Página 2
フードの取り付け方 (図2) /収納のしかた (図3) AFは動作しません。 フォーカスリングを回してピ 取り外す際は、 フー ドのボタンを押しながら回して ン トを合わせます。 The following importer description applies to products imported ください。 into the EU directly by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG only. OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany...
Página 5
INSTRUCTIONS IS switch ON: Stabilizing functions in the lens and Thank you for purchasing this Olympus product. camera operate. The IS operates To ensure your safety, please read this according to the IS setting in the camera. instruction manual before use, and keep it OFF:Stabilizing functions in both the lens and handy for future reference.
Página 6
Focal distance 12 mm 0.45 m (17.7 in.) to ) (infinite) Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds Focal distance 100 mm logo are trademarks or registered trademarks of Focus adjustment : AF/MF switching OLYMPUS CORPORATION.
Página 7
Technical Support (U.S.A. / Canada) +49 40 - 237 73 899 (Charged) 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : [email protected]...
Página 8
Those terms and other third party software notices, if any, may be found in the software notice PDF file stored at http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
Página 9
ON: las funciones de estabilización en el Muchas gracias por comprar este producto objetivo y la cámara funcionan. El IS Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de funciona de acuerdo con la configuración instrucciones para proteger su seguridad, y IS de la cámara.
Distancia de toma : 0,15 m a ) (infinito) Distancia focal 12 mm Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds 0,45 m a ) (infinito) son marcas comerciales o marcas registradas Distancia focal 100 mm de OLYMPUS CORPORATION. Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF...
Página 11
Tel.1-800-260-1625 (Llamada gratuita) +1800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atención al cliente está +49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste) disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) Correo electrónico: [email protected]...
Página 12
Esos términos y otros avisos de software provenientes de terceros, si hay alguno, los puede encontrar en el archivo PDF de avisos de software en http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
Página 13
ON : les fonctions de stabilisation dans l’objectif et Nous vous remercions pour l’achat de ce produit l’appareil photo fonctionnent. L’IS fonctionne Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant selon les réglages IS dans l’appareil photo. utilisation pour votre sécurité et conserver ces OFF : les fonctions de stabilisation à...
Página 14
Plage de prise de vue : 0,15 m à ) (infini) mauvais fonctionnement ou un incendie. Longueur focale 12 mm 0,45 m à ) (infini) Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou déposées Longueur focale 100 mm de OLYMPUS CORPORATION.
Página 15
Ligne téléphonique de support : +49 40 - 237 73 899 (appel payant) Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) Notre centre d’appels clients est ouvert de de 9 h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est Email : [email protected]...
Página 16
Ces conditions et autres avis de logiciels tiers, le cas échéant, se trouvent dans le fichier PDF d’avis de logiciels stocké sur http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
Página 17
IS ключ ON: Функциите за стабилизиране на обектива Благодарим ви за закупуването на този и фотоапарата са пуснати. IS работи в продукт Olympus. За да подсигурите съответствие с IS настройката на фотоапарата. безопасността си, преди употреба прочетете OFF:Функциите за стабилизиране на...
Página 18
Фокусно разстояние 12 mm 0,45 m до ) (безкрайност) Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds Фокусно разстояние 100 mm са търговски марки или регистрирани търговски Настройка на фокуса : Превключване между марки на OLYMPUS CORPORATION. автоматичен и ръчен режим...
Página 19
страни софтуер, ако има такива, могат да битовите отпадъци.За изхвърлянето бъдат намерени в PDF файла за софтуера, на този продукт използвайте системата наличен на за връщане и събиране на отпадъци, действаща във вашата страна. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • Европейска техническа поддръжка за клиенти Посетете нашата уебстраница http://www.olympus-europa.com или...
Página 20
ON: Stabilizační funkce objektivu a fotoaparátu Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku jsou zapnuty. Stabilizace obrazu pracuje Olympus. Pro vaši bezpečnost si před jeho dle nastavení ve fotoaparátu. použitím pozorně přečtěte tento návod a poté jej OFF:Stabilizační funkce jak objektivu, tak uložte pro budoucí...
Página 21
: 0,15 m až ) (nekonečno) fotografování Ohnisková vzdálenost 12 mm Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou 0,45 m až ) (nekonečno) ochranné známky nebo registrované ochranné Ohnisková vzdálenost 100 mm známky společnosti OLYMPUS CORPORATION.
