Página 2
ありますので、 ご了承ください。 • フィルターを2枚以上重ねたり、 厚みがある種類 For customers in Europe を使用したときには、 画面にケラレが発生するこ Manufactured by OLYMPUS CORPORATION とがあります。 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan • フラッシュ使用時、 レンズやフー ドなどによってフラ ッシュ光がケラレる場合があります。 Imported by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany...
Página 4
INSTRUCTIONS Main Specifications Mount : Micro Four Thirds mount Thank you for purchasing this Olympus product. Focal distance : 60 mm (equivalent to 120 To ensure your safety, please read this mm on a 35 mm camera) instruction manual before use, and keep it Max.
Página 5
Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Technical Support (U.S.A. / Canada) 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : [email protected]...
Página 6
CE-mark products are for sale in Europe. • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 40 - 237 73 899 (Charged)
: Montaje Micro Four Thirds Muchas gracias por comprar este producto Distancia focal : 60 mm Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de (equivalente a 120 mm en instrucciones para proteger su seguridad, y una cámara de 35 mm) guárdelo en un lugar práctico para usarlo como...
Página 8
ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas registradas Asistencia técnica (EE.UU. / Canada) de OLYMPUS CORPORATION. 24/7 Ayuda automatizada en línea: http://www.olympusamerica.com/support Soporte telefónico al cliente: Tel. 1-800-260-1625 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atención al cliente esta...
Página 9
Los productos de marca CE están en venta en Europa. • Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
Página 10
MODE D’EMPLOI Caractéristiques principales Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Monture : montage avec Micro Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Four Thirds utilisation pour votre sécurité et conserver ces Longueur focale : 60 mm (équivalent à...
Página 11
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds Support technique (États-Unis / Canada) sont des marques commerciales ou déposées Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours : de OLYMPUS CORPORATION. http://www.olympusamerica.com/support Ligne téléphonique de support : Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) Notre centre d'appels clients est ouvert de 9 h à...
Página 12
«CE» sont pour la vente en Europe. • Support technique européen Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 40 - 237 73 899 (appel payant)
Página 13
Основни технически данни Байонетен пръстен : Байонет Micro Four Благодарим ви за закупуването на този Thirds продукт Olympus. За да гарантирате Фокусно разстояние : 60 mm (еквив. на 120 безопасността си, преди употреба прочетете mm при 35 mm формат) настоящата инструкция за експлоатация и я...
Página 14
• Не насочвайте обектива на фотоапарата към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през обектива ще се фокусира във фотоапарата и може да причини неизправност или пожар. Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds са запазени марки или регистрирани запазени марки на OLYMPUS CORPORATION.
Página 15
NÁVOD K POUŽITÍ Hlavní parametry Bajonet : Bajonet Micro Four Thirds Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před Ohnisková jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a vzdálenost : 60 mm poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Página 16
+49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka) slunce. Sluneční paprsky se v objektivu soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo způsobit požár. Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti OLYMPUS CORPORATION.
Página 17
BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen und Brennweite : 60 mm (entspricht einem sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen 120-mm-Objektiv an einer 35-mm-Kamera) wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen Max.
Página 18
+49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig) Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt werden, so dass schwere Schäden auftreten können und / oder Feuergefahr besteht. Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION.
Página 19
BETJENINGSVEJLEDNING Tekniske data Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. Bajonet : Micro Four Thirds bajonet For at garantere din sikkerhed skal du læse Brændvidde : 60 mm (svarer til 120 mm betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for på et 35 mm kamera) at have den parat til senere brug.
Página 20
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet +49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer) er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende OLYMPUS CORPORATION.
Página 21
JUHISED Peamised tehnilised andmed Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev Fookuskaugus : 60 mm (vastab 120 mm-le 35 mm filmisüsteemis) kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see Maksimaalne ava : f2,8 käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Página 22
+49 40 - 237 73 899 (tasuline) see põhjustada tulekahju. • Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole. Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või tulekahju. Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on ettevõtte OLYMPUS CORPORATION kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Página 23
KÄYTTÖOHJEET Tuotetiedot Kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Polttoväli : 60 mm (vastaa 120 mm:iä Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä 35 mm:n kameralla) käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Maksimiaukko : f2.8 käyttöohjeita helposti saatavilla. Kuvakulma : 20°...
