DeWalt DXAEJ14 Manual De Instrucciones

DeWalt DXAEJ14 Manual De Instrucciones

Puente auxiliar de arranque con compresor digital y puertos usb 3.1a
Ocultar thumbs Ver también para DXAEJ14:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXAEJ14
Jump Starter with Digital Compressor and 3.1A USB Ports
Puente auxiliar de arranque con compresor digital y puertos USB 3.1A
DXAEJ14_ManualENSP_101216.indd 1
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-394-3392
BC
RD101216
10/19/2016 3:54:13 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXAEJ14

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-394-3392 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DXAEJ14 Jump Starter with Digital Compressor and 3.1A USB Ports Puente auxiliar de arranque con compresor digital y puertos USB 3.1A RD101216 DXAEJ14_ManualENSP_101216.indd 1...
  • Página 2 DXAEJ14_ManualENSP_101216.indd 2 10/19/2016 3:54:13 PM...
  • Página 3: Definitions: Safety Guidelines

    3.1A USB Ports combination to avoid injury from tip-over. The DXAEJ14 700A Jump Starter with Digital Compressor and 3.1A 11. To reduce risk of electric shock, disconnect the USB Ports is a D...
  • Página 4: Extension Cords

    NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment been dropped. Contact the manufacturer at 1-888-394-3392 for not expressly approved by DEWALT could void your authority to operate more information. this equipment.
  • Página 5 Specific Safety Instructions for size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, Jump Starters the heavier the cord. WARNING – Burst hazard: Do not use the unit for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances.
  • Página 6 • Always have protective eyewear when using this product: contact with • Never allow red and black clamps to touch each other or another battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of common metal conductor — this could cause damage to the unit first aid procedures in case of accidental contact with battery acid.
  • Página 7: First Aid

    Specific Safety Instructions for • LCD Liquid Crystal Display: If liquid crystal comes in contact with your skin: Wash area off completely with plenty of water. Remove Compressors contaminated clothing. If liquid crystal gets into your eye: Flush the WARNING – Burst hazzard: Bursting articles can cause serious affected eye with clean water and then seek medical attention.
  • Página 8 Components (Fig. 1) A. Handle H. Area Light Power Button N. LED Area Light (two banks R. Air Hose and SureFit ® of three LEDs) Nozzle B. Jump Starter Power Switch Alternator Check Button O. Built-in 120 Volt AC Charger S.
  • Página 9 LCD Display Detail (Fig. 2) Battery Status Digital Display (varies by Compressor Voltage Indicator USB Icon Icon function) Pressure Indicator Alarm Icon Alternator Icon Fault Icon Compressor Icon Reverse Polarity Icons Jump Starter Icon Alternator Good/ Fault Indicators Clamp Icons DXAEJ14_ManualENSP_101216.indd 9 10/19/2016 3:54:15 PM...
  • Página 10 Overview Press the Compressor A beep will sound and the backlit Power Button. (Refer to LCD screen will display the Battery COMMON ACTIONS AND UNIT RESPONSES the "Portable Compressor" Status Icon, "XXX" PSI and the The following actions turn the unit on and activate the LCD screen: section.) Compressor Icon.
  • Página 11: Important Charging Notes

    • If the battery is nearly empty, one solid bar will display. The unit should If the clamp connections … the backlit LCD screen will be charged at this time. to the battery’s positive display the Battery Status Icon, • If the battery is completely empty, four blank bars will display. The and negative terminals are Battery Voltage Indicator, and the unit MUST be charged at this time or the unit’s built-in low voltage...
  • Página 12 high impedance. The manufacturer suggests leaving the unit charging • The 12 Volt DC Charging Adapter must only be connected to batteries for a period of 40 hours using the built-in AC charger before use. with a nominal output voltage of 12 volts. The unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected Charging/Recharging Using the to a 24 volt battery.
  • Página 13: Jump-Starter

    the unit needs to be charged immediately and no 120 volt power • If the clamps are connected incorrectly with regard to polarity, the unit source is available. will sound a continuous alarm until the clamps are disconnected. The backlit LCD Screen will display the Battery Status Icon, the Battery B.
  • Página 14 • Always disconnect the negative (black) jumper cable first, followed by 6. When the clamps are connected properly, the backlit LCD screen the positive (red) jumper cable, except for positive grounded systems. will display the following to indicate the unit is ready to jump-start: PROCEDURE Take the following steps, observing all cautions and warnings in the “Important Safety Instructions”...
  • Página 15 1. Press the Alternator Check Button to start the check. The backlit CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: LCD screen will display the following to indicate the unit is analyzing • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged the alternator: if vehicle battery is jump-started.
  • Página 16 The Battery Status Icon, Alternator Icon and “ALT” will light solid. 3. If the unit detects that the alternator is out of typical voltage range, The Fault Icon will flash. the backlit LCD screen will display the following: 4. Press the Alternator Check Button again to stop the test and turn off the unit.
  • Página 17 to 3 average sized tires before the battery must be recharged. Return compressor pressure control buttons) and the current pressure of hose to the storage compartment after use. the item being inflated (which will light solid). IMPORTANT: Make sure the Jump Starter Power Button has been 3.
  • Página 18: Usb Ports

    INFLATING OTHER INFLATABLES WITHOUT VALVE STEMS blue. In any of these cases, the backlit LCD screen will continuously display the following: Inflation of other items requires use of the nozzle adapter. 1. Screw the nozzle adapter into the SureFit nozzle. Do not ®...
  • Página 19: Care And Maintenance

    two USB Ports will light blue and the backlit LCD screen will When the Area Light Power Button is pressed to turn it on, a beep will continuously display the following: sound. The backlit LCD screen will turn on for 10 seconds (only) and will then continuously display the Battery Status Icon and the Battery Voltage Indicator.
  • Página 20: Troubleshooting

    BATTERY REPLACEMENT 6. Screw end cap clockwise until it is finger tight – DO NOT OVER- TIGHTEN. The battery should last the service life of the unit. Service life is dependent on a number of factors including but not limited to the 7.
  • Página 21 Problem Possible Solution Problem Possible Solution Unit fails to jump-start Check that the unit has a full charge. USB Port will not Make sure that the total draw of all USB (continued) Recharge the unit if necessary. power appliance devices plugged into the USB Ports (continued) does not exceed 3.1A.
  • Página 22: Service Information

    Service Information Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, One Whether you need technical advice, repair, or genuine factory City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL replacement parts, contact the manufacturer at 1-888-394-3392 or 33432.
  • Página 23: Instrucciones Seguridad

    El DXAEJ14 700A puente auxiliar de arranque con compresor digital nivelada. Cuando use un carrito, tenga cuidado y puertos USB 3.1A es un puente auxiliar de arranque DeWALT que al mover la combinación de carro/aparato para dispone de un portátil de 120 PSI compresor digital y dos puertos USB.
  • Página 24: Lea Todas Las Instrucciones

    AVISO: De acuerdo con la FCC Parte 15, los cambios o modificaciones no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido, tales a este equipo que no sean expresamente aprobados por DeWALT como jarrones. podrían invalidar su autoridad para operar este equipo.
  • Página 25 de la batería muestra 4 barras sólidas antes de utilizar por primera vez. No puede sobrecargar la unidad mediante el método de carga CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES Voltios Largo total del cable en pies de corriente alterna. 120V 0-25 26-50...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Auxiliares De Arranque

    Instrucciones de seguridad específicas puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es para auxiliares de arranque adecuada. ADVERTENCIA – Peligro de estallido: No utilice la unidad para • Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Compresores

    • Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben • Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de realizar en un área segura, seca y bien ventilada. una batería de vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Puertos Usb

    GUARDA ESTAS Instrucciones de seguridad específicas para el puertos USB INSTRUCCIONES • No introduzca objetos extraños dentro ya sea el puertos USB. • No conecte un concentrador USB y no conecte más de un dispositivo PARA USO FUTURO electrónico personal a cada puerto USB. • No utilice esta unidad para operar los aparatos que requieren más de 3.1 amperios en total para operar desde los puertos USB.
  • Página 29: Componentes (Fig. 1)

    Componentes (Fig. 1) A. Manija F. Indicadores de USB K. Botón de alimentación USB P. Puerto de carga de 12V CC potencia / fallo (bajo cubierta protectora) B. Interruptor del puente L. Pinza negra del negativo (–) auxiliar de arranque G.
  • Página 30 Pantalla LCD detalles (Fig. 2) Indicador de presión del Icono de estado Indicador digital (varía Indicador del Icono de USB compresor de la batería dependiendo de la función) voltaje Icono del Icono de alarma Icono del falla Icono del alternador compresor Iconos de polaridad inversa...
  • Página 31: Descripción General

    Descripción general Presione el botón de Sonará un bip y la pantalla alimentación USB. (Consulte retroiluminada LCD mostrará el ACCIONES COMUNES Y RESPUESTAS DE LA UNIDAD la sección "Puertos USB".) icono de estado de la batería y el The following actions turn the unit on and activate the LCD screen: indicador del voltaje de la batería, Pulse el botón de Sonará...
  • Página 32: Viendo El Estado De La Batería

