Yamaha NX-N500 Manual De Instrucciones

Yamaha NX-N500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NX-N500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LV
Network Powered Speaker
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha NX-N500

  • Página 1 Network Powered Speaker OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 40 – lugares polvorientos personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada. • Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –).
  • Página 41 • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con la función Bluetooth.
  • Página 42 CONTENIDO Accesorios suministrados ......4 Reproducción de música con Bluetooth ..24 Registro de un dispositivo Bluetooth con la unidad CARACTERÍSTICAS (emparejamiento) .............. 24 Reproducción de audio de un dispositivo Bluetooth en la unidad.................. 25 Qué puede hacer con esta unidad ....5 Desconexión de una conexión Bluetooth ......25 Dominio de aplicaciones útiles (MusicCast Reproducción de música en un PC...
  • Página 43: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. ☐ Mando a distancia ☐ Cable de alimentación x 2 ☐ Guía de instalación de MusicCast ☐ Cable de balance ☐ Cable de red STP (cable recto CAT-5) (3 m) x 1 (para conectar los altavoces) (3 m) x 1...
  • Página 44: Qué Puede Hacer Con Esta Unidad

    • Reproducción de canciones guardadas en ordenadores • Distribución y recepción de audio entre la unidad y otros (servidores) dispositivos compatibles con MusicCast de Yamaha • Reproducción de música guardada en dispositivos móviles • Selección de la fuente de entrada y ajuste del volumen o...
  • Página 45: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Panel frontal a Indicador de estado (solo altavoz izquierdo) b Sensor del mando a distancia (solo altavoz izquierdo) Indica la fuente de entrada seleccionada y el estado de la Recibe señales infrarrojas del mando a distancia (p.8). unidad en función de su color y de si está...
  • Página 46: Panel Trasero

    Panel trasero NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO WIRELESS CONNECT WIRELESS DIRECT SOURCE AC IN AC IN GAIN Altavoz derecho Altavoz izquierdo a Antena inalámbrica j CONNECT Para conectarse a un dispositivo de red y un dispositivo Le permite utilizar la unidad con la aplicación “MusicCast Bluetooth de forma inalámbrica (p.10).
  • Página 47: Funcionamiento Con El Mando A Distancia

    Mando a distancia a Teclas de selección de fuente de entrada e z (alimentación) Permiten seleccionar la fuente de entrada para su Enciende y apaga (espera) la unidad. reproducción. La fuente de entrada seleccionada se indica mediante el indicador de estado del panel frontal (p.6). •...
  • Página 48: Preparación

    PREPARATIVOS PREPARACIÓN Conexión de los altavoces izquierdo y derecho Utilice los cables suministrados para conectar los altavoces izquierdo y derecho. Realice la conexión con el cable de red suministrado. LINK LINK NETWORK OPTICAL LINK LINK AUX IN R CH R CH AUDIO OUT AUDIO IN AUTO...
  • Página 49: Conexión De Los Cables De Red

    Conexión de los cables de red Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Seleccione si utilizar una conexión de red por cable o una conexión de red inalámbrica, en función de su entorno de red. Para obtener más información, consulte “Conexión a red”...
  • Página 50: Colocación De Los Altavoces

    ■ Red en espera Colocación de los altavoces La función de red se puede activar, aunque la unidad esté en • Coloque cada altavoz en una superficie resistente y estable. modo de espera (red en espera). • Al conectar a un televisor, coloque los altavoces a izquierda Si la red en espera está...
  • Página 51: Conexión A Red

    Conexión a red • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet. En tales casos, configure adecuadamente el software de seguridad o el firewall. •...
  • Página 52 Siga el procedimiento descrito en la pantalla de MusicCast CONTROLLER para finalizar la conexión de red. Una vez establecida la conexión de red, el indicador de estado del panel frontal cambia a encendido. Altavoz izquierdo (panel frontal) Verde (encendido) • Si la fuente de entrada se cambia o si esta unidad pasa al modo en espera, la operación de configuración se cancela.
  • Página 53: Conexión Sin Musiccast Controller

    Conexión sin MusicCast CONTROLLER Para reproducir sin utilizar MusicCast CONTROLLER, conéctese a la red con el método que se corresponda con su entorno. Al reproducir una fuente de audio de alta resolución a través de la red, se recomienda realizar la conexión con un enrutador por cable para que la reproducción sea estable.
  • Página 54: Uso Compartido Del Ajuste Del Dispositivo Ios

