Gemini GX-200 Manual Del Operador página 10

Ocultar thumbs Ver también para GX-200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCTION:
Félicitations pour votre achat d'un appareil Gemini. Votre appareil
est garanti Durant 1 an*. Avec un entretien courant, votre appareil
vous apportera fiabilité et performances Durant de nombreuses
années. Merci de l'enregistrer en ligne (http://www.geminidj.com)
ou de renovyer la carte de garantie située á la fin de ce mode de
ce model d'emploi. *(A l'exception des garanties en vigueur
localement. Consultez votre revendeur).
CARACTÉRISTIQUES:
GX-200:
Enceinte Professionnelle ABS 2 voies
Puissance : 100 W RMS / 250 W PGM
Compression 1.5''
Boomer 10'' (31cm) avec chassis en aluminium
Entrée/Sortie: 2 connecteurs Speakon
Embase pour pied d'enceinte
Fabrication ABS Haute Résistance avec grille de protection
Points d'accroche & poignée de transport amovible
Livrée avec housse de transport
Livrée avec 2 équerre pour utilisation en retour de scène
GX-250
Enceinte Professionnelle Amplifiée ABS 2 voies
Puissance : 100 W RMS / 250 W PGM
Compression 1.5''
Boomer 10'' (31cm) avec chassis en aluminium
1 entrées micro (XLR & Jack 6.35) + gain
1 entrée ligne (XLR & RCA) + gain
Entrée/Sortie (XLR & Jack 6.35) pour branchement série
LEDs témoin: alimentation & clip
Volume master & double correction Grave / Aigu +/- 12dB
Embase pour pied d'enceinte
Fabrication ABS Haute Résistance avec grille de protection
Points d'accroche & poignée de transport amovible
Livrée avec housse de transport
Livrée avec 2 équerre pour utilisation en retour de scène
AVERTISSEMENTS:
1. On devrait lire toutes les consignes d'exploitation avant d'utiliser ce matériel.
2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil. Il
n'y a pas de PIÈCES REMPLAÇABLES À L'INTÉRIEUR
soumettre l'entretien/la réparation à un technicien qualifié.
3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou à une
source de chaleur telle qu'un radiateur ou un poêle.
4. Cet appareil devrait être nettoyé seulement avec un chiffon humide.
Evitez les solvants et autres détergents de nettoyage.
5. Quand on déplace ce matériel, il devrait être mis dans son carton et son
emballage d'origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant le
transport.
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
7. N'UTILISEZPASDEPRODUITDENETTOYAGEAVECVAPORISATEUR
OULUBRIFIANTSURAUCUNDESBOUTONSOUDESINTERRUPTEURS
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:
Le modèles GX-250 est un appareil à double tension. Il fonctionne en
115 ou 230 volts. Régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:
1. Placez la tête d'un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (24)
qui se trouve sur le panneau arrière.
2. Glissez l'interrupteur à sur 115 ou 230 volts.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force
excessive pourrait endommager l'appareil. Si l'interrupteur ne se déplace
pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
4. Plug dans le GX-250 , à l'aide du cable électrique fourni, dans
.
l'ADMISSION à C.A. (23)
5. Le fusible est situé dans l'ADMISSION à C.A. (23)
replaceing un fusible de la même valeur seulement.
INSTALLATION:
Utilisez le matériel de support fourni pour une étape SURVEILLANT
L'INSTALLATION
du haut-parleur. Référez-vous au GUIDE D'INSTALLATION
l'endroit. Vous pouvez également employer un haut-parleur vous tenez
prêt insérant un stand dans la DOUILLE de SUPPORT
serrez à l'aide de la CHEVILLE DE VERROUILLAGE (8)
manière d'installer le haut-parleur est d'employer les POINTS de
CALAGE
employée pour accrocher le haut-parleur le cas échéant. L'orateur se
tient et le matériel de support sont disponible séparément. Les PIEDS EN
