Motorola MOTO Q 9C Manual Del Usuario
Motorola MOTO Q 9C Manual Del Usuario

Motorola MOTO Q 9C Manual Del Usuario

Verizon
Ocultar thumbs Ver también para MOTO Q 9C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User's Guide
MOTO
9c
BROADBAND SMARTPHONE with CAMERA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOTO Q 9C

  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Guía del Usuario MOTO BROADBAND SMARTPHONE con CAMERA...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO Su MOTO Q™ 9c es un teléfono inalámbrico con un toque distintivo (email, personalización, música y videos) todo en un dispositivo dinámico, inteligente y deseable. Trabajar en forma remota: ¿Cansado de estar conectado al escritorio? Con Microsoft® Windows® Mobile, ahora puede mantenerse al tanto del email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office®...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Sensor de luz Tecla de navegación Tecla de selección central Ruedecilla Tecla programable Tecla programable derecha izquierda Tecla Enviar Tecla de Tecla Atrás lateral...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Lente de la cámara Ranura de la tarjeta Flash de la cámara de memoria Insertar tarjeta de...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Iniciar (tecla programable izquierda) para abrir el menú Programas recientes. Desde allí puede oprimir Todos los programas (tecla programable izquierda) para acceder a todos los programas del dispositivo. Pantalla principal Pantalla del menú 31/12/08 12:00 PM Internet...
  • Página 147 Fidelity Alliance, Inc. Todos los demás nombres de productos o de comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: servicios pertenecen a sus respectivos dueños. 1-800-331-6456 (Estados Unidos) ©...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com contenido menú Inicio ....8 ingresar texto ... 20 descargar y copiar acceder a multimedia .
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com llamadas ....63 recibir y enviar mensajes servicio y reparaciones ..119 desactivación de una de e-mail .
  • Página 150: Menú Inicio

    All manuals and user guides at all-guides.com menú Inicio > Para abrir el menú desde la pantalla principal, Calendario Documents To Go® oprima Inicio (tecla programable izquierda). Estos Programación Reconocimiento de voz elementos del menú pueden aparecer en vista de •...
  • Página 151: Uso Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
  • Página 152: Aspectos Esenciales

    All manuals and user guides at all-guides.com aspectos esenciales símbolos PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Esto significa que la función requiere un Información legal y de seguridad accesorio opcional. importante que se incluye en las...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com RESTRICCIONES pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto: • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la • No seque una batería mojada o húmeda forma de la batería.
  • Página 154 Centro de servicio Motorola autorizado. adecuada), Motorola pone hologramas en sus Importante: la garantía de Motorola no cubre daños baterías. Los consumidores deben confirmar que provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cualquier batería que adquieran tenga el holograma...
  • Página 155: Instalación De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com puede encontrar información adicional acerca de la instalación de la batería correcta eliminación y reciclaje: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas...
  • Página 156: Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com carga de la batería Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono: Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una • Cuando cargue la batería, manténgala a toma de corriente. Pueden temperatura ambiente.
  • Página 157: Encender Y Apagar

    All manuals and user guides at all-guides.com cámara, reproducir videoclips y usar conexiones • Retire la tarjeta WiFi opcional cuando no la inalámbricas. use. Puede conservar la carga de la batería: encender y apagar • Baje el tiempo de espera de la luz de fondo (consulte la página 57).
  • Página 158: Hacer Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com hacer una llamada • Para poner en espera una llamada, oprima la tecla Enviar ( ). Para volver a la llamada, En la pantalla principal, ingrese un número telefónico y oprima la tecla Enviar ( ) nuevamente.
  • Página 159: Llamar A Un Número Almacenado

    All manuals and user guides at all-guides.com llamar a un número Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico y oprima la tecla programable almacenado izquierda ( ) (Listo) para almacenar el contacto. En la pantalla principal, oprima la tecla Consejo: mientras ingresa el número, puede decirle al programable derecha ( ) (Contactos) para abrir los...
  • Página 160: Insertar Tarjeta De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com ver su número insertar tarjeta de telefónico memoria Desde la pantalla principal, oprima la tecla Puede usar una tarjeta de memoria extraíble programable izquierda ( ) (Iniciar). miniSD con el teléfono para almacenar contenido, como música, imágenes, videos, Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Inserte la tarjeta de Nota: el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta memoria en la ranura con 32 GB. Para ahorrar espacio de memoria en el los contactos metálicos teléfono, mueva archivos de medios (imágenes, hacia abajo.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú). Un indicador en el ángulo superior derecho de la pantalla muestra el modo de ingreso actual. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Oprima la tecla de función para a Enviar mensaje de texto y oprima la tecla de selección alternar el modo de ingreso.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com modos de ingreso ingreso de texto  Escriba la primera letra de una frase en iniciar una Oprima la tecla Intro ( mayúscula. Este es el modo predeterminado. línea nueva Ingrese la letra de una tecla (tal como q). ingresar Oprima la tecla mayúsculas ( letras...
  • Página 164: Acceder A Multimedia

    All manuals and user guides at all-guides.com acceder a multimedia ingresar un espacio después de los caracteres en lugar de usar el texto predictivo, oprima la barra Oprima la tecla de multimedia ( ) para acceder al espacio. reproductor de medios, a la cámara, a la cámara de Desactivar la predicción de texto: video y a imágenes y videos.
  • Página 165: Explorar La Web

    All manuals and user guides at all-guides.com explorar la Web Nota: no todos los formatos de archivo Web son compatibles. Puede explorar la Web con Internet Explorer® Mobile. ir a página Web Oprima la tecla programable izquierda ( Con el browser abierto, oprima la tecla (Iniciar).
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com cambiar la conexión Web mostrar/ocultar imágenes Con el browser abierto, oprima la tecla Con el browser abierto, oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú). programable derecha ( ) (Menú). Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas y Use la ruedecilla para desplazarse a Ver y oprima la oprima la ruedecilla o la tecla de ruedecilla o la tecla de selección central (...
  • Página 167: Agregar A Favoritos

    All manuals and user guides at all-guides.com ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para Desplácese a Página principal y oprima la tecla de seleccionar. selección central ( ) para seleccionar. Especifique una página principal y oprima la tecla agregar a Favoritos programable izquierda ( ) (Listo).
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com atajos del browser tecla función página arriba página abajo ir a la parte superior de la página ir a la parte inferior de la página...
  • Página 169: Consejos Y Trucos

    All manuals and user guides at all-guides.com consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 29), puede usar Para… Haga esto… estos atajos. Para obtener consejos acerca del uso de abrir lista Mantenga oprimida la tecla Principal la batería, consulte la página 14. rápida Para…...
  • Página 170: Personalizar El Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Para… Haga esto… personali- Oprima la tecla programable izquierda zar el ) (Iniciar). Use la ruedecilla para dispositivo desplazarse a Personalizar Mi Q y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central (...
  • Página 171: Aspectos Fundamentales

    All manuals and user guides at all-guides.com aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Para seleccionar un icono, use la ruedecilla para básico del teléfono. resaltarlo y luego oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionar.
  • Página 172: Indicadores De Estado

    All manuals and user guides at all-guides.com indicadores de estado Indicador roam: muestra Cuando el teléfono está buscando Los indicadores de estado pueden aparecer en la o usando una red fuera de la red local. parte superior de la pantalla principal: El indicador EVDO muestra cuando el Indicador de llamadas perdidas: teléfono está...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Ô Indicador manos libres Indicador de perfil: muestra cuando el < Bluetooth: muestra cuando el estilo de timbre está programado en Silencio < teléfono está conectado con un ) o Vibrar ( ). No aparece ningún dispositivo manos libres Bluetooth.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com volumen del sistema (general) Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican El volumen del sistema controla la intensidad de la conexión de red. No el volumen del auricular, del podrá realizar ni recibir llamadas cuando audífono o del altavoz.
  • Página 175: Altavoz Del Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com altavoz del manos libres volumen del reproductor de medios Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se Para cambiar el volumen del reproductor de conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada medios para videos y música, use la ruedecilla. si no puede concentrarse en la conducción.
  • Página 176: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com bloqueo y desbloqueo Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y oprima la ruedecilla o la tecla de del teléfono selección central ( ) para seleccionar. Puede bloquear manualmente el teléfono para evitar Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de oprimir accidentalmente una tecla.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Precaución: ¡Use como contraseña algo que a juegos, a la cámara y a música en áreas en las que recuerde! Sin la contraseña, puede reiniciar el se prohíbe el acceso a redes celulares (como en teléfono, pero perderá...
  • Página 178: Administrador De Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com administrador de archivos Desde la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Iniciar). Puede usar el Administrador de archivos para ordenar, Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas del ver, copiar y mover archivos, tales como archivos de sistema y oprima la ruedecilla o la tecla de texto, imágenes, música y video, en el teléfono o la selección central (...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com entretenimiento ¡Disfrute el teléfono! desplazarse a Windows Media y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( Nota: el teléfono tiene un control de volumen del sistema que anula el control de volumen del Consejo: también puede activar el reproductor de reproductor de medios.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Actualice la biblioteca para asegurarse de que controles del reproductor de medios toda la música esté en la biblioteca al oprimir la adelantar Para ir directamente al archivo tecla programable derecha ( ) (Menú), al anterior o siguiente, oprima la tecla desplazarse a Actualizar librería y oprimir la ruedecilla o retroceder...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com En el reproductor de medios, oprima la tecla controles del reproductor de medios programable derecha ( ) (Menú). avanzar o Para adelantar o retroceder, Use la ruedecilla para desplazarse a Opciones y rebobinar mantenga oprimida la tecla de oprima la ruedecilla o la tecla de navegación (...
  • Página 182: Descargar Y Copiar Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com descargar y copiar página “sincronizar música y videos” en la página 97 para ver los pasos a seguir. archivos requisitos de sistema para computadoras Puede copiar o descargar archivos multimedia de la Para transferir archivos desde una computadora al computadora o de Internet al teléfono.
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Resalte las canciones que desea importar y haga (Iniciar). Desplácese a Cámara y oprima la tecla de clic en el icono “Copiar música” . selección central ( Las canciones se importan a la biblioteca de Después de una pausa, la cámara se abre en pantalla Windows Media Player.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo opción fotográfico. Enviar Enviar una foto con email o MMS. Para tomar una fotografía, oprima la tecla de Guardar en Asignar la foto a un contacto. selección central ( ).
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com Si selecciona una fotografía al oprimir la tecla de opción selección central ), cuando oprime la tecla Opciones Seleccione entre estas opciones: programable derecha ( ) (Menú), puede elegir entra las siguientes opciones adicionales: General: ajuste el tamaño predeterminado de la imagen para la programación del •...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Cronómetro y oprima la tecla de desplazarse a Cámara de video y oprima la ruedecilla o selección central ( la tecla de selección central ( Imágenes y videos Oprima la tecla de selección central ( ) para iniciar el retraso de 5 segundos.
  • Página 187: Opciones De Video

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Alto) opciones de video para finalizar la grabación de video u oprima la En el visor de video, oprima la tecla programable tecla programable derecha ( ) (Pause) para derecha ( ) (Menú) y desplácese a Opciones para abrir...
  • Página 188: Reproducir Un Videoclip

    All manuals and user guides at all-guides.com reproducir un videoclip El videoclip se reproduce en Windows Media Player. Oprima la tecla programable izquierda ( Windows Media (Iniciar). Use la ruedecilla para desplazarse a Imágenes y videos y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionar.
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Para continuar viendo la película, oprima la tecla opción programable izquierda ( ) (Reprod). Selecciona la programación predeterminada de la red para medios opciones de reproducción de continuos. videos Biblioteca Determina si el reproductor se inicia En la ventana de reproducción de video oprima la tecla en la vista Biblioteca.
  • Página 190: Administrar Sonidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Use la ruedecilla para desplazarse a Imágenes y videos Para detener la grabación, oprima la tecla y oprima la ruedecilla o la tecla de programable izquierda ( ) (Alto). selección central ( ) para seleccionar. Puede cambiarle el nombre a la grabación de Resalte una imagen o video y oprima la tecla sonido al oprimir la tecla programable derecha...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: si no ve los archivos de sonido o música en la Biblioteca, oprima la tecla programable derecha ( (Menú) y desplácese a Actualizar biblioteca. Para obtener más información acerca de Windows Media Player, consulte la página 37. jugar en el teléfono Oprima la tecla programable izquierda (...
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com personalización ¡Es su teléfono; déjelo a su manera! Puede elegir entre estos perfiles: Consejo: para obtener la forma más rápida de Normal Vibrar Automático personalizar su teléfono, abra el menú Inicio al oprimir Silencioso Exterior la tecla programable izquierda (...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: el perfil Automático es el mismo que Normal, excepto Desplácese hasta el sonido que desea cambiar, que automáticamente cambia a Vibrar durante cualquier luego, oprima la tecla de navegación ( ) hacia la evento almacenado en el Calendario.
  • Página 194: Pantalla Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com pantalla principal está almacenado el archivo de sonido y cópielo a la carpeta Sonidos. Puede personalizar la pantalla principal estándar al Resalte el archivo de sonido que desea copiar a la programar una fotografía, imagen o animación como ubicación Sonido, oprima la tecla programable imagen de fondo de pantalla (fondo) o cambiar la derecha (...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Puede cambiar la siguiente programación: cambiar imagen de fondo ¿Desea copiar una imagen de la computadora en el opciones teléfono para usarla como imagen de fondo? Esquema de Seleccione una disposición para la Nota: el formato del archivo de imagen debe ser GIF, pantalla principal pantalla principal entre los distintos...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Resalte la imagen que desea y oprima la tecla de Desde la pantalla principal, oprima la tecla selección central ( programable izquierda ( ) (Iniciar). Con la imagen abierta, oprima la Tecla programable Use la ruedecilla para desplazarse a Personalizar Mi Q y derecha ( ) (Menú), desplácese a Usar como pantalla...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com menú Inicio ubicación de la tecla programable, consulte la página 2): Personalice el menú de inicio. Desde la pantalla principal, oprima la tecla Desde la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Iniciar).
  • Página 198: Hora Y Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com hora y fecha Desplácese a Vista del menú inicio y oprima la tecla de selección central ( ) para elegir entre estas El proveedor de servicio generalmente programa la opciones: hora y la fecha en el teléfono. Sin embargo, si cambia la zona horaria mientras el teléfono está...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: actualice la zona horaria cuando viaje Para programar el tiempo que el teléfono espera para asegurarse que los eventos del calendario antes de apagar la luz de fondo: del teléfono aparezcan a la hora correcta. Desde la pantalla principal, oprima la tecla Oprima la tecla programable izquierda ( programable izquierda (...
  • Página 200 Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y Para obtener más información, consulte el catálogo de oprima la ruedecilla o la tecla de descargas en el sitio Web de Motorola Support en: selección central ( ) para seleccionar. www.motorola.com/consumer/support o consulte el sitio Web del proveedor de servicio.
  • Página 201: Más Personalización

