Description Du Produit; Données Techniques; Installation Et Montage - Dea GEKO Instrucciones De Uso Y Advertencias

Operador electromecánico para puertas con hoja batiente
Ocultar thumbs Ver también para GEKO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

2 DESCRIPTION DU PRODUIT

Modèles et contenu de l'emballage
GEKO est un motoréducteur pour l'automatisation de portails à vantail de petite et moyenne dimension. Il est constitué essentiel-
lement par:
-Un moto-réducteur;
-Une armoire de commande programmable (régulation de la force, de la vitesse, de la course moteurs etc.) avec un récepteur
radio 433Mhz incorporé.
Vérifiez le contenu de l'emballage (Fig. 1) en le comparant au produit, cela peut être utile pendant l'assemblage.
Trasporto
Geko est toujours livré emballé dans des boîtes qui fournissent une protection adéquate du produit, cependant, faites attention
à toutes les informations fournies sur la boîte pour le stockage et la manipulation.
3 DONNÉES TECHNIQUES
ARMOIRE DE COMMANDE
Tension alimentation (V)
Puissance nominale du
transformateur (VA)
Fusible F2 (A) (transformateur)
Batteries
Fusible F1 (A) (entrée batteries)
Sorties moteurs 24V
(courant de sortie maximum) (A)
Sortie alimentation auxiliaires
Sortie "Warning"
Sortie electro-serrure
Sortie Clignotant
Fréquence récepteur radio
Type de codage télécommandes
N° maximale de télécommandes géerées

4 INSTALLATION ET MONTAGE

4.1
Pour une mise en œuvre satisfaisante du produit il est important:
de vérifier que la structure soit conforme aux normes en vigueur et définir le projet complet de l'ouverture automatique;
de vérifier que le portail soit bien équilibré et qu'il ne présente pas des points de frottement aussi bien en fermeture qu'en ouverture;
de fixer correctement le moteur-réducteur pour permettre une manoeuvre manuelle fluide et sûre;
de vérifier que l'encombrement du moto-réducteur soit compatible avec la zone choisie pour le montage (Fig. 2);
de vérifier que l'espace pour la rotation du bras soit suffisant (Fig. 3).
• d'utiliser le graphique longueur/poids et les côtes d'installations fournies (Fig. 4) en évaluant si vous préférez une ouverture de 90°
ou de
120°.
4.2 Une fois que vous avez défini et respecté les instructions préliminaires, procédez au montage:
Fixez la plaque de fixation du moteur au pilier en utilisant vis et tampons adequats au type de surface et de materiel (Fig. 5);
Montez les bras droits en utilisant la vis et la rondelle fournies (Fig. 6);
• Procédez à la fixation du moto-réducteur en l'insérant dans la plaque d'attache au mur et en le fixant avec les vis et les écrous
fournis (Fig. 7);
Montez la fourche d'attache du vantail et le bras courbé au bras droit en utilisant les pivots et les anneaux seeger fournis (Fig. 8);
Fixez la fourche au portail avec une soudure ou en utilisant des vis adequates au type de materiel du vantail;
4.3 Comment déverrouiller le moto-réducteur
Soulevez la trappe de visite (Fig. 9.a) et, après avoir inséré la clef de déverrouillage, tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à son arrêt (Fig. 9.b).
30
GEKO
230 V ~ ±10% (50/60 Hz)
Tension d'alimentation moteur (V)
120 VA (230/22V)
Puissance absorbée (W)
2A
Couple max (Nm)
2x 12V 1,3A
Cycle de travail (cycles/heure)
15A
N° max de manœuvres en 24h
Témperature limite de fonctionnement
2x 5A
(°C)
+24 V
max 200mA
Temps d' ouverture 90° (s)
+24 V
max 15 W
Poids du produit avec emballage (kg)
24V
max 5W ou max
Degré de protection
1 art. 110
24 V
max 15W
433,92 MHz
HCS fix-code - HCS rolling
code - Dip-switch
100
MOTEUR
24 V
80 W
180 Nm
25
300
-20÷50
16
12 Kg
IP44

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido