Durante la lavorazione è possibile che rimanga
all'interno del circuito qualche traccia di un liquido
trasparente. Si tratta di un olio evaporabile compa-
tibile coi refrigeranti. E' facilmente verificabile che si
tratta di olio e non di acqua perché al tatto evapora
molto velocemente, se se ne pone una goccia su
una superficie si allarga come una macchia e se
sottoposto alla fiamma di un accendino brucia
facendo un fumo bianco.
Some traces of a transparent liquid may remain
inside the circuit after the manufacturing process.
This is evaporable oil which is compatible with
refrigerants. It can easily be verified that this is oil
and not water because it evaporates very quickly
when touched; if a drop of it is placed on a surface
it widens like a stain; and if exposed to the flame of
a cigarette-lighter it burns, giving off white smoke.
Ci riserviamo di apportare alla nostra produzione
tutte le modifiche atte a migliorarne il rendimento o
l'aspetto senza previa comunicazione e senza
impegno per quanto riguarda la produzione prece-
dente.
Tutte le caratteristiche tecniche sono indicate
sui cataloghi dei prodotti.
We reserve the right to make modifications in
order to improve the performance or appearance
of our products at any time without notice and
without any obligation to previous production.
All technical characteristics are stated in the
products catalogues.
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICACIONES / СЕРТИФИКАТы
10
NOTE / NOTES
Au moment de la fabrication, il peut subsister dans
le circuit des traces d'un liquide transparent. Il
s'agit d'une huile volatile compatible avec les flui-
des réfrigérants. Il est facile de vérifier qu'il s'agit
d'huile et non d'eau car il s'évapore très rapidement
au contact de la peau;si l'on en pose une goutte
sur une surface, il s'élargit et forme une tache, et
exposé à une flamme, il dégage en brûlant une
fumée blanche.
Es kann passieren, dass während des Betriebes
Spuren einer klaren Flüssigkeit im Inneren des
Kreislaufes verbleiben. Es handelt sich um mit den
Kältemitteln kompatibles verdampfbares Öl. Es
kann leicht überprüft werden, dass es sich um Öl
und nicht um Wasser handelt, da es bei Berührung
schnell verdunstet. Wenn man einen Tropfen auf
eine Oberfläche gibt, breitet er sich wie ein Fleck
aus und bei Kontakt mit der Flamme eines Feuer-
zeuges brennt die Flüssigkeit und es entsteht
weißer Rauch.
Nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques de construction de nos appareils
sans avis préalable, et sans aucun engagement
vis-à-vis des fournitures précédentes.
Toutes les caractéristiques techniques sont
indiquées dans les catalogues des produits.
Da wir bestrebt sind, unsere Erzeugnisse ständig
zu verbessern, sind für Konstruktions und Spezifi-
kationsänderungen alle Rechte vorbehalten.
Alle technischen Eingenschaften sind in den
Katalogen der Erzeugnisse angegeben
Tutte le gamme dei XXLD sono certificati
EUROVENT.
Dati certificati:
• Potenze (ENV 1048)
• Portate d'aria
• Assorbimento motori
• Superfici esterne
• Livelli di potenza sonora (EN 13487)
• Livelli di potenza sonora (EN 13487)
• Perdite di carico
All rangers XXLDare EUROVENT certified.
Certified data:
• Capacities (ENV 1048)
• Air quantities
• Motor power consumption
• External surfaces
• Sound power levels (EN 13487)
• Sound pressure levels (EN 13487)
• Pressure drops
LU-VE S.p.A.
21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53
Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560
www.luve.it
Algunos rastros de líquido transparente pueden
quedar en el circuito durante la producción. Es
un aceite evaporable compatible con los refrige-
rantes. Es facil de verificar que se trata de aceite
y no de agua porque al tacto evapora muy rápi-
damente. Si se pone una gota sobre una superfi-
cie, ensancha como una mancha y si somitido a
la llama de un mechero quema haciendo humo
blanco.
Во время функционирования, внутри контура
могут остаться следы прозрачной жидкости.
Это – испаряемое масло совместимое с
хладогентами. Масло легко распознать от
воды, потому что на ощупь оно быстро
испаряется, если положить каплю масла на
поверхность, оно растекается как пятно и если
поджечь его зажигалкой, горит образуя белый
дым.
Toutes les gammes des XXLDsont certi-
fiées EUROVENT.
Données certifiées:
• Puissances (ENV 1048)
• D'ebits d'air
• Puissances absorbées moteurs
• Surfaces externes
• Niveax de puissance acustique
(EN 13487)
• Niveax de pression sonore (EN 13487)
• Pertes de charge
Alle Reihen der XXLD
EUROVENT zertifiziert.
Zietifizierte Daten:
• Leistugen (ENV 1048)
• Luftdurchsätze
• Motorleistung Aufnahmen
• Außere Flächen
•
Schalleistungspegel (EN 13487)
• Schalldruckpegel (EN 13487)
•
Druckverluste
Nos reservamos el derecho de modificar toda
nuestra producción, en orden de mejorar los
rendimientos ó acabado, sin necesidad de comu-
nicación previa y sin asumir ninguna obligación en
lo que respecta a los equipos fabricados con
fecha anterior a la de producir dichas modificacio-
nes.
Todas las caracteristicas tecnicas sono indica-
das en los cátalogos de los productos
Производитель оставляет за собой право
вносить изменения в характеристики в целях
повышения производительности и изменять
внешний вид изделий в любое время без
предварительного уведомления и без каких-
либо обязательств. -
Все технические характеристики заявлены в
каталоге продукции.
Todas las gamas de los
XAV -XAL
certificados EUROVENT.
Datos certificados:
• Potencia
(ENV 1048)
• Caudal de aire
• Consumo de los motores
•
Superficie esterna
• Niveles de potencia sonora (EN 13487)
• Niveles de pression sonora (EN 13487)
• Perdida de carga
Вся продукция
XXLD
сертифицирована EUROVENT.
Сертифицированные данные
• Производительность (ENV 1048)
• Расход воздуха
• Потребляемая мощность
• Внешняя поверхность
•
Уровень звукового давления (EN 13487)
•
Потери давления
están