Motorola Evoke QA4 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Evoke QA4:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

motorola
TM
evoke
QA4
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Evoke QA4

  • Página 1 User’s Guide...
  • Página 3 HELLOMOTO Introducing your new Motorola Evoke™ QA4 CDMA wireless phone! Here’s a quick anatomy lesson. Camera Lens (on back) Volume Keys Side Lock Switch Shortcut Key (Camera or Voice Recognition) Charge up or go handsfree. Power/Home Key Tip: To get the most out of your phone's Internet and messaging features, make sure your service plan includes data...
  • Página 4 Bluetooth ID: B014599 MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Manual Number: 68000201338-A Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    contents menu map ....5 calls ..... 19 messages &...
  • Página 6 Export Law ....53 alarm clock ....34 world clock ....34 Recycling Information .
  • Página 7: Menu Map

    menu map To open the menu or return to the home Touch screen tips: Settings • Sound screen, press the Power/Home Key below the To select menu items, touch the screen. • Display display. • General To highlight an item, like a message in your •...
  • Página 8: Use And Care

    Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, humidity, sweat, or other moisture.
  • Página 9: Get Started

    get started Touch Received. Caution: Before using your phone for the first time, please read the important legal and safety symbols information on page 43. This means a feature is network/subscription dependent and may about this guide not be available in all areas. Contact your service provider for more information.
  • Página 10: Battery Use & Safety

    Motorola Bluetooth® wireless connections. even if they appear to be working properly. To save battery life, turn off Bluetooth power when • Don’t allow the battery to touch metal you are not using it (see your User’s Guide).
  • Página 11 Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may they purchase has a “Motorola Original” hologram. present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
  • Página 12: Home Screen

    Additional information on proper disposal and Touch here to access recycling may be found on the Web: active status. • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) Touch Disposal: Promptly dispose of used batteries here or Sat 05/02/09 scroll this in accordance with local regulations.
  • Página 13: Status Indicators

    Your touch display might not respond as well if you indicator put a plastic screen protector over it. ã Phone is in a 1x-RTT coverage area. navigation & scrolling æ Phone is in data services area. For details about navigating your phone’s menus and á...
  • Página 14: Handsfree Speaker

    handsfree speaker lock & unlock phone Use the handsfree speaker to make calls without You can lock your phone with a four-digit code to keep holding the phone to your ear. others from using it. Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234 or to the last four digits of To use the speakerphone while in a call, touch Speaker.
  • Página 15: Change Lock Code

    change lock settings Enter the four-digit code and then Lock Now. Your phone displays Enter Unlock Code until you unlock To change your lock settings, open the main menu and your phone. touch Settings > General > Phone Lock. Enter your lock code.
  • Página 16: Airplane Mode

    side lock key phone is in airplane mode, you can use other non-calling features. Push the lock key on the side of your phone up into On the home screen, touch the status bar at the to the locked position ( top of the home screen to open the quick menu.
  • Página 17: Voice Privacy

    TTY does not work from mobile phone to mobile phone. Open the main menu and touch Settings > Calling > Advanced Call Settings. Touch TTY Mode, then select a TTY setting. voice privacy You can encrypt outgoing voice calls and use secure channels when available.
  • Página 18: Personalize

    AGPS & your location Advanced Speech Recognition enables you to place calls and access some menu options by speaking Note: This Motorola mobile phone incorporates commands to your phone. Assisted Global Positioning System (AGPS) Open the main menu and touch...
  • Página 19: Agps Limitations & Tips

    monitor a user’s location. Users who prefer not to Open the main menu and touch Settings > General and permit such tracking and monitoring should avoid using slide Location Based Services to On or Off. such applications. AGPS limitations & tips Your phone uses the Automatic Location Information (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell Your phone uses Assisted Global Positioning...
  • Página 20 • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
  • Página 21: Calls

    calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. Touch an entry to select it. Note: While on a call, you can press the power/home You can call, send a text message, create a new key to put the calling screen into the background to contact, or add the information to an existing contact.
  • Página 22: Agps During An Emergency Call

    Touch Call. The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of During an emergency call, your phone displays your location. Remain on the phone for as long as the your phone number so that you can relay it to emergency response center instructs you.
  • Página 23: Voicemail

    call waiting • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that If you receive a call while you are already on call, you might interfere with or block AGPS satellite can touch Ignore to send the new call to voicemail. signals.
  • Página 24: More Calling