Página 24
00800 - 67 10 83 00 (maksuton) Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds +49 40 - 237 73 899 (maksullinen) -logo ovat OLYMPUS CORPORATION tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Página 25
ΟΔΗΓΙΕΣ Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Υποδοχή : υποδοχή Micro Four Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το Thirds εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ Εστιακή απόσταση : 60 mm το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση.
Página 26
Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά. Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της OLYMPUS CORPORATION.
Página 27
UPUTE Tehnički podaci Navoj objektiva : Micro Four Thirds Zahvaljujemo vam na odabiru ovog navoja Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije Žarišna duljina : 60 mm upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. (odgovara 120 mm na •...
Página 28
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu, što može izazvati oštećenje ili požar. Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi za OLYMPUS CORPORATION.
Página 29
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Műszaki adatok Foglalat : Micro Four Thirds Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! szabvány A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze Gyújtótávolság : 60 mm (120 mm-nek meg a későbbiekben is. felel meg 35 mm-es •...
Página 30
+49 40 - 237 73 899 (díjköteles) fordított objektívvel! telefonszámot. Az objektívben összefutó és a fényképezőgép belsejébe irányuló napfény károsodást és tüzet okozhat. A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Página 31
Specifiche principali Attacco : Micro Four Thirds Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto montaggio Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete Distanza focale : 60 mm attentamente questo manuale di istruzioni prima (equivalente a 120 mm su dell’uso e conservatelo a portata di mano per una fotocamera di formato qualsiasi riferimento futuro.
Página 32
+49 40 - 237 73 899 (a pagamento) nell’obiettivo e sarà concentrata nella fotocamera, causando una possibile anomalia di funzionamento o un incendio. Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di OLYMPUS CORPORATION.
Página 33
INSTRUKCIJA Pagrindinės techninės charakteristikos Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Apsodas : Micro Four Thirds Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį apsodas instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir Fokusavimo atstumas : 60 mm laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte (atitinka 120–35 mm pasiskaityti.
Página 34
+49 40 - 237 73 899 (mokamas) • Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi gedimai ar gaisras. Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas yra prekės ženklai, arba registruotieji OLYMPUS CORPORATION prekės ženklai.
Página 35
NORĀDĪJUMI Galvenie tehniskie dati Stiprinājums : Micro Four Thirds Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus sistēmas pieslēgvieta izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana Fokusa attālums : 60 mm būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas (35 mm fotokamerai pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, līdzvērtīgi 120 mm)
Página 36
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi, iespējams, izraisot darbības traucējumus vai aizdegšanos. Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču zīmes.
Página 37
AANWIJZINGEN Belangrijkste technische gegevens Lensvatting : Micro Four Thirds vatting Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Scherpstelafstand : 60 mm handleiding aandachtig door en houd deze bij (equivalent aan 120 mm de hand voor raadpleging in de toekomst.
Página 38
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor kan het zonlicht zich in de lens bundelen en zich verzamelen in de camera, wat kan leiden tot een storing of brand. Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION.
Página 39
INSTRUKSJONER Hovedspesifikasjoner Fatning : Micro Four Thirds Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. fatning For din egen sikkerhets skyld: Les denne Fokalavstand : 60 mm bruksanvisningen før bruk og oppbevar den (tilsvarer 120 mm på et tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Página 40
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) er varemerker eller registrerte varemerker for +49 40 - 237 73 899 (mot gebyr) OLYMPUS CORPORATION.
Página 41
INSTRUKCJA Podstawowe dane techniczne Bagnet : mocowanie Micro Four Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Thirds Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, Ogniskowa : 60 mm przed rozpoczęciem użytkowania należy (Odpowiednik 120 mm w przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i aparacie z filmem 35 mm) przechowywać...
Página 42
+49 40 - 237 73 899 (numer płatny) zakłócić jego działanie, a nawet spowodować jego zapalenie. Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
Página 43
INSTRUÇÕES Especificações Principais Montagem : Montagem Micro Four Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Thirds Para garantir a sua segurança, agradecemos Distância focal : 60 mm (equivalente a que leia este manual de instruções antes de 120 mm numa câmara utilizar o produto e que o mantenha à...
Página 44
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) e concentrar-se no interior da câmara, +49 40 - 237 73 899 (A cobrar) possivelmente causando uma avaria ou incêndio. Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds são marcas comerciais ou marcas registadas da OLYMPUS CORPORATION.
Página 45
INSTRUCŢIUNI Specificaţii principale Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Montură : Montură Micro Four Olympus. Thirds Vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni Distanţă focală : 60 mm (120 echivalent înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână...
Página 46
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) focaliza în cameră, cauzând defectarea sau +49 40 - 237 73 899 (taxabil) un incendiu. Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS CORPORATION.
Página 47
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osnovne specifikacije Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, Žižna daljina : 60 mm (ekvivalentno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte 120 mm na fotoaparatu ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Página 48
Tehnička podrška za korisnike u Evropi • Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz Molimo vas da posetite našu Internet objektiv, jer to može dovesti do slepila ili stranicu http://www.olympus-europa.com smetnji u vidu. ili pozovite: • Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez Tel.
Página 49
ИНСТРУКЦИЯ Основные спецификации Спасибо за выбор продукции Olympus. Байонет : Крепление Micro Four Для обеспечения безопасности эксплуатации Thirds объектива, пожалуйста, прочтите данное Фокусное расстояние : 60 мм руководство по эксплуатации и держите его (эквивалент 120 мм под рукой, чтобы обратиться к нему в случае...
Página 50
Техническая поддержка пользователей в Европе • Не смотрите через объектив на солнце. Посетите нашу страницу в Это может привести к потере зрения или Интернете: http://www.olympus-europa.com повреждению глаз. или позвоните: • Не оставляйте объектив без крышки. Тел.: 810 - 800 67 10 83 00 Сфокусированный...
Página 51
Tekniska data Fattning : Micro Four Thirds- Tack för att du har köpt en produkt från fattning Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara Fokuseringsområde : 60 mm den för framtida bruk. (Motsvarande 120 mm •...
Página 52
• Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus som strålar in i objektivet och koncentreras inuti kameran kan medföra att kameran inte fungerar korrekt eller kan orsaka brand. Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Thirds är varumärken eller registrerade varumärken av OLYMPUS CORPORATION.
Página 53
NAVODILA Osnovne specifikacije Nastavek : Micro Four Thirds Hvala za nakup proizvoda podjetja Olympus. nastavek Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo Goriščna razdalja : 60 mm uporabo. (enakovredno 120 mm • Stikalo za omejitev ostrenja (A), pri 35-mm formatu) namenjeno nastavitvi razpona ostrenja.
Página 54
+49 40 - 237 73 899 (proti plačilu) • Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna svetloba skozi lečo konvergira v žarišče znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali požar. Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki OLYMPUS CORPORATION.
Página 55
Bajonet : Typ Micro Four Thirds Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Ohnisková vzdialenosť : 60 mm Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred (Ekvivalentné 120 mm jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a na 35 mm fotoaparáte) potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Página 56
+49 40 - 237 73 899 (spoplatnená linka) • Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na slnko. Slnečné lúče sa v objektíve sústredia a môžu fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť požiar. Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú ochrannou známkou a registrovanou ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS CORPORATION.
Página 57
TALİMATLAR Ana Özellikler Objektif yuvası : Micro Four Thirds montaj Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan Odak mesafesi : 60 mm (35 mm fotoğraf önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli makinesinde 120 mm'ye bir yerde saklayın.
Página 58
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera +49 40 - 237 73 899 (Ücretli) içerisinde odaklanır ve hasar veya yangına neden olabilir. Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Página 59
ІНСТРУКЦІЯ Загальні характеристики Кріплення : Micro Four Thirds Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Фокусна відстань : 60 мм перед початком використання прочитайте (еквівалент 120 мм на цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
Página 60
• Не спрямовуйте об’єктив фотокамери безпосередньо на сонце. Сонячне світло фокусується в об’єктиві та всередині камери, що може призвести до несправності або виникнення пожежі. Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds є торговими марками або зареєстрованими торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
Página 63
취급설명서 주요 사양 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 마운트 : Micro Four Thirds 마운트 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 초점 거리 : 60 mm 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 사용시 (35mm 카메라에서 120mm 늘 참조할 수 있도록 잘 보관하여 주십시오. 와...
Página 64
마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. • 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는 OLYMPUS CORPORATION 의 상표 또는 등록 상표입니다.