Página 1
K-75A/B Drain Cleaning K-1500A/B Machines K-1500SP OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 31 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand Kollmann and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number....................1 General Safety Work Area Safety ................................2 Electrical Safety................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care ..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Drain Cleaner Safety ..............................3...
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Drain Cleaning Machines Drain Cleaning Machines Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial...
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • When operating a power tool outside, use an out- General Safety Information door extension cord marked “W-A” or “W”. These WARNING! Read and understand all instructions. Failure cords are rated for outdoor use and reduce the risk of to follow all instructions listed below may electrical shock.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • Remove adjusting keys or wrenches before turning • When servicing a tool, use only identical replace- the tool ON. A wrench or a key that is left attached to ment parts. Follow instructions in the Maintenance a rotating part of the tool may result in personal injury.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • Wear safety glasses and rubber soled, non-slip Specifications shoes. Use of this safety equipment may prevent se- Line Capacity ....Depends on choice of cable. rious injury. Refer to the chart for recom- •...
4. Lubricate the Drain Cleaning Machine, if necessary, according to the Maintenance Instructions. Figure 1 – K-75A, K-1500A and K-1500SPA Drain Cleaners 5. Use tools and accessories that are designed for your drain cleaner and meet the needs of your application.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Machine Set-Up 5. Insert first cable into front of machine (female end first) and push through guide hose until approximately one foot remains out the front of the machine (Figure 4). WARNING Do not place machine in water.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines • The cord is rated as “W” or “W-A” if being used out- • Hand must be on the cable to control its twisting doors. action when it hits an obstruction. • The cord has sufficient wire thickness (14 AWG - 50′). If •...
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 8. If cable loads down in the obstruction, relieve load by • Push down on clutch handle to engage cable. pulling back on cable with short, quick jerks to free With mitted hand pull cable out of line (if possible) cutter.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 4″ and 6″ Tees 3″, 4″ and 6″ Y’s 3″, 4″ and 6″ Ells Figure 8 – Standard Cable Application Heavy-Duty Cable Where conditions allow, heavy- duty 1 inch cable, such as C-14, should be used for faster results and longer cable life.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Maintenance Instructions 3. Slide out clutch driver jaws and replace with desired size jaws. WARNING Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustment. Moving Parts Lubrication Grease all exposed moving parts such as rocker arms and main bearing approximately every three months.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Service and Repair V-Belt Adjustment Check V-Belt periodically for loosening. V-Belt should be WARNING kept tight at all times. 1. To tighten V-Belt remove Guard. 2. Loosen locknut, turn adjusting bolt slowly until V- Belt stiffens, tighten locknut.
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines K-75A/B & K-1500A/B Wiring Diagram 115V Service Cord Green Blue Green Motor White Black Black Yellow Switch Ridge Tool Company...
Página 16
Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines K-1500SP Wiring Diagram 120V/60 Hz Switch Ground Screw in Switchbox Green L2 White Green L1 Black Black Service Cord Line cord Modification: White Cut off existing terminals Strip Wire Ends .25 in.
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Dégorgeoir électriques Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :...
Página 18
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ..................15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................17 Sécurité électrique..............................17 Sécurité individuelle ..............................17 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................18 Service après-vente ..............................18 Consignes de sécurité...
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP • Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’ap- Consignes générales de sécurité pareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec électrique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’ensemble des instructions.
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas ce • Rangez les appareils non utilisés hors de la portée type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou des enfants et des personnes non initiées. Ces lorsque vous prenez des médicaments, de l’alcool appareils sont dangereux entre les mains de personnes ou des produits pharmaceutiques.
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Sécurité du dégorgeoir que la modification du dégorgeoir pour d’autres appli- cations augmente les risques d’accident. • Portez les mitaines en cuir fournies avec la ma- chine. Ne jamais tenter d’attraper un câble tournant avec un chiffon ou un gant en tissu mal ajusté.
FOR/OFF/REV • Mitaine d’utilisateur A-1 • Clé à broche A-12 • Guide-câble arrière A-34-12 Figure 1 – Dégorgeoirs K-75A, K-1500A et K-1500SP Inspection de la machine MISE EN GARDE L’inspection du dégorgeoir vous permettra de limiter les risques d’accident. Le processus d’inspection suivant devrait précéder chaque utilisation de la ma-...
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP 8. Examinez les câbles et les raccords pour signes 1. Assurez-vous que le dégorgeoir est débranché et d’usure et de détérioration. Les câbles doivent être que son commutateur directionnel se trouve en po- remplacés dès qu’ils deviennent excessivement usés...
Página 24
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Montage des outils Démontage des outils en bout de câble en bout de câble Emboîter Introduire la broche Séparer Figure 5 – Montage et démontage des outils NOTA ! Sélection de l’outil approprié...
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Utilisation de la machine MISE EN GARDE Portez les mitaines à rivets fournies avec la ma- chine. Ne jamais tenter d’attraper un câble en rotation avec un chiffon ou des gants en tissu mal ajustés qui risqueraient de s’entortiller autour du...
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP 8. Si le câble se met en charge à la rencontre d’un ob- 11. Utilisez la méthode suivante pour retirer le câble de la stacle, soulagez-le en y tirant dessus sèchement à canalisation d’évacuation : plusieurs reprises afin de dégager le couteau.
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP d’embrayage. Prenez le câble dans vos mains gantées et tirez-le, tout en tapotant sur la pédale de commande. Une fois que l’outil a été délogé et que le tambour a cessé de tourner, mettez le commutateur FOR/OFF/REV en position FOR (marche avant), puis reprenez le pro- cessus opérationnel normal.
