Wolf Garten LI-ION POWER 34 Instrucciones De Funcionamiento Originales página 118

Ocultar thumbs Ver también para LI-ION POWER 34:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
denetlenirse veya kendilerine cihazýn nasýl kullanýlacaÇý
hakkýnda yeterli bilgi ve eÇitim verilirse, cihazý kullanmalarýna izin
verilebilir.
z Çocuklar, cihaz ile oynamamalarýný saÇlamak için denetlenmelidir.
Çim Biçme sÕrasÕnda
z E÷er motoru çalÕútÕrdÕysanÕz, cihazÕ kaldÕrmayÕnÕz, yani cihaz
sadece çalÕúmazken kaldÕrÕlmalÕdÕr. E÷er durum buysa, cihazÕ
gere÷inden fazla kaldÕrmayÕn ve yalnÕzca kullanÕcÕdan uzak
olan kÕsmÕ kaldÕrÕn. Cihaz toprak üzerinde resetlenmeden
(sÕfÕrlanmadan) önce daima iki kolun da çalÕúÕr durumda
oldu÷unu kontrol edin.
z Verilen ilgili güvenlik mesafesinden çok yaklaúmayÕn.
z E÷er ayaklarÕnÕz kesme kenarÕ aletlerinden belli bir
uzaklÕktaysa motoru çalÕútÕrÕn.
z Güvenlik koúullarÕna dikkat edin. Asla koúmayÕn, sakince ileri gidin.
z E÷imli bölgelerde çim biçmek:
Her zaman e÷ime dik olarak çim biçme iúlemini yapÕnÕz,
e÷im yönünde yukarÕ aúa÷Õ çalÕúmayÕnÕz
Yön de÷iútirirken özellikle dikkatli olunuz
Çok dik e÷imlerde kullanamyÕnÕz
z Geriye do÷ru giderken ve makineyi çekerken çok dikkatli olunuz.
z Dikkat, çalÕúan bÕçaklara sakÕn uzanmayÕn.
z Çim boúaltma açÕklÕ÷ÕnÕn önünde durmayÕnÕz.
z Asla motor çalÕúÕrken koruma kapa÷ÕnÕ açmayÕnÕz.
z Asla çalÕúan motorla çakÕl-taú gibi zeminlerden – geçmeyiniz!
z Nemli veya ýslak çim biçerken, cihaz yere yeterince saÇlam
oturmadýÇý için, kayabilir ve bunun sonucunda siz de düþebilirsiniz.
Çimleri sadece kuru halde biçiniz.
z Sadece gündüz, yani gün ýþýÇýnda veya iyi suni aydýnlatma
durumunda çalýþýnýz.
z Aúa÷Õdaki durumlarda cihazÕn kapatÕlmasÕ, kontak
anahtarÕnÕn çekilmesi ve cihazÕn durmasÕ gerekir:
çim biçme makinesinin terk edilmesinde
sÕkÕúmÕú bir bÕça÷Õn tekrar açÕlmasÕ için
kesme yüksekli÷ini ayarlamak için
toplama torbasÕnÕ boúaltmak için
yabancÕ bir cisme çarpÕldÕ÷Õnda (Önce çim biçme
makinesinin veya kesme araçlarÕnÕn zarar gördü÷ünden
emin olun. Sonra önce zararÕ giderin)
çim biçme makinesi, dengesizlik sebebiyle güçlü úekilde
titriyorsa (hemen kapatÕn ve sebebine bakÕn)
ba÷lantÕ hattÕ, kullanÕm esnasÕnda zarar görmüúse
çim biçme makinesini kaldÕrmak ve taúÕmak için
çim biçme makinesini devirmek veya nakletmek için
(örne÷in çimden uza÷a / çime veya yollar üzerinden)
BakÕm
1
Dikkat! Döner kesici bÕçak
Tüm bakÕm ve temizlik çalÕúmalarÕ yapÕlmadan önce:
z Kontak anahtarýný çekin ve aküyü çýkarýn.
z Dönen bÕçaklara dokunmayÕn.
z Özellikle bÕçak kolu olmak üzere, görünürde olan tüm
sabitleme cÕvatalarÕnÕ ve somunlarÕnÕn sÕkÕ olup olmadÕklarÕnÕ
kontrol ediniz ve gerekiyorsa sÕkÕútÕrÕnÕz.
