Índice Página Indicaciones de seguridad importantes Visión global del aparato Puesta en funcionamiento Desembalar el aparato/Comprobar el volumen de suministro 4 Insertar pilas Elementos de mando Pantalla LCD Teclas Configuración Ajustar la hora Ajustar el contraste Luz de fondo Bloqueo de seguridad para niños SETUP - Configuraciones del sistema Programación del mando a distancia Programación mediante búsqueda de código por marcas 12...
Mando a distancia universal KH2155 Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros. indicaciones de seguridad importantes Finalidad de uso Los niños sólo deben utilizar el mando a distancia bajo la supervisión de adultos.
Daños en el aparato • Si el aparato estuviese defectuoso, no intente repararlo usted mismo. En caso de daños póngase en contacto con el fabricante o su línea directa de asistencia (véase la tarjeta de garantía). • Si penetrase líquido en el aparato o resultase dañado de otro modo, deberá...
Puesta en funcionamiento Desembalar el aparato/Comprobar el volumen de suministro ¡Cuidado! Mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían asfixiarse. • Desembale el aparato y los accesorios. • Compruebe el volumen de suministro, - mando a distancia universal, - Instrucciones de uso, - índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos.
Indicación: Si no se visualiza la pantalla LCD q , compruebe la polaridad de las pilas o inserte pilas nuevas. elementos de mando Pantalla LCD La pantalla LCD q está dividida en campos. Campo de texto 2* Aquí se muestra el aparato actual seleccionado, por ejemplo DVD, TV o bien VCR.
Teclas Indicación: Evidentemente podrá utilizar las funciones aquí descritas si el aparato a comandar dispone de dichas funciones. Tecla /ALL OFF w Encender/apagar el aparato; pulsar dos veces en 2 segundos para encender/ apagar todos los aparatos. Tecla SET e mantener pulsado 3 segundos para llamar el menú...
Página 9
Teclas numéricas o Introducir números de programa y de código de aparato. Tecla RECALL a Llama de nuevo la posición de memoria última seleccionada Tecla para números de programa de uno/dos cifras s Para números de programa de dos cifras, pulse primero la tecla s, después, intro- duzca el número de programa a través de las teclas de cifras o.
Página 10
Teclas de dirección Moverse en los menús hacia arriba, a la derecha, hacia abajo y a la izquierda Para el control de la función de "imagen dentro de la imagen". Tecla EXIT j Regresar en el menú a un nivel superior. Tecla INFO k Muestra informaciones del canal.
Configuración Ajustar la hora La pantalla LCD q le muestra la hora. La ajusta del modo siguiente: 1. Mantenga pulsada la tecla SET e durante algo más de 3 segundos. 2. Con la tecla o bien h seleccione „CONFIGUE“ y confirme con la tecla OK l.
Luz de fondo Con condiciones de luz desfavorables puede activar la iluminación de fondo de la pantalla. Tenga en cuenta que con ello disminuye la vida útil de las pilas. 1. Pulse una vez la tecla LIGHT t. A partir de ahora se ilumina la pantalla LCD q con cada pulsación de teclas durante apróx., 8 segundos.
Programación del mando a distancia Están disponibles 3 métodos de programación para el man- do a distancia: Programación mediante búsqueda de código por marcas, mediante búsqueda de código automática y mediante entrada directa de código (manual). Primeramente debería utilizar la búsqueda de códigos por marcas, esta representa el método más rápido de programa- ción siempre que se encuentre su aparato en la lista de códigos.
9. Si funcionan la mayoría de las teclas, Pulse la tecla OK l, para memorizar el ajuste. En la pantalla LCD q aparece „SUCCESS”. Ahora se visualiza de nuevo el modo „BRAND SRCH“. 10. Si no funcionan las teclas o sólo unas cuantas, seleccione con la tecla ...
Nota: • Si ha seleccionado AUX como aparato, deberá pulsar en el paso 6 después de entrar el código una cuarta tecla, con el fin de comunicarle al mando a distancia el tipo de aparato: 0 - TV 3 - SAT.CBL 1 - VCR 4 - DVR.PVR 2 - DVD.CD 5 - AUDIO •...
7. Para comprobar si ha detenido la búsqueda con rapidez, pulse una vez la tecla h, y a continuación de nuevo la tecla h. Si ha vuelto a reaccionar el aparato, es indicio de que posiblemente ha encontrado el código correcto.