Página 22
PDF s upozorněními k softwaru, který se Při likvidaci vysloužilého zařízení nachází na adrese využijte systém sběru tříděného http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ odpadu, který je zavedený ve vaší digicamera/download/notice/notice.cfm zemi. • Evropská technická podpora zákazníků...
Página 23
BEDIENUNGSANLEITUNG IS-Schalter ON: Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus und Kamera sind aktiv. Das IS funktioniert Produktes. Um einen sachgemäßen und je nach IS-Einstellungen in der Kamera. sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen OFF:Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
Página 24
: 0,15 m bis ) (unendlich) Entfernung auftreten können und/oder Feuergefahr besteht. Brennweite 12 mm Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds 0,45 m bis ) (unendlich) Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Brennweite 100 mm Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION.
Página 25
Software von Drittanbietern finden Sie in der Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem Hinweise-PDF-Datei der Software, zu finden und nutzen dieses zur Entsorgung. unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ • Technische Unterstützung für Kunden digicamera/download/notice/notice.cfm in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com...
Página 26
BETJENINGSVEJLEDNING IS-kontakt ON: Stabiliseringsfunktionerne i optikken og Tak, fordi du valgte dette Olympus-produkt. kameraet er slået til. IS fungerer i henhold For at garantere din sikkerhed skal du læse til IS-indstillingen på kameraet. betjeningsvejledningen inden brug og sørge for OFF:Stabiliseringsfunktionerne i både optikken at have den parat til senere brug.
Página 27
Arbejdsområde : 0,15 m til ) (uendelig) Brændvidde 12 mm Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoet 0,45 m til ) (uendeligt) er varemærker eller registrerede varemærker Brændvidde 100 mm tilhørende OLYMPUS CORPORATION. Fokusering : Skift mellem AF/MF...
Página 28
Det må derfor ikke bortskaffes med tredjepartsmeddelelser, hvis relevant, kan findes dagrenovationen. i softwarens PDF-fil med meddelelser, der er Man skal benytte det retur- og gemt på indsamlingssystem, der findes i det http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ pågældende land. digicamera/download/notice/notice.cfm • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.
Página 29
JUHISED IS-lüliti ON: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne kaameras töötavad. IS töötab vastavalt IS-i objektiivi kasutamist lugege palun käesolev sättele kaameras. kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see OFF:stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. kaameras on välja lülitatud. Osade nimetused •...
Página 30
Fookuskaugus 12 mm põhjustades rikke või tulekahju. 0,45 m kuni ) (lõpmatuseni) Fookuskaugus 100 mm Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on Teravustamine : AF/MF valik OLYMPUS CORPORATIONI kaubamärgid või Kaal : 561 g (v.a varjuk ja kate) registreeritud kaubamärgid.
Página 31
Ärge visake seda seadet olmeprahi Need tingimused ja kolmanda osapoole hulka. tarkvarateated, kui need on olemas, leiate Tootest vabanemiseks kasutage tarkvarateadete PDF-failist, mis on aadressil teie riigis kehtivaid tagastus- ja http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ jäätmekogumissüsteeme. digicamera/download/notice/notice.cfm • Euroopa tehniline klienditugi Külastage palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com või helistage:...
Página 32
KÄYTTÖOHJEET OFF:Sekä objektiivin että kameran vakauttamistoiminnot ovat pois päältä. Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. • Vakauttamistoiminnoista Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Käytä kameran uusinta laiteohjelmistoa. käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Tämän toiminnon toiminta muuttuu seuraavissa käyttöohjeita helposti saatavilla. kameroissa. Katso lisätietoja verkkosivuiltamme.
Página 33
Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto aiheuttaa toimintahäiriön tai palovaurion. Paino : 561 g (ilman vastavalosuojaa ja suojusta) Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo Mitat : Maks. läpim. Ø 77,5 mm × ovat OLYMPUS CORPORATION -yhtiön pituus 116,5 mm tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Página 34
EU-maissa. Nämä ehdot ja muut mahdolliset kolmannen osapuolen ohjelmistoilmoitukset ovat saatavilla Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon. ohjelmistoilmoitus-PDF-tiedostossa osoitteessa Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä. • Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com...