z Çim biçme makinesini rutubetli yerlerde bÕrakmayÕnÕz.
z Dikkat! Parçalar çÕkartÕldÕktan sonra güvenlik yönetmelikleri
uyarÕnca denge testleri yapÕlmasÕ gerekti÷inden, bÕçaklarÕn
de÷iútirilmesi veya bilenmesi her zaman yetkili bir serviste
yapÕlmalÕdÕr.
118
z Yedek parçalar ve aksesuarlar, üretici tarafýndan belirlenmiþ
taleplere uygun olmalýdýr. Bu nedenle, sadece orijinal yedek
parçalar ve orijinal aksesuarlar veya üretici tarafýndan kullanýmýna
izin verilmiþ yedek parçalar ve aksesuarlar kullanýnýz.
z Onarým çalýþmalarýný sadece yetkili atölyelere yaptýrýnýz.
ùarj cihazÕ
z
ù
arj cihazÕ sadece WOLF-Garten-akülü çim biçme makinesi
LI-ION POWER 34'nin úarj edilmesi için uygundur.
z
ù
arj cihazÕnÕ asla nemli veya Õslak ortamlarda kullanmayÕnÕz.
Sadece kapalÕ mekanlarda kullanÕm içindir!
z Kablo tertibatÕnÕ sadece fiúi çekerek ayÕrÕnÕz. Kablodan
çekilmesi kablo ve fiúe zarar verebilir ve elektriksel güvenlik
artÕk sa÷lanamayabilir.
z Kablo, priz veya cihazÕn kendisinin dÕú etkilere ba÷lÕ hasar
görmüú olmasÕ durumunda úarj cihazÕnÕ asla kullanmayÕnÕz.
ù
arj cihazÕnÕ en yakÕn yetkili servise götürünüz.
z CihazÕn so÷utulabilmesi için so÷utma ÕzgarasÕnÕn üzerini
örtmeyiniz. CihazÕ ÕsÕ kaynaklarÕnÕn yanÕnda kullanmayÕnÕz.
z
arj cihazÕnÕ asla açmayÕnÕz. ArÕza durumunda bir yetkili
ù
servise götürünüz.
z Aküyü úarj ederken sadece belirtilen WOLF-Garten úarj
cihazlarÕnÕ kullanÕn. Baúka úarj cihazlarÕ kullanÕlmasÕ halinde,
arÕzalar görülebilir veya yangÕna sebebiyet verilebilir.
Akü
z HatalÕ kullanÕm durumunda akülerden sÕvÕ çÕkabilir. SÕzan
sÕvÕyla temasÕ engelleyiniz. YanlÕúlÕkla temas etmeniz halinde
suyla yÕkayÕnÕz. SÕvÕnÕn gözlerinizle temas etmesi halinde
doktora baúvurunuz. SÕzan akü sÕvÕsÕ, gözde tahriúe ve
yanÕklara sebebiyet verebilir.
z Akü paketinin hasarlÕ ve amaç dÕúÕ kullanÕmÕ halinde buhar
çÕkabilir. OrtamÕ temiz hava ile havalandÕrÕn ve rahatsÕzlÕk
durumunda bir doktora baúvurun. Buharlar, solunum yollarÕn
tahriú edebilir.
1
YangÕn tehlikesi!
z Aküleri asla asitli ve kolay yanÕcÕ materyallerin
çevresinde úarj etmeyin.
z Aküyü sadece 0 °C ile + 40 °C arasÕndaki çevre
sÕcaklÕklarÕnda úarj edin. Yo÷un yüklenme sonrasÕnda
önce akünün so÷umasÕnÕ bekleyin.
1
Patlama tehlikesi!
Aküyü ÕsÕdan ve ateúten koruyunuz.
z IsÕtma elemanlarÕnÕ üzerine koymayÕn veya uzun süreli
olarak yo÷un güneú ÕúÕ÷Õna maruz bÕrakmayÕn.
z Aküyü sadece 0 °C ile + 40 °C arasÕndaki çevre
sÕcaklÕklarÕnda kullanÕn.
1
Kısa devre tehlikesi!
z ømha edilirken/atÕlÕrken, taúÕnÕrken veya depolanÕrken
akünün ambalajlanmasÕ gerekir (plastik torba, kutu) veya
kontaklarÕn üzeri yapÕúkanlÕ úekilde kapatÕlmalÕdÕr.
z Akü paketinin açÕlmamasÕ gerekir.
T
loading

Este manual también es adecuado para:

Li-ion power 37Li-ion power 40