    Si el interruptor del puente Cuando la unidad se ... una advertencia de dos … s o n a r á b i p auxiliar de arranque se segundos sonará cada 10 está cargando o recarga retroiluminación se encenderá gira a la posición ON y segundos.
  • Página 33: Cargar/Recargar Con El Cargador 120V Ca Incorporado Y El Cable De Extensión Ca (No Incluido)

    la unidad se activará. El icono de estado de la batería vacía IMPORTANTE: Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado de la batería muestra cuatro barras sólidas, como si la unidad está automático.
  • Página 34: Cómo Cargar La Unidad Utilizando El Adaptador De Carga 12 Voltios Cc

    3. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de extensión Las barras en el icono de estado de la batería representan el nivel de CA del tomacorriente de CA y, a continuación, desconecte el de carga de la batería interna de la unidad. Las barras en el icono cable de la unidad.
  • Página 35 B. Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del PRECAUCIÓN: La unidad sufrirá daños permanentes si el negativo (negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la Interruptor del puente auxiliar de arranque se enciende mientras que batería y la pinza del positivo (roja) al bastidor del vehículo o las pinzas conectadas con la polaridad inversa.
  • Página 36 etc.). Ubique el vehículo en “estacionar” y coloque el freno de arranque. La pantalla LCD retroiluminada demostrará que lo que emergencia. sigue para indicar que la unidad está lista para arrancar el motor: 2. Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque está...
  • Página 37: Cheque Del Alternador

    PARTE 1 PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daño a la propiedad: Ninguna carga (apague todos los accesorios del vehículo): La • Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados batería del vehículo debe ser cargada completamente antes de probar pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante el alternador.
  • Página 38 3. Si la unidad detecta que el alternador está fuera de gama típica 2. Si la unidad detecta que el alternador es bueno, la pantalla del del voltaje, la pantalla del LCD retroiluminada exhibirá el siguiente: LCD retroiluminada exhibirá el siguiente: El icono de estado de la batería, el icono del alternador y “ALT”...
  • Página 39 manguera del compresor con montaje de los neumáticos se almacena minutos, ya que se puede sobrecalentar. Esto podría dañar el en el compartimiento de almacenamiento. Consulte la Fig. 1 para compresor. Si el compresor debe funcionar durante más tiempo: cada localizar la manguera del compresor.
  • Página 40: Puertos Usb

    pantalla LCD retroiluminada intermitente mostrará la nueva presión CÓMO INFLAR OTROS ARTÍCULOS INFLABLES SIN seleccionado, de la siguiente manera: VÁSTAGO DE VÁLVULA El inflado de otros artículos requiere el uso del adaptador de la boquilla. 1. Atornille el adaptador dentro la boquilla SureFit™. No apriete demasiado.
  • Página 41 existe una condición de fallo en cualquiera de los puertos USB, USANDO LOS PUERTOS USB los indicadores de USB potencia / fallo parpadearán en azul. En 1. Pulse el botón de alimentación USB para activar los cuatro puertos cualquiera de estos casos, la pantalla LCD retroiluminado mostrará USB.
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    Luz de área LED Nunca sumerja esta unidad en agua. La suciedad y la grasa pueden ser removidos de la parte exterior de la unidad con un paño o un cepillo Integrada en el área de LED la luz consiste de dos bancos de tres LEDs no metálico suave humedecido con una solución suave de agua y (uno en el lado derecho, uno en el lado izquierdo de la parte posterior detergente.
  • Página 43: Detección De Problemas

    Detección de problemas ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones grave o daño a la propiedad: Problema Solución posible • No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una La unidad no cargará Cerciórese de que todas las funciones explosión.
  • Página 44 Problema Solución posible Problema Solución posible La unidad no arranca Asegúrese de que el interruptor del El compresor Compruebe que la unidad tiene una el motor portátil no inflará puente auxiliar de arranque de la unidad carga completa. Recargue la unidad está...
  • Página 45: Información De Servicio

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT, el uso daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 46: Especificaciones

    Especificaciones Amperios de impulso 1,400A pico batería, 700A instantánea Tipo de batería De plomo, sellada, 12 volt CC, 21Ah Entrada 120V CA, 60Hz, 13W o 12V CC, 0.6A Compresor 120 PSI Salida USB 5V CC, 3.1A max. Adaptador de 12V CC 12V CC Importados por Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432...
  • Página 47 DXAEJ14_ManualENSP_101216.indd 47 10/19/2016 3:54:18 PM...

Tabla de contenido