Página 35
ON: Οι λειτουργίες σταθεροποίησης στον φακό Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του και στη φωτογραφική μηχανή λειτουργούν. προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, Το IS λειτουργεί σύμφωνα με τη ρύθμιση IS διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από στη φωτογραφική μηχανή.
Página 36
Απόσταση λήψης : 0,15 m έως ) (άπειρο) Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Εστιακή απόσταση 12 mm Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα 0,45 m έως ) (άπειρο) εμπορικά σήματα της OLYMPUS CORPORATION. Εστιακή απόσταση 100 mm...
Página 37
εφόσον υπάρχουν, διατίθενται στο αρχείο για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος. σημειώσεων λογισμικού PDF, που είναι αποθηκευμένο στη διεύθυνση • Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση digicamera/download/notice/notice.cfm http://www.olympus-europa.com ή καλέστε: (χωρίς χρέωση) Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 +49 40 - 237 73 899 (με...
Página 38
UPUTE IS sklopka ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i Zahvaljujemo vam na odabiru ovog fotoaparatu su uključene. IS radi u skladu s Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti IS postavkama fotoaparata. pročitajte ovaj priručnik s uputama prije OFF:Funkcije stabiliziranja u objektivu i upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Página 39
Raspon snimanja : 0,15 m do ) (beskonačno) Žarišna duljina 12 mm Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds 0,45 m do ) (beskonačno) zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi Žarišna duljina 100 mm za OLYMPUS CORPORATION. Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF...
Página 40
PDF datoteci s obavijestima o softveru Europske unije. pohranjenoj na Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Služite se postojećim sustavima povrata digicamera/download/notice/notice.cfm i prikupljanja u svojoj zemlji u svrhu odlaganja ovog proizvoda.
Página 41
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS kapcsoló ON: Stabilizálja a működésben lévő objektív Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! és a fényképezőgép funkcióit. Az IS a A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, fényképezőgépben lévő IS beállítás szerint olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és őrizze működik.
Página 42
Fényképezési tartomány : 0,15 m – ) (végtelen) napfény meghibásodást és tüzet okozhat. Gyújtótávolság 12 mm 0,45 m – ) (végtelen) A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó Gyújtótávolság 100 mm az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy Fókuszbeállítás : AF/MF üzemmód bejegyzett védjegye.
Página 43
Kérjük, ne dobja a készüléket a háztartási egyéb szoftverekkel kapcsolatos információit hulladék közé. a szoftverinformációs PDF-fájlban a következő A termék eldobásánál kérjük, vegye címen találja: igénybe az országában rendelkezésre http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ álló hulladékgyűjtő helyeket. digicamera/download/notice/notice.cfm • Műszaki segítségnyújtás Európában Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hívja a...
Página 44
ON: le funzioni di stabilizzazione dell’obiettivo e Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto della fotocamera funzionano. L’IS funziona Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete in base all’impostazione IS della fotocamera. attentamente questo manuale di istruzioni prima OFF:le funzioni di stabilizzazione dell’obiettivo e dell’uso e conservatelo a portata di mano per...
Página 45
Campo di fotografia : da 0.15 m a ) (infinito) Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds Distanza focale 12 mm sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica da 0.45 m a ) (infinito) registrati di OLYMPUS CORPORATION. Distanza focale 100 mm...
Página 46
PDF Non gettate l’apparecchio nei rifiuti con le note sul software reperibile all’indirizzo domestici. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Usate i sistemi di raccolta rifiuti digicamera/download/notice/notice.cfm disponibili nel vostro paese. • Supporto tecnico clienti in Europa Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com...
Página 47
INSTRUKCIJA OFF: objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo funkcijos yra išjungtos. Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. • Apie stabilizavimo funkcijas Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį Naudokite naujausią fotoaparato integruotą instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite programinę įrangą. Šios funkcijos veikimas jį...
Página 48
Fokusavimo atstumas 12 mm „Micro Four Thirds“ ir „Micro Four Thirds“ nuo 0,45 m iki ) (begalybės) logotipas yra prekių ženklai, arba registruotieji Fokusavimo atstumas 100 mm OLYMPUS CORPORATION prekių ženklai. Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas...