CAOUTCHOUC (4)
dans les CANNELURES d'EMPILEMENT (1)
supérieure du haut-parleur. Employez le FACILE PORTENT LA POIGNÉE
(5) pour le transport facile.
CONNEXIONS:
S'assurent votre équipement est complètement au LOIN et également
inférieur TOUS les VOLUME , NIVEAU , et COMMANDES
avant de relier le haut-parleur.
1. Pour l'usage GX-200 un CÂBLE de SPEAKON
D'AMPLIFICATEUR
2. Pour le GX-250 vous pouvez relier un MÉLANGEUR
MICROPHONES
MÉLANGEUR
de XLR , ou les CÂBLES
RCA (11) ou de XLR (12) à la prise dans le haut-parleur. Pour relier des
MICROPHONES
câble de XLR à brancher au 1/4" (9) ou entrées de XLR (10) .
Vous pouvez également employer le CHAÎNE-LIEN AUXILIAIRE
3.
CRICS de rendement de LIGNE (7, 13, et 14)
en utilisant un CÂBLE
CHAÎNE-LIEN:
Seulement 1 haut-parleur additionnel peut être ajouté à chaque haut-
parleur dans une installation de MAILLON de CHAÎNE . Reliez vos haut-
. Veuillez
parleurs suivent d'abord alors les étapes pour une installation
NORMALE , votre AMPLIFICATEUR
supplémentaires.
NOTA: GELIEVE TE VERWIJZEN NAAR DE GIDS VAN VERBINDINGEN OP PAGINA 5 VOOR
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES!
INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION:
Les haut-parleurs peuvent être employés dans les paires pour une installation
NORMALE , ou dans les groupes de quatre une fois CHAÎNE-LIÉS
GX-200:
1. Tournez maintenant dessus votre MÉLANGEUR
.
2. Mettez alors en marche votre AMPLIFICATEUR
ou GAGNEZ la commande comme recommandé par le manuel de
.
propriétaire d'AMPLIFICATEURS
3. Commencez à jouer à partir de votre PLATEAU TOURNE-DISQUES
LECTUER CD
de votre mélangeur sur un niveau raisonnable.
GX-250:
1. Les premiers mettent en marche votre MÉLANGEUR/MICROPHONES
l'autre source de signal, allument alors votre HAUT-PARLEUR
LED (22) sera s'est allumée. Commencez à jouer à partir de votre plateau
tourne-disques, LECTUER CD
à partir de votre MÉLANGEUR/MICROPHONES
2. Employez les commandes du niveau de MIC/LINE (15, 16)
MIC 1, MIC 2 (9, 10)
commandes du niveau de MIC/LINE (15, 16)
pour ajuster le niveau de la LIGNE HORS (13, 14)
. Quand utilisation
3. Employez la commande du NIVEAU de HAUT-PARLEUR (17)
ajuster le niveau global du HAUT-PARLEUR
(18) et BAS (19) des commandes pour ajuster les niveaux TRIPLES
BAS . Si votre MIC 1/MIC 2 (9, 10) , NIVEAU À CORDE
NIVEAU de HAUT-PARLEUR (17)
seront s'allumaient, ajustez en ce moment votre volume sur un niveau approprié.
CARACTÉRISTIQUES
VOIR LA PAGE 10 POUR DES CARACTÉRISTIQUES.
EN CAS DE PROBLEME, MERCI DE CONTACTER LE SAV AU 01 69 79 97 79.
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
. Glissez les jambes en plastique dans les trous du côté
de HAUT-PARLEUR (2)
, matériel de support devrait être
sont pour empiler les haut-parleurs sur l'un l'autre
a produit au CRIC d'ENTRÉE
directement dans votre haut-parleur. Pour votre
vous pouvez employer, un 1/4"/XLR équilibré au CÂBLE
de RCA standard, en utilisant les entrées de
vous pouvez employer MIC 1 ou MIC 2 avec 1/4" ou
additionnel de haut-parleur.
devrait compenser les haut-parleurs
.
, MIC , etc . et ajustez les commandes de volume à partir
, MIC , etc . et ajustez les commandes de volume
, ou LIGNE DANS (11, 12)
est trop fort ou tordait l'AGRAFE LED (21)
:
pour
de STAND (3) ,
. Une autre
localisées sur la partie
de GAIN et
de votre LIGNE
TM
de SPEAKON
(6) .
TM
ou des
des
un haut-parleur additionnel
ensemble.
ou toute autre source de signal.
et augmentez le VOLUME
,
ou
, la PUISSANCE
sur un niveau raisonnable.
pour ajuster
des niveaux. Les
peuvent être employées
des signaux aussi bien.
pour
, et employez le TRIPLES
et
(11, 12) , ou
loading

Este manual también es adecuado para:

Gx-250