    All manuals and user guides at all-guides.com más personalización Nota: debe apagar y volver a encender el teléfono para que se apliquen los cambios. idioma accesibilidad Para programar el idioma para los menús: Para programar el tamaño de letra del sistema, el Oprima la tecla programable izquierda ( tiempo de espera para múltiples pulsaciones, el (Iniciar).
  • Página 202: Volumen De Timbre

    All manuals and user guides at all-guides.com volumen de timbre simplemente use la ruedecilla para desactivar el timbre. Oprima la tecla programable izquierda ( (Iniciar). Nota: el volumen del sistema (al mantener oprimida la ruedecilla) anula los controles de volumen del Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y reproductor de medios y de llamadas.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para modificar la Cuando finalice, oprima la tecla programable programación de sonido y luego oprima la tecla izquierda ( ) (Listo). programable izquierda ( ) (Listo). Consejo: ¿Necesita cambiar o programar el estilo de alerta de alarma? Oprima la tecla programable alarma...
  • Página 204: Reinicio General

    All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Información del propietario y oprima la tecla de selección central ( Modifique la información del propietario y luego oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo). reinicio general Para volver el teléfono a la programación original:...
  • Página 205: Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com llamadas llamadas recientes Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 16. Su teléfono mantiene una lista de las llamadas Nota: el teléfono tiene un control de volumen del entrantes y salientes, incluso si éstas no se sistema que anula el volumen de la llamada.
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Puede seleccionar una llamada y luego: opciones • Para llamar al número, oprima la tecla Vea la duración de esta llamada y de Enviar ( cronómetros todas las llamadas. • Para ver los detalles de las llamadas (como Borrar/Borrar Borre una llamada del Historial hora y fecha), oprima la tecla de selección...
  • Página 207: Remarcar

    All manuals and user guides at all-guides.com remarcar Para ver sus llamadas perdidas: Desde la pantalla principal, oprima la tecla Oprima la tecla Enviar ( ) en la pantalla principal programable izquierda ( ) (Iniciar). para ver la lista de las llamadas hechas. Use la ruedecilla para desplazarse a Historial de Use la ruedecilla para desplazarse hasta el ingreso llamadas y oprima la ruedecilla o la tecla de...
  • Página 208: Llamadas Internacionales

    All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono muestra el nombre de la persona que llama Oprima las teclas correspondientes para marcar y su imagen si almacenó una imagen en los contactos el número de emergencia. o Llam entrante cuando la información de ID de llamada no Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número está...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com accesos directos a funciones en el menú de inicio, Seleccione el número telefónico o la dirección de incluidas email, calendario y Administrador Bluetooth. email que desea agregar al marcado rápido. Para acceder a un ingreso de marcado rápido, Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú).
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com atajos de la función marcado En la Asignación del teclado, seleccione el número de marcado rápido que desea utilizar y oprima la rápido tecla programable izquierda ( ) (Listo). Cuando el menú Inicio está en formato de cuadrícula o Nota: el número de marcado rápido 1 está...
  • Página 211: Llamada Avanzada