    ■ Conexión a la red con un cable ■ Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS De forma predeterminada, esta unidad realizará automáticamente una conexión de red cuando esté Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica conectada a un enrutador por cable y encendida. aplicando los ajustes de conexión en dispositivos OS (iPhone/ iPod touch).
  • Página 55: Uso De La Configuración Con El Botón

    Toque “Allow” en la pantalla del dispositivo iOS. Mantenga pulsado WPS en el mando a distancia durante 3 segundos. Una vez establecida la conexión, el indicador de estado del panel frontal se enciende en verde. El indicador de estado del panel frontal parpadea en verde.
  • Página 56: Conexión De Un Dispositivo Móvil Directamente A La Unidad (Wireless Direct)

    WIRELESS de la unidad debe establecerse primero en “OFF” con la unidad encendida. Tras desconectar el cable de red, ajuste el El SSID de esta unidad aparece como “NX-N500 xxxxxx conmutador WIRELESS en “AUTO”. (Wireless Direct)” (donde “xxxxxx” representa los •...
  • Página 57: Reproducción De La Música Almacenada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    REPRODUCCIÓN Reproducción de la música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. • Para usar esta función, la unidad y el PC/NAS deben estar conectados al mismo enrutador (p.10). •...
  • Página 58: Reproducción De Contenidos Musicales Del Pc

    Reproducción de contenidos musicales del PC Inicie la aplicación MusicCast CONTROLLER en el dispositivo móvil. En la pantalla de MusicCast CONTROLLER, seleccione el nombre de la sala que se ha especificado para esta unidad. Seleccione “Server” en la pantalla de MusicCast CONTROLLER.
  • Página 59: Reproducción De Música En Dispositivos Móviles (Music Play)

    Reproducción de música en dispositivos móviles (Music Play) Mediante un dispositivo móvil con la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada, puede reproducir archivos de música guardados en su dispositivo móvil desde esta unidad. • Para obtener más información sobre los archivos de música compatibles con esta unidad, consulte “Dispositivos compatibles y formatos de archivos” (p.36).
  • Página 60: Escucha De Radio Por Internet

    Escucha de radio por Internet Puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. • Es posible que no pueda recibir algunas emisoras de radio de Internet. • La unidad utiliza el servicio de base de datos de emisoras de radio de Internet vTuner. •...
  • Página 61: Registro De Canciones/Emisoras En Reproducción (Función De Presintonía)

    Registro de canciones/emisoras en reproducción (función de presintonía) Se puede registrar un máximo de 40 álbumes o canciones guardados en el PC/NAS, emisoras de radio de Internet y emisoras de transmisión en esta unidad, que se pueden recuperar con facilidad en cualquier momento (cuando se utiliza MusicCast CONTROLLER).
  • Página 62: Reproducción De Música De Ipod/Itunes A Través De La Red (Airplay)

    Reproducción de música de iPod/iTunes a través de la red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iPod/iTunes en la unidad a través de la red. iTunes (alámbrico o inalámbrico) (alámbrico o inalámbrico) Enrutador La unidad iPod • Para obtener más información sobre los dispositivos iPod compatibles, consulte “Dispositivos compatibles y formatos de archivos” (p.36). Precaución •...
  • Página 63: Reproducción De Música Con Bluetooth

    Registro de un dispositivo Bluetooth con la unidad (emparejamiento) Pulse (Bluetooth) en el mando a distancia. Seleccione “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” en la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo. Si aún no se ha registrado un dispositivo Bluetooth, el indicador de estado del panel frontal parpadea en azul.
  • Página 64: Reproducción De Audio De Un Dispositivo Bluetooth En La Unidad

    Reproducción de audio de un Desconexión de una conexión dispositivo Bluetooth en la unidad Bluetooth La conexión Bluetooth se desconecta en los siguientes casos. Pulse (Bluetooth) en el mando a distancia. Cuando la conexión se desconecta, el indicador de estado del La fuente de entrada cambia a Bluetooth.
  • Página 65: Reproducción De Música En Un Pc (Usb Dac)

    • No desconecte el cable USB, apague la unidad ni cambie la entrada mientras la reproducción en un PC conectado a través del cable USB está • El “Yamaha HiFi USB Driver” está sujeto a cambios sin previo aviso. Para en curso. Si lo hace, se puede producir un fallo de funcionamiento.
  • Página 66: Escucha De Música Desde Un Dispositivo De Reproducción

