Menu Données De Service; Heures De Service; Règles De Sécurité; Calendrier D'entretien - Wetrok Sprinter XR70 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Sprinter XR70:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
DONNÉE
OPERATIN
G DATA
S
SERVICE
PARAMET
SETTINGS
RAGE
MACHINE
TYPE
TYPE
MACHINE
4.4 PGM 1-2-3 Menu – Choisir PGM 1-3
(valeurs
individuelles
réglables par
programme)
BRUSH
PRESSION DES
BROSSES (niveau 1 – 5)
PRESSURE
DEFAULT
QUANTITÉ D'EAU
WATER
(niveau 1 – 5)
DEFAULT
DÉBIT D'EAU (1 = 1 – 6
WATER VALUE
TABLE
l/min, 2 = 1.5 – 8 l/min.)
WATER SPEED
DOSAGE D'EAU SELON
DEPEND.
VITESSE (Marche/Arrêt)
ANTIPATINAGE
ANTISLIPDRIVE
(Marche/Arrêt)
NIVEAU ASPIRATION
VACUUM
(haut/bas)
LEVEL
4.5 Menu Données de service
Aperçu:
OPERATING

HEURES DE SERVICE

HOURS
INFO SERVICE
SERVICE INFO
ERREUR
ERROR
Explication:
HEURES DE SERVICE
Ici s'affichent les heures de service de la
machine pour différentes utilisations.
Service: dès qu'une utilisation principale
(organe de traction, entraînement des
brosses ou suceur) est en fonction, ce
compteur comptabilise les heures de
service.
Organe de traction: dès que l'organe de
traction est en fonction, ce compteur
s'enclenche.
Entraînement des brosses: dès que
l'entraînement des brosses est en fonction,
ce compteur s'enclenche.
Suceur: dès que le suceur est en marche,
quelque soit son niveau, ce compteur
s'enclenche.
INFO SERVICE
Affiche le numéro de série de la machine et
le numéro de service, un codage composé
du numéro de série et des heures actuelles
de service.
ERREUR
Cette rubrique du menu permet de
consulter les 25 derniers messages
d'erreur avec l'indication des heures de
service concernées. Une liste des numéros
16 / 74
Consulter les
d'erreurs se trouve en annexe de cette
données de
documentation.
service (voir
4.5)
Réglage des
Annexe A – Codes d'erreur
paramètres de
la machine
Message
Sprinter XR ou
d'erreur
Sprinter XR
TT
F 1
(TwinTurbo)
F 2
F 3
F 4
F 13
F 95
F 96
5. Sécurité/entretien
5.1 Règles de sécurité
Avertissement
- Les batteries contiennent des acides
sulfuriques. Ne pas ingérer! Corrosif.
Eviter le contact avec la peau et les yeux.
Respecter impérativement les consignes
du fabricant!
- Un risque d'explosion par dégagement de
gaz explosifs existe lors du chargement
de batteries à piles humides. Risque de
blessures graves! Il faut impérativement
ouvrir la machine lors d'un chargement de
batteries à piles humides. Vider et ouvrir
le réservoir (E1).
- Ne jamais travailler à proximité de la
batterie avec des flammes ou des objets
brûlants. Eviter toute formation
d'étincelles à proximité des batteries!
- Respecter l'interdiction absolue de fumer.
- Les batteries sans entretien ne doivent
jamais être ouvertes.
- Les batteries sans entretien ne doivent
jamais être remplies avec de l'eau
distillée.
- Il est interdit de poser des objets
conducteurs (par exemple métaux) sur
les batteries.
- Pour nettoyer et entretenir la machine,
remplacer des pièces ou reprogrammer
une autre fonction, couper la
transmission, retirer l'interrupteur principal
à clé et retirer la fiche d'arrêt d'urgence
(H). La machine doit être séparée de la
prise de chargement et de toute
connexion au réseau.
- La machine ne doit pas être nettoyée
avec des appareils à haute pression /
vapeur ou avec des jets liquides.
- Seules les pièces de rechange d'origine
Wetrok doivent être utilisées pour les
réparations.
Désignation
Manque de charge de la
batterie
Décharge profonde de la
batterie
Surchauffe de l'électronique
Détecteur de mousse
Surchauffe moteur de traction
Passage sous le niveau de
batterie 0 (suceur est arrêté -
> aller à la station de
recharge)
Passage sous le niveau de
batterie 1 (les brosses sont
relevées, l'aspiration est
encore en fonction)
- On ne doit utiliser que les accessoires
et éléments de travail d'origine Wetrok.

5.2 Calendrier d'entretien

La maintenance et l'entretien sont des
conditions importantes pour un
fonctionnement parfait et une longue durée
de vie de la machine.
Tous les jours
- Vider et rincer le réservoir d'eau propre
(F5).
- Nettoyer le filtre d'eau propre.
- Vider et nettoyer la corbeille de déchets
grossiers (la contrôler également pendant
le travail et, si besoin est, la vider en
fonction du degré d'encrassement)
- Vider intégralement le réservoir d'eaux
usées (F2) et le rincer soigneusement
avec de l'eau propre.
- Nettoyer les détecteurs de mousse (F1)
- Laisser le couvercle du réservoir ouvert,
lorsque la machine n'est pas utilisée.
- Enlever le suceur (B2). Nettoyer le canal
d'aspiration et les lamelles échangeables.
- Passer un chiffon propre, légèrement
humide sur la machine.
- Effectuer le contrôle des batteries et
l'entretien conformément aux indications
du fabricant.
Toutes les semaines:
- Pour les batteries à piles humides,
mesurer la concentration d'acide de
l'ensemble des piles. Vérifier le niveau
d'eau distillée.
Au bout de 400 heures de service
- Au bout de 400 heures de service
environ, il faut vérifier et éventuellement
remplacer les charbons du moteur
d'aspiration.

5.3 Charger la batterie

Connecter le chargeur à la prise de
chargement des batteries (H2) en tirant la
fiche d'arrêt d'urgence (G1/H1) et en
connectant le chargeur sur la partie fixe de
la prise de chargement des batteries (H2).
Avertissement: voir règles de sécurité
point 5.1!
REMARQUES
- Respecter les consignes d'utilisation du
fabricant du chargeur.
- Une pleine charge d'une batterie
nécessite au minimum 12 heures.
- La batterie et le chargeur sont adaptés
l'un à l'autre. N'utiliser que les chargeurs
recommandés par Wetrok, autrement,
aucune responsabilité ne sera assumée.
- Ne pas recharger après des sollicitations
de courte durée (attendre une décharge
d'un minimum de 20% avant un
rechargement).
- Recharger les batteries de temps à autre
en cas de non-utilisation prolongée (pour
éviter une décharge profonde).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sprinter xr90Sprinter xr70 twinturboSprinter xr90 twinturbo

Tabla de contenido