.
  • Página 11 • Please keep this instruction manual safe for future re- unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld. ference. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2558 der Richtlinie 2. For your safety 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: •...
  • Página 12 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Caution! Important information on product safety! Risk of injury: • Do not expose the device to extreme temperatures, vibra- • Keep this instrument and the batteries out of reach of tions or shocks.
  • Página 13 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock B 2: SNOOZE/LIGHT button 5. Radio-controlled time reception B 3: ALARM SET button • The clock will now scan the DCF frequency signal and the B 4: –...
  • Página 14: Manual Settings

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Note on radio-controlled time • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A sin- The time base for the radio-controlled time is a caesium ato- mic clock operated by the Physikalisch Technische Bundes- gle daily reception is adequate to keep the accuracy devia- anstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany.
  • Página 15: Time Zone Setting

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Press the + or – button if you want to deactivate the DCF • The time zone correction is needed for countries where the reception (RCC OFF). DCF signal can be received but the time zone is different •...
  • Página 16: Alarm Time Setting

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 6.3 Alarm time setting • If the alarm is not stopped manually, the alarm sound auto- matically turns off after 3 minutes and will be reactivated • Press the ALARM SET button in normal mode to enter the 24 hours later.
  • Página 17 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 17 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Choose another place for 9. Care and maintenance your product • Clean the device with a soft damp cloth. Do not use sol- ➜ Set the clock manually vents or scouring agents.
  • Página 18 92 g (device only) This product is labelled in accordance with the No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. EU Waste Electrical and Electronic Equipment The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 19 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société Attention ! TFA. Danger de blessure : 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des •...
  • Página 20 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants B : Touches (Fig. 2+3) : de protection chimique spécialement adaptés et portez des B 1 : Touche ALARM ON/OFF lunettes de protection ! B 2 : Touche SNOOZE/LIGHT B 3 : Touche ALARM SET...
  • Página 21 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 5. Réception de l'heure radio Consignes pour la réception de l'heure radio • L’horloge cherche le signal radio DCF et le symbole de La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge ato- réception DCF clignote.
  • Página 22: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aména- • Par défaut, la réception DCF est activée (RCC auto) et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel gés), le signal reçu est affaibli.
  • Página 23: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 6.1.1 Réglage du fuseau horaire 6.2 Réglage de l'unité de température • En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du • Appuyez sur la touche + en mode normal pour configurer fuseau horaire (+12/-12).
  • Página 24 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 24 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met 8. Fonction Lock à sonner. • Poussez l'interrupteur sur LOCK ON et toutes les tou- • Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche ches seront bloquées.
  • Página 25 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 25 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesu- ➜ Maintenez la touche – Pas de réception DCF res, adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté. appuyée pendant 2 secondes pour initier une tentative 11.
  • Página 26 La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite (non incluses) sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce pro- duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans Plage de mesure - température -9,9°C…+50°C avis préalable.
  • Página 27 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Attenzione! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio Pericolo di lesioni: • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei •...
  • Página 28 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre B: Tasti (Fig. 2+3): guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di prote- B 1: Tasto ALARM ON/OFF zione. B 2: Tasto SNOOZE/LIGHT B 3:...
  • Página 29 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 5. Ricezione dell'ora radiocontrollata Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata • L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
  • Página 30: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti • Premere il tasto + o – se si desidera disattivare la ricezione atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione radio DCF (RCC OFF).
  • Página 31: Sistema Orario 12 Ore O 24 Ore

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 6.1.1 Impostazione del fuso orario 6.2 Impostazione della visualizzazione della temperatura • In modalità impostazione è possibile effettuare la correzio- • Premere il tasto + nella modalità normale, è possibile com- ne del fuso orario (+12/-12).
  • Página 32 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 32 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Al posto della data, il simbolo della sveglia e ora della sve- 8. Funzione Lock glia impostata vengono visualizzati sul display. • Muovere l’interruttore sulla posizione LOCK ON e tutti i •...
  • Página 33 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 33 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nono- stante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il ➜ Tenendo premuto il tasto – Nessuna ricezione DCF quale lo avete acquistato per 2 secondi per avviare...
  • Página 34 -9,9°C…+50°C Dichiarazione di conformità UE (14,2°F…122°F) Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2558 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di confor- Dimensioni esterne 72 x 27 x 77 mm mità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 35 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 35 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA Voorzichtig! hebt gekozen. Kans op letsel: 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. •...
  • Página 36 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 36 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker • Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en B: Toetsen (Fig. 2+3): een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen han- B 1: ALARM ON/OFF toets teert! B 2: SNOOZE/LIGHT toets B 3: ALARM SET toets...
  • Página 37 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 37 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 5. Ontvangst van de zendergestuurde tijd Aanwijzing voor de ontvangst van de zendergestuurde tijd • Het apparaat probeert het tijdsignaal te ontvangen en het De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium- DCF-ontvangstsymbool knippert.
  • Página 38 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 38 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt • Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (RCC het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme auto) en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het een handmatige aanpassing niet nodig.
  • Página 39 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 39 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 6.1.1 Instelling van de tijdzone 6.2 Instelling van de temperatuureenheid • Druk op de + toets in de normaalmodus en u kunt tussen • In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of (+12/-12) maken.
  • Página 40 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 40 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker • Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker 8. Lock functie te rinkelen. • Zet de bedieningsschakelaar op LOCK ON en alle toet- • Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de sen zijn geblokkeerd.
  • Página 41 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 41 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht ➜ Druk op de – toets en houdt Geen DCF ontvangst heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds deze 2 seconden lang inge- niet werkt.
  • Página 42 12. Technische gegevens door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2558 conform is Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan...
  • Página 43 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 43 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. ¡Precaución! 1. Antes de utilizar el dispositivo Riesgo de lesiones: • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produz- •...
  • Página 44 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 44 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Utilice guantes protectores resistentes a productos quími- B: Teclas (Fig. 2+3): cos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de B 1: Tecla ALARM ON/OFF líquido! B 2: Tecla SNOOZE/LIGHT...
  • Página 45 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 45 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 5. Recepción de la hora radiocontrolada Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbo- La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj ató- lo de recepción DCF parpadea.
  • Página 46: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 46 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superes- • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada (RCC auto) y después de la recepción exitosa de la señal tructuras), la señal recibida es evidentemente más débil.
  • Página 47: Ajuste De La Zona Horaria

    TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 47 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 6.1.1 Ajuste de la zona horaria 6.2 Ajuste de la unidad de la temperatura • Pulse la tecla + en el modo normal, puede seleccionar • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona entre la indicación de la temperatura en °C (grados Cel- horaria (+12/-12).
  • Página 48 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 48 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador 8. Función Lock comienza a sonar. • Desplace el interruptor a la posición LOCK ON y todas •...
  • Página 49 TFA_No. 60.2558_Anleitung 26.09.2019 17:34 Uhr Seite 49 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado ➜ Cambiar las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el pro- Ninguna recepción de DCF ➜ Pulse la tecla – durante 2 ducto.
  • Página 50 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la auto- con el medio ambiente. rización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Tabla de contenido