    All manuals and user guides at all-guides.com llamada avanzada Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de y Correo de voz nuevo. marcado por voz Para revisar los mensajes del coreo de voz, Para marcar por voz, mantenga oprimida mantenga oprimida la tecla altavoz (...
  • Página 212: Duración De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com duración de llamadas Desplácese a Más y oprima la tecla de selección central ( ) dos veces hasta que vea Tiempo de conexión de red es el tiempo que Programación TTY. transcurre desde el momento en que se conecta a la Desplácese a Programación TTY y oprima la tecla de red del proveedor de servicio hasta el momento en selección central (...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú), desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( reiniciar los cronómetros de llamadas Para reiniciar todos los cronómetros de llamadas a cero (0), salvo el cronómetro de Duración de llams:...
  • Página 214: Email Y Mensajes

    Si tiene problemas al configurar el email o al sincronizar, visite www.motorola.com/support/q9c o servidor Exchange llame al Centro de atención a clientes de Motorola al de Microsoft® 1-800-331-6456 (Estados Unidos) o al 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Use la ruedecilla para desplazarse a ActiveSync y el departamento de TI de su empresa.) oprima la ruedecilla o la tecla de Oprima la tecla programable derecha ( selección central ( ) para seleccionar. (Próximo).
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Sinc) programación de sincronización regresa para sincronizar el teléfono con el servidor automáticamente a la sincronización manual. Exchange. Para ajustar la programación de sincronización de regreso a la frecuencia deseada, debe reiniciar la acceder a la cuenta de Exchange opción Programar en la configuración de ActiveSync en el Oprima la tecla programable izquierda (...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com configurar el email ajustar programación de sincronización Oprima la tecla programable izquierda ( personal (Iniciar). Reciba su email de Yahoo!®, AOL®, Gmail® u otra Use la ruedecilla para desplazarse a ActiveSync y cuenta POP3 en el teléfono. oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionar.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Ingrese su nombre y el nombre de la cuenta y • La dirección del servidor saliente y si éste oprima la tecla programable derecha ( requiere o no autenticación (Próximo). • Para una pequeña cantidad de proveedores de Determine sus tiempos de programación para email POP3 e IMAP4, un nombre de dominio enviar y recibir y luego oprima la tecla...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Ingrese su nombre si desea que aparezca en los 10 Seleccione la frecuencia con la que desea que el mensajes de email. También puede cambiar el dispositivo busque mensajes automáticamente o nombre de la cuenta como aparece en el si desea hacerlo en forma manual y luego oprima dispositivo.
  • Página 220: Recibir Y Enviar Mensajes De E-Mail

    All manuals and user guides at all-guides.com recibir y enviar Para leer un mensaje, oprima la tecla de navegación ( ) para desplazarse al mensaje y mensajes de e-mail oprima la tecla de selección central para abrirlo. Cuando recibe un mensaje, el teléfono Cuando tiene un mensaje abierto, puede oprimir la reproduce una alerta y muestra Mensaje nuevo tecla de navegación (...
  • Página 221: Opciones De Mensaje

    All manuals and user guides at all-guides.com en el teléfono, pero sólo puede abrir (y no modificar) opciones de mensaje otros archivos tales como PDF y ZIP . Siga estos pasos desde el buzón con un mensaje Para ver el contenido del archivo ZIP, seleccione el seleccionado o al ver un mensaje: archivo.
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Para abrir la mensajería: opciones de mensaje Oprima la tecla programable izquierda ( Reenviar Oprima la tecla programable derecha (Iniciar). ) (Menú). Desplácese a Reenviar y oprima la tecla de selección Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y central ( ).
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com telefónico o dirección de email del contacto. Opciones de msj. Use la tecla de navegación ( ) para Inserte un punto y coma (;) entre los diferentes programar la prioridad y luego oprima la tecla números o direcciones.
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Mensajes de texto y oprima la tecla de Nota: la información GAL sólo se puede ver durante selección central ( ) para seleccionar. una sesión de transferencia de datos, el GAL completo no se puede almacenar para verlo sin Desplácese al mensaje que desea responder y conexión.
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com encontrar el contacto, puede agregar ese tecla función contacto a su lista de contactos. marcar leído o no leído Consejo: para enviar un mensaje, un SMS o un email mover al contacto que encontró al utilizar GAL, abra el reenviar directorio de la compañía, desplácese al nombre del contacto y oprima la tecla de selección central (...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com obtenga el informe de envío del Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú), desplácese a Nuevo y oprima la tecla de mensaje de texto selección central ( Al crear un mensaje de texto: Nota: para programar la cuenta de email, consulte la Oprima la tecla programable derecha ( (Menú).
  • Página 227: Leer Mensajes Nuevos