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Machines type K-75A/B Machines type K-1500A/B Câbles et câbles de guidage Réf. Réf. Catalogue Modèle Désignation Catalogue Modèle Désignation 92280 C-11 Câble universel de 15 pieds, pas de po. Pour siphons 62275 C-10 Câble universel de 15 pieds (4,60 m)
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Outils pour câbles C-11, C-12, C-14 et C-15 (Ø 1 Lubrification des mâchoires d’embrayage Réf. Catalogue Modèle Désignation Nettoyez et lubrifiez les mâchoires d’entraînement à 62840 Mèche droite l’huile après chaque utilisation. 61800 Mèche droite industrielle...
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Réglage de la courroie d’entraînement Examinez la courroie d’entraînement régulièrement pour vous assurer qu’elle n’est pas détendue. La courroie doit toujours être suffisamment tendue. 1. Enlevez le carter pour tendre la courroie d’entraîne- ment.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine lors de la réparation de cette ma- chine. Des chocs électriques ou de graves blessures corporelles peuvent résulter du non-respect de cette con- signe. Schéma électrique des K-75A/B et K-1500A/B en 115V Cordon d’alimentation Vert Bleu...
Página 32
Kollmann Dégorgeoirs électriques K-75A/B, K-1500A/B et K-1500SP Schéma électrique du K-1500SP en 120V/60 Hz Commutateur Vis de terre du boîtier d’interrupteur Blanc Noir Noir Blanc Bleu Bleu Vert L2 blanc Vert L1 Noir Noir Cordon d’alimentation Modification du cordon d’alimentation :...
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75A/B, K-1500A/B y K-1500SP Máquinas limpiadoras de desagües A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No. de serie...
Página 34
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ................31 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................33 Seguridad eléctrica..............................33 Seguridad personal ..............................34 Uso y cuidado de la máquina ............................34 Servicio..................................34 Información específica de seguridad...
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Información general de seguridad • No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para sacar el enchufe del tomacorriente. Mantenga el ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. cordón lejos de fuentes de calor, aceite, bordes Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- cortantes o piezas movibles.
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Seguridad personal biar accesorios o de almacenar la máquina, des- conecte el enchufe de la fuente de corriente eléc- • Manténgase alerta, preste atención a lo que está ha- trica.
Las máquinas limpiadoras de desagües RIDGID/Koll- • No aplique un esfuerzo excesivo sobre los cables. mann K-75A/B, K-1500A/B y K-1500SP limpian desagües Mantenga una mano en el cable para así controlarlo de 1 a 10 pulgadas de diámetro. Estas máquinas son cuando la máquina funcione.
Interruptor de Potencia.......1 HP adelante/apagada/reversa Amperaje .....15 Figura 1 – Limpiadoras de desagües K-75A, K-1500A y Bastidor: K-1500SPA Tipo A ......2 ruedas en la parte trasera con mango vertical en el basti- dor y con capacidad para al- Inspección de la máquina...
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Desagües. Las herramientas desafiladas o dañadas 1. Asegure que la máquina limpiadora esté desenchu- pueden atascarse y romper el cable. fada y el interruptor direccional esté en la posición de OFF (Figuras 1 y 2).
Página 40
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP pasador para oprimir el pulsador y luego desacople las partes. Para acoplar cables Para desacoplar cables y herramientas y herramientas Separe Introduzca Encaje ambas piezas las piezas la llave de pasador Figura 5 –...
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Use los mitones remachados provistos con la máquina. Nunca agarre un cable que se encuentra girando con un trapo o un guante de tela que le queda suelto, porque pueden enrollarse en el cable y lesionarlo gravemente.
Página 42
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP porque se le hará difícil alimentar más cable por la tu- • Introduzca otra sección de cable a través de la bería y/o el cable tenderá a irse de costado de las parte delantera de la máquina (con el extremo manos del operario.
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP químicos empleados en la limpieza de desagües son co- rrosivos. Procedimientos especiales Funcionamiento en reversa Trampilla corriente Sifón en “L” Cañería de vaciado El funcionamiento de la máquina en marcha atrás o re- de 6 a 8 pulgs.
Bobinado de multiuso, estándar de 15 pies, pasos de los accesorios recomendados. pulg. Apto para trampillas de 4 pulg., desagües de 3 a 8 pulg. de diámetro. Máquinas K-75A/B 62285 C-12 Bobinado de servicio pesado extraordinario, de 15 pies, pasos de pulg.
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Accesorios Instrucciones de mantenimiento No. en el Modelo catálogo Descripción ADVERTENCIA 59470 Portacables con capacidad para 60 pies (1 pulg. Asegure que la máquina esté desenchufada de diámetro) la fuente de suministro antes de efectuarle 59210 A-10...
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP 3. Deslice las mordazas fuera del impulsor del em- brague y cámbielas por las del tamaño deseado. Figura 14 – Eliminación del juego (holgura) del embrague Regulación de la correa trapezoidal Periódicamente inspeccione la correa trapezoidal por si está...
Independiente RIDGID o devuelta a la fábrica. Todas las reparaciones hechas por los establecimientos de ser- vicio Ridge están garantizadas de estar libres de defectos de material y de mano de obra. Diagrama de cableado K-75A/B y K-150 A/B 115V Cordón de suministro Verde...
Kollmann Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP Diagrama de cableado K-1500SP 120V/60 Hz Interruptor Tornillo de Adelante Atrás Adelante Atrás tierra en caja de distribución L1 negro negro Z1 blanco rojo blanco azul azul verde L2 blanco verde L1 negro...
Página 49
FULL LIFETIME FULL LIFETIME WARRANTY WARRANTY Against Material Defects Against Material Defects & Workmanship & Workmanship What is covered Ce qui est couvert RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. Les outils RIDGE ®...