Общие Меры Предосторожности - GBC SureBind 500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Спецификация
Максимальное количество
одновременно перфорируемых листов
Максимальное количество
одновременно перфорируемых листов
Размер документа
Переплетная схема
Максимальное количество
сшиваемых листов
Максимальный размер гребенки
Масса машины
Габаритные размеры (Д x Ш x В)
Электрическая спецификация
Чистка
m
• Протрите наружную поверхность влажной тканью.
Не используйте для чистки моющие средства или
растворители.
• Н Е пользуйтесь аэрозольными распылителями или
очистителями.
• Н ичего НЕ распыляйте в устройство.
• П осторонние вещества могут быть взрывоопасны.
Общие меры предосторожности
• И спользовать устройство только по прямому назначению.
• У становите устройство в безопасном, устойчивом месте,
чтобы уберечь его от падения и возможного нанесения травм
персоналу или повреждения самого устройства.
• В ыполняйте все указания и инструкции, нанесенные на
устройство.
• Р аботу системы перфорирования сначала проверьте на
ненужном листе бумаги.
• Д о начала перфорирования убедитесь в отсутствии на
документе металлических скоб и иных посторонних
предметов.
• Н е вставляйте в приемное окно ничего, кроме бумаги (до 26
листов при плотности 80 г/см
ПВХ пластика толщиной до 0,18 мм.
• Р егулярно освобождайте лотки для бумажных отходов и
отходов зажимов.
Гарантия
Гарантия на данное изделие составляет два года с момента
его продажи при условии правильной эксплуатации. Во время
гарантийного периода компания ACCO Brands Europe проводит
по своему усмотрению ремонт или замену вышедших из строя
машин бесплатно. Данная гарантия не распространяется на
поломки, вызванные неправильной эксплуатацией машины
или ее использованием для других целей. Предоставление
Зарегистрируйте данное изделие на сайте www.accoeurope.com
20
GBC SureBind 500
26 листов при плотности бумаги 80 г/см²
30 листов при плотности бумаги 70 г/см²
1 лист обложки из ПВХ (толщиной 0,18 мм)
1 лист обложки из ПП пластика (макс. плотность 700 г/см²)
1 лист обложки из картона (макс. плотность 450 г/см²)
DIN A4, A3, A2
A4 — 10 отверстий, A3 — 14 отверстий
500 листов
50 мм
7,3 кг
500x400x145 мм
230 в, 0,8 А, 184 Вт, 50/60 Hz
) или одного листа обложки из
2
Подготовка к работе
Сохраните упаковку на тот случай, если понадобится
1
возвращать машину для ремонта. Машину необходимо
установить на твердой ровной поверхности.
Устройство состоит их двух частей, одна — для
2
перфорирования и другая — для скрепления. Это означает,
что один человек может перфорировать, в то время как
другой человек может скреплять.
Перфораторный механизм покрыт защитной пленкой,
3
которая может испачкать вашу бумагу. Поэтому, перед
перфорированием своего первого документа, можно убрать
эту пленку, если использовать ненужные листы бумаги
до тех пор, пока бумага при перфорировании не выйдет
чистой.
Перфорирование документа
Настройте ограничитель перфорации на соответствующий
1
размер бумаги. Не забудьте закрепить винт ограничителя
под машиной (см. рис. 1-1a).
Вставьте бумагу полностью в приемное окно и подвиньте ее
2
влево к ограничителю перфорации (см. рис. 2).
Нажмите две панели для перфорирования до тех пор, пока
3
ваш документ не будет перфорирован (макс. 30 листов) (см.
рис. 3a). Вы можете поочередно перфорировать одну часть
одной панелью и затем повторить операцию, используя
вторую панель (см. рис. 3b)
Удалите перфорированную бумагу из приемного окна.
4
Повторяйте операцию до тех пор, пока все ваши листы
5
бумаги не будут перфорированы.
В ажно! При перфорировании обложки из ПВХ вставляйте
не более одной обложки за раз, так как данный материал
при использовании в больших количествах может
вызвать защемление или чрезмерный износ устройства.
Рекомендуется перфорировать обложку из ПВХ вместе
с одним листом обычной бумаги. Это обеспечит лучшее
качество перфорирования.
Лотки для отходов
• Р егулярно снимайте крышки лотков и освобождайте лотки
от отходов, чтобы избежать засорения и последующего
повреждения (рис. 4).
отметки о дате продажи обязательно. Проведение ремонта
персоналом, не уполномоченным компанией ACCO Brands
Europe, прекращает действие гарантийных обязательств. Мы
стремимся обеспечить высокие эксплуатационные свойства
изделия согласно предоставленной спецификации. Данные
гарантийные обязательства не влияют на права потребителей,
установленные местными законодательными органами.
o
RUS
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido