Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Quantum™ P70iX
Manual de uso
Manuel d'utilisation
Bedienhandbuch
US/Canada – 230V 50/60 Hz
Assembly Number 7707010
EE.UU./Canadá – 230 V 50/60 Hz
Número de Ensamblaje 7707010
Canada/É.-U. – 230V 50/60 Hz
Numéro d'assemblage 7707010
2 to 26
28 to 51
53 to 76
Operator Manual
Bedienhandbuch
Manuale operatore
Handleiding
USA/Kanada – 230V 50/60 Hz
Baugruppennr. 7707010
US/Canada – 230V 50/60 Hz
Gruppo numero 7707010
VS/Canada – 230V 50/60 Hz
Assemblagenummer 7707010
78 to 101
103 to 126
128 to 151
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GBC Quantum P70iX

  • Página 1 Quantum™ P70iX Operator Manual Manual de uso Bedienhandbuch Manuel d’utilisation Manuale operatore Bedienhandbuch Handleiding US/Canada – 230V 50/60 Hz USA/Kanada – 230V 50/60 Hz Assembly Number 7707010 Baugruppennr. 7707010 EE.UU./Canadá – 230 V 50/60 Hz US/Canada – 230V 50/60 Hz Número de Ensamblaje 7707010 Gruppo numero 7707010 Canada/É.-U.
  • Página 28 Índice Sección Página Información de seguridad 1. Introducción Introducción 2. Conozca su Quantum P70iX Controles de funcionamiento Cubiertas plásticas 3. Funcionamiento Controles de funcionamiento 4. Opciones y accesorios Juego de troqueles Almacenamiento del juego de troqueles 5. Pantalla de inicio...
  • Página 29: Mensajes De Seguridad

    Información de seguridad MENSAJES DE SEGURIDAD Su seguridad y la de los demás son muy importantes para GBC. Este manual contiene men- sajes importantes e información de seguridad, que también figuran en la propia máquina. Asegúrese de leer con atención y comprender todos estos mensajes antes de poner la máquina en funcionamiento.
  • Página 30: Precauciones Importantes

    O Significa que la corriente eléctrica está desconectada “OFF”. PRECAUCIONES IMPORTANTES • Utilice la Quantum P70iX únicamente para el uso para el cual fue diseñada, es decir para perforar papel y tapas de acuerdo con las especificaciones que se indican.
  • Página 31: Limpieza

    • Desenchufe la Quantum P70iX antes de mover la máquina o cuando la misma no se utilice durante un período de tiempo prolongado. • No haga funcionar la Quantum P70iX si la máquina tiene el cable de corriente o el enchufe dañados. No haga funcionar la máquina después de un desperfecto, si se ha derramado líquido dentro de la misma o si ha sido dañada de alguna forma.
  • Página 32: Elección Del Cable De Corriente Principal

    (LA NOTA SIGUIENTE SÓLO SE APLICA PARA LAS UNIDADES EUROPEAS) PRECAUCIÓN: AL ELEGIR UN CABLE DESCONECTABLE PARA USARLO CON SU Quantum P70iX, SIEMPRE CUMPLA CON LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES El cable consiste en tres partes, el enchufe de conexión, el cable y la entrada del artefacto.
  • Página 33: Acuerdo De Servicio Y Mantenimiento Del Equipo

    Manual del Usuario de la Perforadora Automática P70iX exprese que sea mantenimiento de operador. No se recomienda el uso de la Perforadora Automática P70iX de cualquier modo que no sea de acuerdo con el Manual del Usuario de P70iX de GBC, ya que esto podría anular su garantía o contrato de mantenimiento.
  • Página 34: Introducción

    P70iX ofrece una velocidad máxima de rendimiento total de 60.000 hojas por hora. Quantum P70iX es la nueva y revolucionaria Perforadora de producción digital Near-line de alta velocidad de GBC. Se configura en minutos y se mantiene, de igual a igual, con los motores de las impresoras digitales más rápidas de hoy.
  • Página 35: Conozca Su Quantum P70Ix

    2. Conozca su Quantum P70iX CONOZCA SU QUANTUM P70iX Factores externos pueden afectar el rendimiento de su P70iX. Estos factores incluyen los requi- sitos del cliente para la calidad del orificio, materiales de producción (papel/transparencias/tapas), cobertura del tóner en la página impresa, y factores ambientales.
  • Página 36 Las siguientes pautas lo ayudarán a entender las capacidades del sistema Quantum P70iX. En los casos en los que su tapa transparente no sea apropiada para pasar por la Quantum P70iX, intente separar las tapas transparentes del contenido del libro y perforar la tapa transparente utilizando una perforadora de mesa para trabajo pesado Magnapunch de GBC.
  • Página 37: Controles De Funcionamiento

    3. Funcionamiento CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 1. Volumen de trabajo 2. Cambios en el juego de 3. Totalmente digital: pre- ergonómico: carga, descar- troqueles: se pueden sione el botón “Set-up and ga y programación desde el realizar sin herramientas y operation” (configuración y mismo lado sin perder sólo toma unos segundos.
  • Página 38: Opciones Y Accesorios

    Una característica importante de la Quantun P70iX es que usa juegos de troqueles Magnapunch de GBC. En combinación con una Magnapunch, es capaz de cambiar el juego de troqueles a la plataforma de perforación más adecuada para el trabajo, en sólo cuestión de minutos.
  • Página 39: Almacenamiento Del Juego De Troqueles

    OPCIONES Y ACCESORIOS continuación Almacenamiento del juego de troqueles: Consejo útil: La caja de almacenamiento para juegos de troqueles de GBC #7703207 es un excelente modo de almacenar todos sus juegos de troqueles intercambiables para la Quantum P70iX (ver figura 3). Este producto especial mantiene seguros tres juegos de troqueles, prote- giéndolos de la suciedad, del polvo y de los daños accidentales.
  • Página 40: Pantalla De Inicio

    JOB MANAGER PROOF LANGUAGE La pantalla de inicio es el punto de partida para manejar la Quantum P70iX. En esta pantalla, puede ver el trabajo que la Quantum está lista para realizar. En el ejemplo anterior, Quantum está configurada para realizar: •...
  • Página 41 5. Pantalla de inicio PANTALLA DE INICIO continuación GBC QUANTUM PUNCH 90 LPM MODE UNLOAD JOB MANAGER PROOF LANGUAGE Otros comandos de la PANTALLA DE INICIO son: MODE (modo): le permite elegir Automatic (automático) o Manual. El modo automático significa que Quantum continuará...
  • Página 42 5. Pantalla de inicio PANTALLA DE INICIO continuación GBC QUANTUM PUNCH 90 LPM MODE UNLOAD JOB MANAGER PROOF LANGUAGE Otros comandos de la PANTALLA DE INICIO: Tiene control constante de la velocidad al controlar las LPM o cargas por minuto y el tamaño de cada carga al ajustar el número de hojas por carga.
  • Página 43: Pantalla De Administrador De Trabajo

    5. Pantalla de inicio PANTALLA DE ADMINISTRADOR DE TRABAJO JOB MANAGER — USE ARROWS GO JOB 1 VIEW 13-24 EDITOR HOME En la pantalla Job Manager, puede desplazarse entre los trabajos guardados (1 – 12) simple- mente presionando los botones de derecha – izquierda y/o arriba – abajo. En el ejemplo anteri- or se resaltó...
  • Página 44: Pantalla De Editor

    5. Pantalla de inicio PANTALLA DE EDITOR EDITOR USE ARROWS TO CHANGE OTHER 0 . . 9 SIZES GO TO NEXT ACCEPT SETTING NO CHANGE ESCAPE GO BACK DATA OK SAVE STORE ESCAPE SAVE ACCEPT Para editar un trabajo existente o crear un nuevo trabajo, presione las flechas de arriba – abajo para seleccionar la configuración deseada.
  • Página 45 5. Pantalla de inicio PANTALLA DE EDITOR continuación EDITOR USE ARROWS TO CHANGE OTHER 0 . . 9 SIZES GO TO NEXT ACCEPT SETTING NO CHANGE ESCAPE GO BACK DATA OK SAVE STORE ESCAPE SAVE ACCEPT PANTALLA DE EDITOR En el ejemplo anterior, se seleccionó la dimensión de Borde de lado del papel y actualmente es 215,9 mm (8,5 pulgadas).
  • Página 46 5. Pantalla de inicio PANTALLA DE EDITOR continuación EDITOR USE ARROWS TO CHANGE GO TO NEXT ACCEPT SETTING NO CHANGE ESCAPE GO BACK DATA OK SAVE STORE ESCAPE SAVE ACCEPT PANTALLA DE EDITOR En el ejemplo anterior, se seleccionó el tipo de troquel de perforación y actualmente se lee PB .141.
  • Página 47 5. Pantalla de inicio PANTALLA “IR A TRABAJO” EDITOR USE ARROWS TO CHANGE GO TO NEXT ACCEPT SETTING NO CHANGE ESCAPE GO BACK DATA OK SAVE STORE ESCAPE SAVE ACCEPT Al seleccionar un nuevo juego de troqueles aparecerá la pantalla Die Set (juego de troqueles). Esta pantalla le indicará...
  • Página 48: Pantalla De Ejecución

    5. Pantalla de inicio PANTALLA DE EJECUCIÓN GBC QUANTUM PUNCH 90 LPM MODE UNLOAD JOB MANAGER PROOF LANGUAGE Cuando la Quantum esté realizando un trabajo, el gráfico le dará la información acerca del tra- bajo que está realizando. • El ejemplo anterior le dice que hay papel en las cintas de entrada y en las cintas de salida, al igual que dentro del área de procesamiento de la Quantum.
  • Página 49: Pantalla De Configuración

    El ejemplo anterior le dice que el juego de troqueles está trabado. Comando PAUSE (pausa) contra comando STOP (detener): Si necesita detener el sistema inmediatamente, presione “STOP” y la Quantum P70iX se detendrá en el medio del ciclo. Puede entonces necesitar retirar papel de varios puntos de la ruta del papel, en caso de que el sistema no los retire cuando la inicie nuevamente.
  • Página 50: Mantenimiento

    RECIPIENTE DE DEPÓSITO DE PAPEL (RESTOS o RECORTES DE PAPEL) El recipiente de depósito de papel de su Quantum P70iX se encuentra detrás de la puerta de acceso a mano izquierda, cerca de la parte inferior de la máquina. El recipiente se deberá reti- rar y vaciar periódicamente.
  • Página 51: Especificaciones

    Juegos de troqueles: Los juegos de troqueles intercambiables se pueden cambiar en segundos y sin herramientas. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso GBC recomienda a los operadores de la Quantum P7OiX usar protección auditiva. Nuestros niveles de prueba de sonido son los siguientes: Dimensiones en metros...
  • Página 152 For information on GBC supplies or finishers call 1-800-723-4000 Printed in the U.S.A. Rev. D, March 11, 2004 / GBC Part # 7707286 Para más información sobre los productos GBC, llame al 1-800-723-4000 Impreso en EE.UU. Rev. D, March 11, 2004 / GBC Parte # 7707286 Pour de plus amples informations sur les produits GBC, appelez le 1-800-723-4000 Imprimé...

Tabla de contenido