Página 49
Europos Sąjungos Šias nuostatas ir sąlygas (jei yra) rasite šalyse surenkamos atskirai. programinės įrangos duomenų PDF faile adresu Prašome nemesti įrenginio į buitinių http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ atliekų konteinerius. digicamera/download/notice/notice.cfm Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems jūsų šalyje.
Página 50
NORĀDĪJUMI IS slēdzis ON: stabilizē objektīva un kameras darbības Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus funkcijas. IS darbojas atbilstoši kameras IS produktu. Lai produkta izmantošana būtu iestatījumiem. droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību OFF:gan objektīva, gan kameras stabilizēšanas un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, jo šī...
Página 51
Fokusa attālums 12 mm Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips 0,45 m līdz ) (bezgalībai) ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču Fokusa attālums 100 mm Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana zīmes. Svars : 561 g (bez pārsega un vāciņa)
Página 52
Šie noteikumi un citi trešo pušu paziņojumi, ja Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu tādi ir, ir atrodami programmatūras paziņojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. PDF failā, kas tiek uzglabāts tīmekļa vietnē Ja šis produkts ir jāizsviež, lūdzam http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ izmantot savā valstī pieejamās digicamera/download/notice/notice.cfm atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas. •...
Página 53
AANWIJZINGEN IS-schakelaar ON: Beeldstabilisatie in de lens en de camera Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- is ingeschakeld. De beeldstabilisatie werkt product. Lees voor het gebruik deze handleiding volgens de beeldstabilisatie-instellingen in aandachtig door en houd deze bij de hand om de camera.
Página 54
: 11 groepen, 17 lenzen Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds Irisinstelling : f4.0 tot f22 logo zijn handelsmerken of geregistreerde Scherpstelbereik : 0,15 m tot ) (oneindig) handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION. Scherpstelafstand 12 mm...
Página 55
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil. van toepassing, worden gevonden in de PDF Maak a.u.b. gebruik van het met de softwareverklaring opgeslagen op inzamelsysteem dat in uw land http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ beschikbaar is voor de afvoer van digicamera/download/notice/notice.cfm dit product. • Europese technische klantenservice Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com...
Página 56
INSTRUKSJONER IS-bryter ON: Stabiliseringsfunksjonene i linsen og Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. kameraet er i gang. IS-en fungerer i For din egen sikkerhets skyld: Les denne henhold til IS-innstillingen til kameraet. bruksanvisningen før bruk og oppbevar den OFF:Stabiliseringsfunksjonene i både linsen og tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Página 57
Iriskontroll : f4.0 til f22 Fotograferingsavstand : 0,15 m til ) (uendelig) Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen Fokalavstand 12 mm er varemerker eller registrerte varemerker for 0,45 m til ) (uendelig) OLYMPUS CORPORATION. Fokalavstand 100 mm...
Página 58
Disse vilkårene og andre tredjeparts husholdningsavfall. programvare meldinger, om noen, kan finnes i Levér det i stedet til programvarens varsel PDF-fil oppbevares ved gjenvinnings-systemet for denne http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ type produkter i ditt land. digicamera/download/notice/notice.cfm • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com...
Página 59
Przełącznik IS (stabilizacja obrazu) ON: Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie Dziękujemy za zakup tego produktu firmy i aparacie są włączone. Funkcja IS działa Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa zgodnie z ustawieniami IS w aparacie. przed rozpoczęciem użytkowania należy OFF:Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie przeczytać...
Página 60
Zakres ostrzenia : 0,15 m do ) (nieskończoność) Ogniskowa 12 mm Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są 0,45 m do ) (nieskończoność) znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami Ogniskowa 100 mm towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
Página 61
Pozbywając się tego produktu, należy są dostępne w pliku PDF z informacjami korzystać z funkcjonujących o oprogramowaniu zawartym pod adresem w poszczególnych krajach systemów http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ zbiórki odpadów i surowców wtórnych. digicamera/download/notice/notice.cfm • Europejskie wsparcie techniczne dla klientów Odwiedź naszą stronę główną...
Página 62
INSTRUÇÕES Interruptor IS ON: As funções de estabilização na objetiva e na Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. câmara funcionam. A estabilização de imagem Para garantir a sua segurança, agradecemos (IS) funciona de acordo com a definição de que leia este manual de instruções antes de estabilização de imagem (IS) da câmara.