    Find it: more calling Open the main menu and touch Settings > Calling > Advanced Call Settings, then under HAC, select On. DTMF tones call times & data timers Your phone sends Dual-tone multi-frequency (DTMF) tones for calling card calls or to navigate automated Network connection time is the elapsed time from systems (such as banking by phone).
  • Página 25: Text Entry

    text entry Some features let you enter text, like this text message Tip: You can also enter text the old way by opening the screen: slider and pressing keys on the keypad. Enter a space or accept a suggested Create Text iAbc word.
  • Página 26: Set The Text Mode

    set the text mode capitalization Touch to change the text case. These Text modes make it easy for you to enter names, indicators show capitalization status: numbers, and messages. In a text entry screen, touch Mode to switch to any of these entry modes: capitalization status Á...
  • Página 27: Personal Dictionary

    personal dictionary Your phone remembers words that you type frequently and suggests them when you use word completion. Find it: Open the main menu and touch Settings > General > Language and Input > Personal Dictionary Note: To reset your personal dictionary, touch Reset Personal Dictionary.
  • Página 28: Messages & More

    messages & more text, email, & instant YouTube™, Picasa™, messages & more You can send text (SMS), email, and instant messages Sync up existing Google Contacts or post to your from your phone. See your Quick Start Guide for existing YouTube, and Picasa accounts. See your Quick everything from setting up to sending messages.
  • Página 29: Entertainment

    entertainment play music music player controls Open the main menu controls and touch Music. ó ó Play. Slide to the left or right to rewind or 0:00 | 0:00 1 of 1 fast forward. To show any new î Pause. songs you’ve added, í...
  • Página 30: Get Songs From A Cd

    listening tips Launch your computer’s media player program (such as Microsoft® Windows® Media Player 11, You can listen to your music through a micro USB wired which you can download from headset or Bluetooth® stereo headphones (see www.microsoft.com/windows/windowsmedia/default. page 37). mspx).
  • Página 31: Load Music

    load music on your computer Find where your phone’s memory card appears as Use a cable to copy music files from the computer to a a Removable Disk icon and double-click it. microSD memory card in the phone. Note: On a Windows computer, it’s the Note: To insert a memory card in your phone, see your My Computer window.
  • Página 32: Record & Play Videos

    Find it: • If you are using a Windows computer, Open the main menu and touch Camera right-click the Safely Remove Hardware icon Note: You can also press the shortcut key on the side in the system tray at the bottom of your of the phone.
  • Página 33: Web Browser

    Touch one of these options: option Apply Use the photo as wallpaper or picture ID for a contact. Share Send the picture via Bluetooth, in an email message, or post online to your Picasa™ account. Info View more photo information. Delete Delete the photo.
  • Página 34: Tools

    tools contacts add a contact to favorites Find it: Contacts > contact name > Add to Favorites To store a number, see your Quick Start Guide. To access your favorites, touch Contacts. > All Contacts > find a contact fast Favorites.
  • Página 35: Calendar

    send contacts calendar Find it: Contacts > contact name > Send Contact create a calendar event You can send contact information to another person by Open the main menu and touch Calendar. Bluetooth, Email, or Text message. Touch New Event. set a ringtone for a contact Enter event details and touch Save.
  • Página 36: Alarm Clock

    alarm clock world clock View current time in cities around the world: create & set an alarm Open the main menu and touch World Clock. Open the main menu and touch Alarm Clock. Touch any of the four clocks to change cities or Touch Edit Alarm and choose the alarm settings.
  • Página 37: Calculator

    To send a note, open the main menu and touch Touch Reset All Settings to reset your phone without Notepad. Select the note and touch Send > Email or SMS. losing personal data (such as contacts, pictures, and so on). Tip: Not the right words? You can also edit or delete notes.
  • Página 38: Connections

    connections Note: To insert a memory card in your phone, see your • Headset Quick Start Guide. • Stereo Audio • Object Push Profile (OPP) for device-generated Bluetooth® content (image and video) Your phone supports Bluetooth wireless connections. • File Transfer You can connect your phone with a Bluetooth headset •...
  • Página 39 Tip: When Bluetooth power is on, your phone can automatically connect to a handsfree device you have Note: If you use your Motorola Bluetooth headset used before. Just turn on the device or move it near the with both an audio device and your phone, use phone.
  • Página 40 transfer files Note: Breaking the link with your computer does not turn off Bluetooth power on your phone. Turning You can use a Bluetooth connection to transfer some Bluetooth power off conserves battery charge. media files between your computer and phone. disconnect from a device Note: Your computer’s Bluetooth interface may be different.
  • Página 41: Cable Connections

    cable connections network Your phone has a USB port so you can connect it to a adjust network settings computer. Set the phone so that it works only on your home If you use a USB cable connection: network to avoid extra charges or so it works on any •...
  • Página 42: Service & Repairs

    & repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Página 43: Specific Absorption Rate Data

    Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Página 44: Oss Information

    For instructions on how to obtain a copy of any source code being made OSS Information publicly available by Motorola related to software used in this Motorola mobile device, you may send your request in writing to the address below. Please make sure that the request includes the model number and the software version number.
  • Página 45: Important Safety And Legal Information

    Important Safety and Legal Information...
  • Página 46: Safety And General Information

    Safety and General Information This section contains important information on the safe and approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least Safety Information efficient operation of your mobile device. Read this information 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
  • Página 47: Driving Precautions

    • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters Potentially Explosive Atmospheres (8 inches) from the implantable medical device when the Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, mobile device is turned ON. posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, •...
  • Página 48: Caution About High Volume Usage

    substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Symbol Definition Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified Do not let your battery, charger, or mobile device service center. get wet. Seizures/Blackouts Listening at full volume to music or voice through Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when...
  • Página 49: Fcc Notice To Users

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for Motorola has not approved any changes or modifications to this device a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority limits are designed to provide reasonable protection against harmful to operate the equipment.
  • Página 50: What Does This Warranty Cover

    Warranty What Does this Warranty Cover? Products Covered Length of Coverage Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional Products and One (1) year from the date of two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
  • Página 51 Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or Monaural Headsets. Limited lifetime warranty for the (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from Ear buds and boom lifetime of ownership by the first coverage.
  • Página 52: How To Obtain Warranty Service Or Other Information

    What Will Motorola Do? You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To...
  • Página 53: What Other Limitations Are There

    THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT...
  • Página 54: Information From The World Health Organization

    Product registration is an important step toward enjoying your new warranty status. Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and Thank you for choosing a Motorola product. permits us to contact you should your product require an update or other service.
  • Página 55: Export Law

    America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Affairs and International Trade. Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Recycling Information not be disposed of with household waste.
  • Página 56: Privacy And Data Security

    Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s Privacy and Data Security everyone. Because some features of your mobile device may affect your guide.
  • Página 57: Driving Safety

    Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can • Get to know your Motorola mobile device and its divert your attention away from the road. features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your •...
  • Página 58: Index

    index Numerics assign ringtone 33 1X indicator 11 cables 39 edit entry 32 3-way calling 21 calculator 35 erase entry 32 calendar 33 favorite 32 call timers 22 search 32 AGPS 16, 17 call waiting 21 send 33 airplane mode 14 calls indicator 11 set primary number 32...
  • Página 59 battery level 11 edit Bluetooth connection 11 messages 26 messages 23 blogging 26 digital 11 password 13 email 26 no service 11 emergency number 19 enter text 23 roaming 11 export regulations 53 text 26 signal strength 11 voicemail 21 sound on &...
  • Página 60 phonebook 32 signal strength indicator 11 photo 30 sound & vibrate indicator 11 unanswered calls 19 Picasa 26 sound on & vibrate on indicator 11 unlock picture 30 sounds indicator 11 code 12 sounds off indicator 11 phone 12 spanish 16 USB cables 39 received calls 19 speakerphone 12...
  • Página 61 Guía del usuario...
  • Página 63 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Evoque™ QA4 CDMA. Aquí, una rápida descripción del teléfono: Lente de la cámara (en la parte Teclas de volumen posterior) Interruptor de bloqueo lateral Tecla de atajo (Cámara o Reconocimiento de voz) Cargar o ir a manos libres.
  • Página 64 Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible...
  • Página 65 contenido mapa de menús... . 5 limitaciones y consejos terminación de palabra..25 de AGPS ....17 diccionario personal .
  • Página 66 herramientas ....33 Prótesis auditivas ..54 contactos ....33 Información de la OMS .
  • Página 67: Mapa De Menús

    mapa de menús Para abrir el menú o volver a la pantalla Sugerencias de la pantalla táctil: Programación • Sonido principal, oprima la Tecla de Encendido/Inicio Para seleccionar elementos del menú, toque • Pantalla bajo la pantalla. • General la pantalla. •...
  • Página 68: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a...
  • Página 69: Inicio

    inicio Toque Recibidas. Precaución: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad símbolos importante que se incluye en la página 45. Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no acerca de esta guía esté...
  • Página 70: Batería

    Bluetooth cuando no la use (consulte la se mojan, haga que el operador los revise o Guía del usuario). comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. uso y seguridad de las baterías • No permita que la batería esté en contacto IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE con objetos metálicos.
  • Página 71 • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”; • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se • Si no tiene el holograma, la batería no es una dañan por caídas o altas temperaturas.
  • Página 72 Advertencia: el uso de una batería o cargador que no reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una para obtener más información acerca de cómo explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 73: Pantalla Principal

    pantalla principal La pantalla táctil puede no responder bien si le pone un protector de plástico encima. Al encender el teléfono, verá la pantalla principal. navegación y desplazamiento 12:58 p.m. Para obtener detalles acerca de cómo navegar por lo Toque aquí menús del teléfono y cambiar las pantallas, consulte la para acceder al estado...
  • Página 74: Altavoz Del Manos Libres

    indicador indicador å El teléfono está en un área de cobertura El teléfono tiene una alerta de evento ç CDMA. programada. ã à El teléfono está en un área de cobertura El Modo avión está activado. (No es posible 1x-RTT. realizar ni recibir llamadas, pero puede æ...
  • Página 75: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    Consejo: para cambiar a un audífono alámbrico durante llamadas o mensajes entrantes. No es necesario una llamada, tan solo conéctelo. desbloquearlo para contestar. Para finalizar la llamada, toque Terminar llamada. Para bloquear el teléfono: Abra el menú principal y toque bloquear y desbloquear Programación >...
  • Página 76: Modo Avión

    tecla de bloqueo lateral Nota: si olvida el código de bloqueo, póngase en contacto con el proveedor de servicio. Oprima la tecla de bloqueo del costado del teléfono en cambiar programación de bloqueo la posición de bloqueo ( Para cambiar la programación de bloqueo, abra el menú para evitar el uso principal y toque Programación >...
  • Página 77: Modo Tty

    modo avión, puede usar otras funciones que no sean Nota: un TTY es un dispositivo de comunicaciones de llamadas. utilizado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de un teléfono En la pantalla principal, toque la barra de estado en móvil a otro teléfono móvil.
  • Página 78: Personalizar

    AGPS y su ubicación El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer llamadas y acceder a algunas opciones de menú al Nota: este teléfono celular Motorola incorpora decir los comandos al teléfono. la tecnología Sistema de posicionamiento global Abra el menú principal y toque...
  • Página 79: Limitaciones Y Consejos

    para proporcionar instrucciones de conducción, que Cuando la función ALI se programa en Posición puede hacer un seguimiento y monitorear la ubicación > Desactivado, el teléfono no envía información de del usuario. Los usuarios que prefieran no permitir posición a menos que llame al número de emergencia dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas (como 911).
  • Página 80 Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas;...
  • Página 81: Llamadas

    llamadas Búsqueda: Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de en la pantalla principal, toque inicio rápido. Llams recientes Nota: mientras está en una llamada, puede oprimir la Consejo: ¿Tiene un millón de llamadas? Toque tecla de encendido/inicio para colocar la pantalla de para disminuir la lista.
  • Página 82: Llamadas De Emergencia

    Búsqueda: en la pantalla principal, toque Al finalizar la llamada de emergencia, toque Sí para Llams recientes salir del modo de llamada de emergencia. Para regresar a la llamada, toque a un costado del Nota: los números de emergencia varían según el país. número.
  • Página 83 La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue El rendimiento en espacios interiores podría siempre la información más completa de su ubicación mejorar si se acerca a las ventanas; no al centro de respuesta a emergencias y permanezca al obstante, algunas películas de parasol para teléfono el tiempo necesario para que le den ventanas pueden bloquear las señales instrucciones.
  • Página 84: Correo De Voz

    correo de voz llamada de 3 vías La red almacena sus mensajes del correo de voz. Para agregar un tercero a la llamada, toque Agregar y Cuando recibe un mensaje de correo de voz, su llame a la tercera persona. Cuando la tercera persona teléfono reproduce una alerta y muestra la cantidad de se conecte, toque Unirse.
  • Página 85: Aparato Auditivo