    All manuals and user guides at all-guides.com crear y agregar una firma de email Desplácese a la casilla Firma, ingrese su firma y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo). Oprima la tecla programable izquierda ( (Iniciar). Consejo: para insertar una firma en cada mensaje que envíe, seleccione Incluir al responder y reenviar.
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com leer mensajes antiguos Use la ruedecilla para desplazarse a Resp y oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( Oprima la tecla programable izquierda para seleccionar. ) (Iniciar). Seleccione Resp, Responder a todos o Reenviar y oprima la Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y tecla de selección central ( oprima la ruedecilla o la tecla de...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com descargar inmediatamente el anexo. Si el teléfono no Desplácese a Imagen o Archivo y oprima la tecla de se puede conectar ni descargar el archivo adjunto, selección central ( ) o siga las indicaciones que vuelve a intentarlo la próxima vez que sincronice o se aparecen en pantalla para grabar una nota de voz.
  • Página 230: Marcar Una Carpeta Para Sincronización

    All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono intenta conectarse y descargar Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú), inmediatamente el mensaje. Si no se puede conectar desplácese a Carpetas y oprima la tecla de ni descargar el mensaje, recupera el mensaje selección central ( completo la próxima vez que sincronice o se conecte Oprima la tecla programable derecha (...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a la cuenta de email que tiene y borrar un email oprima la tecla de selección central ( Desde el buzón de entrada, oprima la tecla Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú), programable izquierda ( ) (Borrar).
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com desplácese a Programación y oprima la tecla de enviar y recibir email selección central ( manualmente Desplácese a Modificar configuración de cuenta y oprima la Oprima la tecla programable izquierda ( tecla de selección central ( (Iniciar).
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com mover un email a una carpeta Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú). personal Desplácese a Borrar y oprima la tecla de Después de leer el mensaje, oprima la tecla selección central ( programable derecha (...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Elementos borrados y oprima la tecla de selección central ( Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú), desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Vaciar elementos borrados y oprima la tecla de selección central (...
  • Página 235: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com conexiones sincronizar Para configurar la sincronización en Windows Mobile Device Center: Para sincronizar archivos entre el teléfono y una Conectar el teléfono a la computadora. Windows computadora, puede usar Microsoft® Windows Mobile Device Center se configura solo y luego...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione los elementos que desea sincronizar y Para instalar ActiveSync: luego haga clic en “Próximo” . Inserte el Disco de inicio en la unidad de disco de Ingrese un nombre de dispositivo para el teléfono la computadora.
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com Para sincronizar el teléfono con una computadora, cambiar los archivos que desea desmarque la casilla de verificación Sincronizar sincronizar directamente con un servidor que ejecute el Puede cambiar qué archivos o tipos de información servidor Exchange de Microsoft luego haga clic desea sincronizar.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com borrar la casilla de verificación para el mismo tipo desplazarse a Programación y oprima la ruedecilla o la de información en otra parte de la lista. tecla de selección central ( ) para seleccionar. Nota: una computadora puede tener asociaciones con Desplácese a Conexiones y oprima la tecla de muchos dispositivos distintos, pero un dispositivo...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Siga las instrucciones de Ayuda de ActiveSync una asociación Bluetooth con la computadora para configurar conexiones Bluetooth en la antes de realizar la sincronización. computadora para que admita ActiveSync. Seleccione la tecla programable izquierda ( Encienda el teléfono y verifique que (Sinc).
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com programaciones de sincronización en Windows Media Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto Player. USB disponible en la computadora. Antes de poder sincronizar los medios, debe: Si es la primera vez que conecta el teléfono a una computadora con un cable USB, puede que se •...
  • Página 241: Bluetooth® Inalámbrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth® inalámbrica Para activar Bluetooth: Oprima la tecla programable izquierda ( Su teléfono admite la asociación inalámbrica (Iniciar). Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y un equipo para automóvil, o asociarlo a una oprima la ruedecilla o la tecla de...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com esté en ENCENDIDO y vuelva a asociar el teléfono al Use la ruedecilla para desplazarse a Bluetooth y dispositivo. oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionar. asociar con un audífono o con un Desplácese a Administrador Bluetooth y oprima la tecla dispositivo manos libres de selección central (...
  • Página 243: Enviar Objetos A Otro Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando los dispositivos se asocian, aparece un icono Oprima la tecla de navegación ( ) a la izquierda en la pantalla principal. o a la derecha para seleccionar el tipo de objeto y luego desplácese hacia abajo para seleccionar el Consejo: para obtener información específica acerca objeto que desea enviar.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com ejemplo, ¿desearía ver un video en su computadora y de la pantalla y seleccione Asistente usar el teléfono como control remoto? Use la PC remota de configuración Bluetooth. para controlar la reproducción, detención o pausas del Nota: su computadora puede ser distinta.
  • Página 245: Funciones Bluetooth Avanzadas