    Escucha de música desde un dispositivo de reproducción Esta unidad le permite disfrutar de música procedente de un dispositivo de reproducción conectando dicho dispositivo a la toma OPTICAL o a la toma AUX de esta unidad. Reproducción desde dispositivos con Reproducción desde dispositivos con una salida de audio digital óptica una salida de audio analógica...
  • Página 67: Actualización Del Firmware De La Unidad A Través De La Red

    • Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de Yamaha. • El firmware también se puede actualizar desde un navegador de Internet en un PC (p.29).
  • Página 68: Especificación De Ajustes De Unidad Con Un Navegador De Internet

    Especificación de ajustes de unidad con un navegador de Internet Se puede utilizar un navegador de Internet en un PC para visualizar o especificar los diversos ajustes de unidad así como los ajustes de conexión de red. Realice las siguientes operaciones con la unidad conectada a la red de forma inalámbrica o usando un cable, o conectada directamente al PC con Wireless Direct (p.17).
  • Página 69: Visualización/Cambio De Ajustes

    Visualización/Cambio de ajustes Es posible visualizar o cambiar los ajustes para los siguientes parámetros. ■ Network Name Ajuste “Connection Select” en “Wireless LAN” y Edita el nombre de la unidad que aparece en la red. haga clic en “APPLY”. Seleccione la casilla “WPS PIN” y haga clic en Network Name Introduzca el nombre de la unidad que aparecerá...
  • Página 70 ■ Licenses Muestra la información de licencias para el software utilizado con esta unidad. ■ Other Setup Especifica otros ajustes. Remote Sensor Activa o desactiva la recepción de la señal del mando a distancia. Aunque esté desactivada, se pueden realizar operaciones sin el mando a distancia (como por ejemplo desde MusicCast CONTROLLER o el panel trasero de la unidad).
  • Página 71: Restauración De Los Ajustes Predeterminados

    Restauración de los ajustes predeterminados Se pueden restaurar todos los ajustes de la unidad o solo los ajustes de red. Restauración de los ajustes Restauración de los ajustes de red predeterminados predeterminados (restablecimiento de fábrica) Los parámetros siguientes recuperan sus ajustes predeterminados.
  • Página 72: Resolución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. General...
  • Página 73: Bluetooth

    Bluetooth Consulte Problema Causa Solución página No es posible emparejar la El conmutador Wireless está ajustado en “OFF”. Ajústelo en “AUTO”. unidad con el dispositivo El dispositivo no es compatible con A2DP. Realice la operación de emparejamiento con un Bluetooth. —...
  • Página 74: Red

    Consulte Problema Causa Solución página La función de red no Los parámetros de red (dirección IP) no se han Active la función de servidor DHCP en el enrutador funciona. obtenido debidamente. y ajuste “DHCP” en “On” en la unidad. Si desea configurar los parámetros de red manualmente, asegúrese de que utiliza una dirección IP distinta de la que usan otros dispositivos conectados a su...
  • Página 75: Dispositivos Compatibles Y Formatos De Archivos

    Dispositivos compatibles y formatos de archivos Dispositivos compatibles Formatos de archivos ■ DLNA ■ DLNA • PC instalado con “Windows Media Player 11” o “Windows Formato Frecuencia de muestreo (kHz) Tasa de bits Media Player 12” cuantizada (bit) • NAS compatible con DLNA (ver. 1.5) AIFF Hasta 192kHz 16/24...
  • Página 76: Especificaciones

    Especificaciones Entrada Amplificador • Red • Potencia de salida RMS mínima 100BASE-TX/10BASE-T x 1 (LF 1 kHz 0,01% THD, 4 Ω)............24 W (HF 20 kHz 0,02% THD, 6 Ω)........... 20 W • Entradas digitales [Modelo de Asia] USB (USB 2.0 tipo B) x 1 (LF 1 kHz 0,01% THD, 4Ω)............
  • Página 77: Marcas Comerciales

    La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o marcas registradas de Digital Living Network Alliance. Todos los derechos Bluetooth protocol stack (Blue SDK) reservados.
  • Página 78 Slow flashing The protection circuitry has been activated. Turn off the unit, disconnect the AC power supply cable, and contact p.33 the nearest authorized Yamaha dealer or service center. 1 second Repeatedly The firmware download cannot be found. Check that this flashes twice unit is connected to the network.
  • Página 79: Tabla De Condiciones Del Indicador De Estado

    CA y Rojo p.33 póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o centro de servicio técnico más cercano. Parpadea de 1 segundo No se puede encontrar la descarga de firmware. forma repetida Compruebe que esta unidad está...
  • Página 80 © 2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZS39850...

Tabla de contenido