Página 63
Distância de disparo : 0,15 m a ) (infinito) Micro Four Thirds e o logótipo da Micro Four Distância focal 12 mm Thirds são marcas comerciais ou marcas 0,45 m a ) (infinito) registadas da OLYMPUS CORPORATION Distância focal 100 mm...
Página 64
PDF de Utilize os sistemas de recolha avisos de software armazenado em disponíveis no seu país para a http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ eliminação deste produto. digicamera/download/notice/notice.cfm • Assistência Técnica ao Cliente Europeu Visite o nosso site http://www.olympus-europa.com...
Página 65
ON: Funcţiile de stabilizare din obiectiv şi Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs aparat sunt pornite. IS operează conform Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm cu setările IS din camera foto. să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte OFF:Funcţiile de stabilizare atât din obiectiv, cât...
Página 66
Distanţe fotografiere : 0,15 m la ) (infinit) Distanţă focală 12 mm Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds 0,45 m la ) (infinit) sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS Distanţă focală 100 mm CORPORATION. Reglarea focalizării : Comutare AF/MF...
Página 67
• Suport tehnic pentru clienţi în Europa Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://www.olympus-europa.com sau sunaţi la: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 40 - 237 73 899 (taxabil)
Página 68
UPUTSTVO ZA UPOTREBU IS prekidač ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. fotoaparatu su uključene. IS funkcioniše Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, prema IS podešavanju u fotoaparatu. pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte OFF:Funkcije stabiliziranja u objektivu i ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Página 69
Opseg snimanja : 0,15 m do ) (beskonačno) Žižna daljina 12 mm Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su 0,45 m do ) (beskonačno) zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi Žižna daljina 100 mm OLYMPUS CORPORATION. Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF...
Página 70
Tehnička podrška za korisnike u Evropi • Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv) +49 40 - 237 73 899 (poziv se naplaćuje)
Página 71
ИНСТРУКЦИЯ OFF:Работает стабилизация в объективе, и фотокамера выключена. Спасибо за выбор продукции Olympus. • О функциях стабилизации Для обеспечения безопасности эксплуатации Пожалуйста, используйте последнюю версию объектива, пожалуйста, прочтите данное руководство микропрограммы камеры. Работа этой функции по эксплуатации и держите его под рукой, чтобы...
Página 72
расстояние : от 0,15 м до ) (бесконечность) Thirds являются товарными знаками или Фокусное расстояние 12 мм зарегистрированными товарными знаками от 0,45 м до ) (бесконечность) OLYMPUS CORPORATION. Фокусное расстояние 100 мм Регулировка фокуса : Переключение AF/MF Вес : 561 г (без учета бленды и крышки)
Página 73
действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для digicamera/download/notice/notice.cfm утилизации. • Техническая поддержка пользователей в Европе Посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) +49 40 - 237 73 899 (платно)
Página 74
ON: Stabiliseringsfunktioner i objektivet och Tack för att du har köpt denna produkt från kameran är igång. IS fungerar enligt IS- Olympus. För säker användning bör du först inställningarna i kameran. läsa igenom denna bruksanvisning och spara OFF:Stabiliseringsfunktioner i både objektivet den för framtida bruk.
Página 75
Fotograferingsavstånd : 0,15 m till ) (oändligt) fungerar korrekt eller kan orsaka brand. Fokuseringsområde 12 mm 0,45 m till ) (oändligt) Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Thirds Fokuseringsområde 100 mm är varumärken eller registrerade varumärken som Skärpejustering : Växla mellan AF/MF tillhör OLYMPUS CORPORATION.
Página 76
Släng inte produkten i parts programvara, om sådana finns, kan hittas hushållsav fallet. i PDF-filen för programvarumeddelanden som Lämna produkten till återvinning när finns på den ska kasseras. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel.
Página 77
NAVODILA Stikalo IS ON: Funkcije stabilizacije v objektivu in Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. fotoaparatu delujejo. IS deluje v skladu z Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite nastavitvami IS v fotoaparatu. ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za OFF:Funkcije stabilizacije v objektivu in prihodnjo uporabo.
Página 78
0,45 m do ) (neskončno) Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds Goriščna razdalja 100 mm sta blagovni znamki ali registrirani blagovni Prilagajanje ostrine : preklapljanje samodejnega/ znamki OLYMPUS CORPORATION. ročnega ostrenja...