• Utilice pilas nuevas para el MDU y para el mando a dis- tancia original. • Mantenga al menos un metro de distancia respecto a otras fuentes de luz. Las fuentes de luz pueden interferir en la transmisión de infrarrojos. •...
teclas a partir del paso 5. Si aparece „FAILED“ (el pro- ceso no ha tenido éxito), repita de nuevo el proceso a partir del paso 5. 9. Para cancelar el proceso de aprendizaje puede pulsar cualquier tecla r . Si aparece en la pantalla LCD q „WAITING“, sólo puede cancelar la operación con la tecla EXIT j.
Borrar todas las teclas programadas 1. Mangenga pulsada la tecla SET e durante algo más de 3 segundos. 2. Con la tecla o bien h seleccione „LEARNING“ y confirme con la tecla OK l. En la pantalla LCD q se visualiza „LEARN KEY“. 3. Con la tecla o bien h seleccione „DELETE ALL“ y confirme con la tecla OK l.
Página 21
6. Memorice la entrada con la tecla OK l. En la pantalla LCD q aparece „SUCCESS” y seguidamente de nuevo el modo para selección de macro. 7. Si al seleccionar el macro a programa (paso 3) elige una posición de memoria ocupada, el aparato reaccione en el intento de setup con la visualización de „MACRO HAS”...
Borrar macro Para borrar un macro previamente programado deberá proceder del modo siguiente: 1. Mangenga pulsada la tecla SET e durante algo más de 3 segundos. 2. Con la tecla o bien h seleccione „MACRO“ y confirme con la tecla OK l. 3. Con la tecla o bien h seleccione el macro elegido y confirme con la tecla OK l.
Página 23
Programación de canales FAV Su canal de televisión favorito lo puede memorizar del modo siguiente: 1. Pulse la tecla de aparato elegida r para el aparato a programar. 2. Mangenga pulsada la tecla SET e durante algo más de 3 segundos. 3.
1. Mangenga pulsada la tecla SET e durante algo más de 3 segundos. 2. Con la tecla o bien h seleccione „FAV CH“ y con- firme con la tecla OK l. En la pantalla LCD q se visuali- za „SETUP“. 3. Con la tecla o bien h seleccione „DEL ALL“ y con- firme con la tecla OK l.
1. Mantenga pulsada la tecla SET e durante algo más de 3 segundos. 2. Con la tecla o bien h seleccione „VPT SETUP“ y confirme con la tecla OK l. En la pantalla LCD q apa- rece „TO DEV” (hacia el aparato). 3. Pulse ahora la tecla para el aparato r (p. ej. VCR), a los que se han de enviar los comando de volumen.
Todos OFF Indicación: Con la tecla ALL OFF (todos off) w puede apagar todos los aparatos automáticamente. Pulse para ello la tecla ALL OFF w dos veces seguidas dentro de 2 segundos. Funciona sólo bajo las condiciones siguientes: 1. Existe una conexión visual entre todos los aparatos y el mando a distancia universal.
Ocupación de teclas alternativa en modo teletexto Si se encuentra el mando a distancia en modo teletexto (pulsando la tecla TTX ON/OFF i), se pueden usar las teclas de CH+/CH— y y las teclas de reproducción para controlar el teletexto (VT). Después de desactivar el teletexto, las teclas vuelven a tener su función habitual: Tecla Función normal...
Hacia la izquierda Tamaño PIP en el menú Hacia la derecha Posición PIP en el menú error / Solución Su aparato no reacciona al mando a distancia. > Compruebe las pilas. Tienen que disponer de tensión sufi- ciente e insertadas correctamente. > Ha pulsado previamente la tecla del aparato correcta para el aparato de destino elegido? >...
El mando a distancia no reacciona después de pulsar una tecla. > Las pilas tienen que disponer de tensión suficiente e in- sertadas correctamente. > Señale con el mando a distancia sobre su aparato. La pantalla LCD no muestra nada. > Las pilas tienen que disponer de tensión suficiente e in- sertadas correctamente. > El contraste está ajustado demasiado bajo. Aumente el ajuste del contraste.
declaración de conformidad ce Este aparato ha sido probado y autorizado en concordancia con las exigencias elementales y el resto de disposiciones relevantes de la directiva EMC 2004/108/CE. importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com características técnicas Aparatos que se pueden controlar 8 Medidas A x A x P: 225 x 56 x 28 mm Peso :...