    Nota: si sabe que necesita ajustar los tonos DTMF, Terminar llamada. Este tiempo incluye las señales de abra el menú principal y toque Programación > Llamada ocupado y de timbre. > Prog de llamada avanzada. En Tono DTMF, toque Normal o Largo. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al aparato auditivo...
  • Página 86: Ingreso De Texto

    ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto, como Consejo: también puede ingresar texto de la forma esta pantalla de mensaje de texto: antigua abriendo el deslizador y oprimiendo las teclas del teclado. Crear Texto iAbc Ingrese un espacio o acepte una palabra Me voy a casa pronto.
  • Página 87: Programar El Modo De Texto

    programar el modo de mayúsculas Toque para cambiar a mayúsculas o texto minúsculas. Estos indicadores muestran el estado de Los modos de texto facilitan la escritura de nombres, las mayúsculas: números y mensajes. En una pantalla de ingreso de texto, toque Modo para cambiar a cualquiera de estos estado de las mayúsculas modos de ingreso: Á...
  • Página 88: Diccionario Personal

    diccionario personal El teléfono recuerda palabras que escribe a menudo y se las sugiere cuando usa terminación de palabra. Búsqueda: abra el menú principal y toque Programación > General > Idioma e ingreso > Diccionario personal Nota: para reiniciar el diccionario personal, toque Reiniciar diccionario personal.
  • Página 89: Mensajes Y Más

    mensajes y más texto, email y mensajes YouTube™, Picasa™ instantáneos y más Puede enviar texto (SMS), email y mensajes Sincronice los Contactos de Google existentes o instantáneos desde el teléfono. Consulte la Guía de publique en sus cuentas de YouTube y Picasa. Para inicio rápido para obtener información sobre la obtener información más detallada, consulte la Guía de configuración del envío de mensajes.
  • Página 90: Entretenimiento

    entretenimiento ó reproducir música Toque el nombre de una canción o toque para comenzar la reproducción. Abra el menú principal î Para detener el reproductor de música, toque y toque Música. para poner en pausa la canción y luego oprima la 0:00 | 0:00 1 de 1 Para mostrar...
  • Página 91: Importar Canciones Desde Un Cd

    Para copiar un CD de audio en la computadora: controles © Repetir una canción. Inserte el CD de audio en la unidad de CD de la ¬ computadora. Aleatorio todas las canciones. Info acerca de la canción. Inicie el programa del reproductor de medios de su computadora (como Microsoft®...
  • Página 92: Cargar Música

    Transfiera (sincronice) las canciones desde la Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto computadora al teléfono o la tarjeta de memoria USB en la computadora. mediante almacenamiento masivo USB. Nota: si tiene un lector de tarjeta de memoria, Nota: el Perfil de transferencia multimedia (MTP) puede insertar su tarjeta en él.
  • Página 93: Grabar Y Reproducir Videos

    canciones Moto” , el nombre de cualquier canción Consejo: no olvide reconstruir la biblioteca de música MÁS el nombre de dicha carpeta debe tener después de cargar música nueva. Inicie el reprouctor menos de 255 caracteres. de música y toque Crear biblioteca. Arrastre y coloque los archivos en la carpeta grabar y reproducir creada.
  • Página 94: Ver Y Administrar Imágenes

    Nota: también puede oprimir la tecla de atajo al Toque una fotografía para ver la imagen. costado del teléfono. Toque una de estas opciones: Apunte el visor hacia el objetivo. opción Ajuste opcionalmente el acercamiento o el brillo. Aplicar Use la fotografía como fondo de pantalla Para tomar la fotografía, oprima la tecla de atajo o ID de imagen para un contacto.
  • Página 95: Herramientas

    herramientas contactos Para acceder a sus favoritos, toque Contactos > Todos los contactos > Favoritos Para almacenar un número, consulte la Guía de inicio eliminar contactos rápido. Búsqueda: Contactos > nombre del contacto > Borrar buscar un contacto rápidamente modificar contactos Para marcar rápidamente un contacto, abra el teléfono y comience a ingresar el nombre o número del Búsqueda:...
  • Página 96: Calendario

    enviar contactos una Pausa o Espera, el teléfono realiza una pausa o detiene la marcación hasta que usted toca OK. Búsqueda: Contactos > nombre del contacto > Enviar contacto calendario Puede enviar información de contactos a otra persona a través de Bluetooth, Email o mensaje de Texto. crear un evento de calendario programar un tono de timbre para Abra el menú...
  • Página 97: Despertador

    despertador En Alarma toque el botón para desactivarla. reloj mundial crear y programar una alarma Abra el menú principal y toque Despertador. Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: Toque Modificar alarma y elija la programación de la Abra el menú...
  • Página 98: Calculadora

    Cuando esté lista para leer la siguiente, arrastre la Toque Reiniciar toda la programación para reiniciar el pantalla hacia la izquierda. teléfono sin perder datos personales (como contactos, imágenes, etc.). Para enviar una nota, abra el menú principal y toque Apuntes.
  • Página 99: Conexiones

    conexiones Nota: para insertar una tarjeta de memoria en el • Manos libres teléfono, consulte su Guía de inicio rápido. • Audífono • Audio estéreo Bluetooth® • Perfil de objeto Push (OPP) para contenido Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. generado por el dispositivo (imágenes y video) Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth •...
  • Página 100 Cuando vea el dispositivo que desea, tóquelo. computadora Consejo: cuando la conexión Bluetooth está activada, Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo de audio y con el teléfono, use los dispositivo manos libres que ha usado antes.
  • Página 101: Transferir Archivos

    transferir archivos En el teléfono, cuando se le pida, toque Aceptar para comenzar la transferencia de archivos. Puede usar una conexión Bluetooth para transferir algunos archivos de medios entre la computadora y el Nota: interrumpir la vinculación con la computadora no teléfono.
  • Página 102: Conexiones De Cable

    Toque el área debajo de Nombre del dispositivo, ingrese • Compruebe que el teléfono y la computadora un nombre y toque la marca de color verde. estén encendidos. Toque Guardar. conexiones de cable ajustar la programación de red El teléfono tiene un puerto USB para conectarlo a una Programe el teléfono de modo que funcione sólo en su computadora.
  • Página 103: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 104: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. exigencias del gobierno para la exposición a ondas En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base de radio.
  • Página 105 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 106: Información De Software De Código Abierto

    Libertyville, IL 60048 El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal para la interacción con la comunidad de software en general.
  • Página 107: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 108: Información General Y De Seguridad

    Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa Exposición a señales de alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de radio frecuencia (RF) 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
  • Página 109: Dispositivos Médicos Implantables

    En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el Precauciones al conducir personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
  • Página 110: Mantenga El Dispositivo Móvil Y Sus Accesorios Alejados De Los Niños Pequeños

    Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías que se definen a continuación: puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 111: Ataques O Pérdida De Conocimiento

    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Movimiento repetitivo Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de...
  • Página 112: Aviso De Industry Canada

    Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente realizados por el usuario.
  • Página 113: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    ¿Qué cubre esta garantía? Productos cubiertos Duración de la cobertura Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la fecha de normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,...
  • Página 114 (b) con sellos rotos o que muestren normal. indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad sus normativas.
  • Página 115: Quién Está Cubierto

    ¿Qué hará Motorola? software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software descripción escrita del problema;...
  • Página 116: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,...
  • Página 117: Información De La Organización Mundial De La Salud

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para de la garantía. informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite Gracias por elegir un producto Motorola.
  • Página 118: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
  • Página 119: Etiqueta De Perclorato

    Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante Nota: para obtener más información acerca del respaldo de para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite...
  • Página 120: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    • Dígale a la persona con la que está hablando que usted sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart está manejando, si es necesario, suspenda la llamada (sólo en ingles) para obtener más información.
  • Página 121 • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
  • Página 122: Índice

    índice Bluetooth buscar 33 conexión 37 enviar 34 AGPS 16, 17 indicador de conexión 12 favorito 33 altavoz 12 nombre del dispositivo 39 modificación de ingreso 33 altavoz del manos libres 12 buscar contactos rápidamente 33 programar el número apuntes 35 primario 33 asociación.
  • Página 123 diccionario 26 indicador 1X 12 información de la OMS 55 diccionario personal 26 indicador de intensidad de la información de seguridad 46 directorio telefónico 33 señal 11 ingreso de texto 24 indicador de sonido y vibración 12 mayúsculas 25 indicador de sonidos 12 enlace.
  • Página 124 modificar programación, reiniciar contraseña 13, 14 teléfono 36 ubicación 16 mensajes 24 programar despertador 35 modo avión 14 vCard 34 indicador 12 regulaciones de exportación 56 videos 31 modo TTY 15 reiniciar cronómetro 23 volumen de datos 23 reiniciar teléfono 36 navegar 11 reloj comandos 16...

Tabla de contenido