Página 79
Te pogoje in obvestila glede programske sisteme za vračanje in zbiranje opreme drugih proizvajalcev, če so, si lahko odpadkov, ki so na voljo v vaši državi. ogledate v datoteki PDF, ki je shranjena na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ • Evropski oddelek za tehnično podporo digicamera/download/notice/notice.cfm strankam Obiščite našo spletno stran...
Página 80
ON: Funkcie stabilizácie objektívu a fotoaparátu Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku sú zapnuté. Funkcia IS funguje podľa Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred nastavenia IS vo fotoaparáte. jeho použitím pozorne prečítajte tento návod OFF:Funkcie stabilizácie objektívu a fotoaparátu a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Página 81
: 0,15 m až ) (nekonečno) fotografovaní Ohnisková vzdialenosť 12 mm Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú 0,45 m až ) (nekonečno) ochrannou známkou a registrovanou ochrannou Ohnisková vzdialenosť 100 mm známkou spoločnosti OLYMPUS CORPORATION.
Página 82
PDF s informáciami týkajúcimi sa softvéru, Pri likvidácii nepotrebného zariadenia umiestnenom na využite systém zberu triedeného http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ odpadu, ktorý je zavedený vo vašej digicamera/download/notice/notice.cfm krajine. • Európska technická podpora zákazníkov Navštívte naše domovské...
Página 83
TALİMATLAR IS düğmesi Objektif ve fotoğraf makinesindeki Bu Olympus ürününü satın aldığınız için (AÇIK) dengeleme işlevleri çalışır. IS, fotoğraf teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için, kullanmadan makinesindeki IS ayarına göre çalışır. önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve kolay OFF: Hem objektif hem de fotoğraf ulaşılır bir yerde saklayın.
Página 84
: 0,15 m – ) (sonsuz) Çekim aralığı Odak mesafesi 12 mm Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, 0,45 m – ) (sonsuz) OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari Odak mesafesi 100 mm markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Página 85
ülkelerinde, hurda elektrik ve Bu hükümler ve diğer üçüncü taraf yazılım elektronik cihazların ayrı toplanması bildirimleri, varsa, anlamına gelir. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın. digicamera/download/notice/notice.cfm Bu ürünün atılması için, lütfen adresinde kayıtlıyazılım bildirimi PDF ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama dosyasında bulunabilir.
Página 86
Перемикач IS ON: Функції стабілізації в об’єктиві та Дякуємо за придбання цього товару компанії фотокамері працюють. Стабілізатор Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, зображення (IS) працює відповідно до перед початком використання прочитайте налаштування IS у фотокамері. цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
Página 87
несправності або виникнення пожежі. Керування діафрагмою : від f4.0 до f22 Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds Діапазон зйомки : 0,15 м – ) (нескінченність) є торговими марками або зареєстрованими Фокусна відстань 12 мм торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
Página 88
Для утилізації цього виробу користуйтесь зауважень щодо програмного забезпечення, чинними у вашій країні системами який знаходиться у файлі PDF, збереженому повернення та збирання. на веб-сайті http://www.olympus.co.jp/en/support/ • Технічна підтримка користувачів у Європі imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: тeл.
Página 95
사용설명서 IS 스위치 ON: 렌즈와 카메라의 안정화 기능이 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 작동합니다. 카메라의 IS 설정에 따라 IS가 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 작동합니다. 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 OFF: 렌즈와 카메라의 안정화 기능이 모두 사용시 늘 참조할 수 있도록 잘 보관하여 꺼집니다.
Página 96
렌즈 구성 : 11군 17매 Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는 조리개 제어 : f4.0 ~ f22 OLYMPUS CORPORATION 의 상표 또는 등록 촬영 거리 : 0.15 m ~ ) (무한대) 상표입니다. 초점 거리 12 mm 0.45 m ~ ) (무한대)
Página 97
이 렌즈의 소프트웨어에는 타사 소프트웨어가 포함되어 있을 수 있습니다. 타사 소프트웨어는 소프트웨어를 제공한 소유자 또는 라이선스 보유자가 부과한 조건의 적용을 받습니다. 이러한 조건 및 기타 타사 소프트웨어 고지가 있는 경우, http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm에 저장되어 있는 소프트웨어 고지 PDF 파일에 나와 있습니다.