    All manuals and user guides at all-guides.com controlan las teclas en la computadora. Para Seleccione Programación y oprima la tecla de determinar el programa de la computadora que desea selección central ( controlar, en el teléfono oprima la tecla programable Marque Permitir que otros disp Bluetooth vean este teléfono y derecha ( ) (Menú) y seleccione un programa.
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione el nombre del dispositivo y oprima la modificar propiedades del dispositivo y cambiar el nombre del dispositivo tecla de selección central ( Modifique las propiedades de un dispositivo terminar la asociación a un reconocido: dispositivo Oprima la tecla programable izquierda (...
  • Página 247 Programación, escriba el nombre Ayuda de ActiveSync en la computadora, en el sitio en Mi nombre Bluetooth y oprima la tecla programable Web de Microsoft para ActiveSync o el sitio Web de derecha ( ) (Listo). soporte MOTO Q 9c en www.motorola.com/support/ q9c.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com servicios de e-mail, exploración, ActiveSync y En la computadora, inicie la applet de los mensajería de texto quedarán suspendidos hasta que dispositivos Bluetooth desde la barra de tareas. desactive la conexión de módem. Cualquier llamada Nota: no todas las computadoras tienen el de datos interrumpe la conexión de módem.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com computadora. La ventana del asistente de Conecte su teléfono a la computadora con el instalación del CD complementario aparece cable de datos USB. automáticamente. Cuando aparezca una ventana solicitando el En la computadora, haga clic en “Aplicaciones” y controlador del dispositivo, seleccione “Instalar luego en “Software de acceso telefónico a redes”...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com redes. Consulte la ayuda del sistema operativo de su • Disponibilidad de conexión: cualquiera que lo use computadora para obtener más información. • Nombre de usuario: el número telefónico de Haga clic en “Inicio” y luego en “Panel de su [email protected] (por ejemplo: control”...
  • Página 251: Uso De Una Tarjeta Wifi

    All manuals and user guides at all-guides.com uso de una tarjeta WiFi Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y oprima la ruedecilla o la tecla de Nota: en Francia, no se permite el uso al aire libre selección central ( ) para seleccionar.
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com herramientas contactos Desplácese a Modif y oprima la tecla de selección central ( Para almacenar y llamar a contactos, consulte la Modifique la información del contacto y luego página 16. oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo).
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Modif y oprima la tecla de Desplácese a Imagen y oprima la tecla de selección central ( selección central ( Desplácese a Personalizar timbre, oprima la tecla de Seleccione una imagen o seleccione la tecla navegación hacia la izquierda o derecha ( programable izquierda ( ) (Cámara) para tomar...
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Modif y oprima la tecla de enviar un contacto a otro selección central ( dispositivo Desplácese a Categorías y oprima la tecla de Para usar una conexión Bluetooth para enviar un selección central ( contacto a otro teléfono, computadora o dispositivo: Oprima la tecla de navegación (...
  • Página 255: Organizador Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener más información acerca de las Nota: para programar un evento de todo el día, conexiones Bluetooth, consulte la página 99. seleccione la casilla de verificación Evento de todo el día en Hora de término.
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com • Para ver los eventos de toda la semana, Oprima la tecla programable derecha ( ) (Menú), oprima la tecla programable derecha ( desplácese a Herramientas y oprima la tecla de (Semana). selección central ( Atajo: Los eventos de hoy aparecen en la pantalla Desplácese a Opciones y oprima la tecla de principal.
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Use la ruedecilla para desplazarse a Enviar vía Bluetooth Use la ruedecilla para desplazarse a Mensajr y y oprima la ruedecilla o la tecla de oprima la ruedecilla o la tecla de selección central ( ) para seleccionar.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Calculadora y oprima la tecla de Desplácese a Convertidor y oprima la tecla de selección central ( selección central ( Use el teclado para ingresar números y use la Seleccione una unidad de medida que desee tecla de navegación ( ) para funciones convertir y oprima la tecla de...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com Para crear una nota, oprima la tecla programable Use la ruedecilla para desplazarse a Programación y izquierda ( ) (Nueva), ingrese la nota y oprima la oprima la ruedecilla o la tecla de tecla programable izquierda ( ) (Listo).
  • Página 260: Información Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com información del memoria y almacenamiento Para ver la memoria total, usada y disponible en el teléfono teléfono y en la tarjeta de memoria: versión de software Oprima la tecla programable izquierda ( (Iniciar). Para ver la versión de software de su teléfono: Use la ruedecilla para desplazarse a Herramientas del Oprima la tecla programable izquierda (...
  • Página 261: Servicio Y Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Motorola Software Update es una forma fácil para Centro de atención a clientes de dispositivos actualizar el teléfono. Asegúrese de que tiene las Microsoft® Windows® Mobile, ActiveSync y últimas actualizaciones de software disponibles en Windows Mobile: www.hellomoto.com/support/update.
  • Página 262: Estados Unidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com (uso cerca del cuerpo) es de 0,51 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga...
  • Página 264: Acuerdo De Licencia De Usuario Final De Microsoft

    Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye 1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le Licencia de Microsoft software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más otorga la siguiente licencia: otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con 1.1.
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin importar respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO, esta limitación. puede hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO.
  • Página 266 El otorgante, sus subsidiarias o afiliados no recuperará información de 8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los identificación personal ni otra información desde su DISPOSITIVO, Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden al descargar las Actualizaciones de seguridad.
  • Página 267 Componentes complementarios. SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de 14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias. reservan el derecho de descontinuar los servicios basados en Motorola, el Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se Internet que se le han brindado a través del uso del SOFTWARE.
  • Página 268 19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS reemplazo del componente de Software de escritorio existente. DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE 16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 270: Información General Y De Seguridad

    Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un Exposición a señales de broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo radio frecuencia (RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil...
  • Página 271: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    All manuals and user guides at all-guides.com el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene dispositivos. alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Siga las instrucciones para evitar problemas de Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico interferencia implantable.
  • Página 272: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    All manuals and user guides at all-guides.com Atmósferas potencialmente explosivas Símbolo Definición Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir basura. lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o No permita que la batería, cargador o dispositivo transferencia de combustible o de productos químicos y zonas...
  • Página 273: Partes De Vidrio

    All manuals and user guides at all-guides.com • Es posible que las piezas pequeñas y removibles Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece representen peligros de asfixia. alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos •...
  • Página 274: Movimiento Repetitivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de en inglés).
  • Página 275 Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o...
  • Página 276: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y Un (1) año a partir de la fecha...
  • Página 277 Noventa (90) días a partir de Motorola. de dos vías para la fecha de compra por parte Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se consumidores y del primer comprador excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de profesionales.
  • Página 278: Qué Hará Motorola

    All manuals and user guides at all-guides.com Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software.
  • Página 279: Qué Otras Limitaciones Existen

    (e) su dirección y número telefónico. otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una ¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola...
  • Página 280: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 Prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
  • Página 281: Información De La Organización Mundial De La Salud

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
  • Página 282: Garantías De La Ley De Exportaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación Para obtener más información, póngase en contacto con el Ley de exportaciones de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento Estados Unidos de América y Canadá...
  • Página 283: Etiqueta De Perclorato Para California

    All manuals and user guides at all-guides.com Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Etiqueta de perclorato permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”...
  • Página 284: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    AGPS también se puede usar con ciertas datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su aplicaciones que no son de emergencia para hacer un proveedor de servicio.
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros usted. en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, •...
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com index animación 47 conexión 112, 114 aplicaciones de terceros 58 indicador 30, 31 accesibilidad 59 apuntes 116 remoto 101 administración de certificados asociación (consulte Bluetooth) borrar programas 36 117, 118 atajos 27, 68 botón pausa 38...
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com códigos 34 email 87 teclas de atajo 26 compatibilidad de prótesis objetos de mensajes 86 auditivas 138 devolver una llamada 65 fahrenheit 116 computadora remota 101 fecha, programar 56 configurar email 75, 76 e-mail 72, 83, 84, 85 filtro 64 consejos de seguridad 142...
  • Página 288: Información De Seguridad 128

    All manuals and user guides at all-guides.com indicador roam (usuario visitante) correo de voz 68 fin 16 ID de imagen 66, 111 indicadores de estado 30 marcado por voz 69 ID de llamada 65, 111 realizar 16 indicadores, estado 30 ID de timbre 66, 110 información de la OMS 139 tres vías 69...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com e-mail 72 enviar 78 navegación 29 realizar llamadas 16, 70 informe de entrega 84 notas rápidas 116 recibir mensajes 78 mensajes de texto 85 número de emergencia 66 recordatorios 61 recepción 78 números de teléfono 18 red 105 recordatorios 61 regulaciones de exportación 140...
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth 96 teclas laterales de desplazamiento volumen del sistema 32 cable 105 volver a marcar 65 sonidos 48, 60 teclas programables 2, 3, 54 su número 18 texto 20 informe de entrega 84 copiar y pegar 25 ingreso 20 tarjeta de memoria 18...

Tabla de contenido