Nyt ajo voi alkaa
Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla.
1. Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. Ajoneuvon päällä oleva LED vilkkuu rytmissä.
4
2. Kytke ohjainlaite päälle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä. Muutaman sekunnin kuluttua ajoneuvon
5
ja ohjainlaitteen LED-valot palavat keskeytyksettä. Yhteys on saatu aikaan.
Nyt harjoitellaan!
Ota huomioon, että tämä auto saavuttaa 15 tuntikilometrin nopeuden. Harjoittele vapaalla alueella,
6
jonka koko on vähintään 4 x 4 metriä. Paina kaasua ensimmäisellä kerralla erittäin varovasti.
• Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.
• Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä. Lataa akku.
• Noin 30 minuutin seisokin jälkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvät itsestään pois päältä. Uusi käyttö
on mahdollista kytkemällä ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja sen jälkeen
takaisin asentoon ON.
• Auto sammutetaan ajon jälkeen käynnistykseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
• Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi.
• Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.
Ohjaintoiminnot
Differentiaaliohjaus
7
Ohjainsauvalla voit tehdä tarkkoja ohjaus- ja ajoliikkeitä.
Ohjaussauva vasemmalla ja oikealla: ajo eteenpäin ja peruutus vasemman ja oikean ohjaussauvan ta-
saisella ja samanaikaisella ohjauksella.
Saat aikaan ohjausliikkeen vasemmalle, kun liikutat oikeanpuoleista ohjaussauvaa eteenpäin ja päästät sitten
siitä. Saat aikaan ohjausliikkeen oikealle, kun liikutat vasenta ohjaussauvaa eteenpäin ja päästät sitten siitä.
Pyörähdys paikallaan
8
Liikutettaessa molempia ohjaussauvoja nopealla suoralla liikkeellä vastakkaisiin suuntiin ja ylös tai alas
vasteeseen asti, kiepsahtaa ajoneuvo ympäri.
360° pyörintä
9
Liikutettaessa molempia ohjaussauvoja vastakkaisiin suuntiin ja tasaisesti ylös ja alas ajoneuvo pyörii
360° paikallaan.
2,4 GHz teknologian ansiosta ajoradalla voi ajaa samanaikaisesti 16 ajoneuvoa. Se on mahdollista ilma
10
Ongelmaratkaisut
Ongelma: Auto ei kulje.
Syy: Lähettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa „OFF".
Ratkaisu: Kytketään päälle.
Syy: Akku on heikko.
Ratkaisu: Lataa akku.
Syy: Auto on jäänyt seisomaan esteeseen.
Ratkaisu: Ylikuormitussuoja on kytkenyt auton pois.
Käännä auton ON/OFF-kytkin asentoon OFF, takaisin asentoon ON ja vie auto vapaaseen paikkaan.
Syy: Lähettimessä tai autossa heikko akku/paristo.
Ratkaisu: Ladattu akku tai paristo laitetaan sisään.
Syy: Ohjainlaitetta ei ehkä ole yhdistetty oikein radio-ohjattavan vastaanottimeen.
Ratkaisu: Muodosta nyt kuten kohdassa "Nyt ajo voi alkaa" on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja ohjainlaitteen välille.
Syy: Noin 30 minuutin seisokin jälkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvät itsestään pois päältä.
Ratkaisu: Uusi käyttö on mahdollista kytkemällä ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja
sen jälkeen takaisin asentoon ON.
Syy: Auto on hyvin kuuma.
Ratkaisu: Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.
Syy: Ylikuumenemissuoja on pysäyttänyt auton liiallisen
kuumenemisen takia.
Ratkaisu: Vastaanotin kytketään pois. RC-auton annetaan jäähtyä noin 30 minuuttia.
Ongelma: Ei kontrollia.
Syy: Auto lähtee liikkeelle tahattomasti.
Ratkaisu: Muodosta nyt kuten kohdassa "Nyt ajo voi alkaa" on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja ohjainlait-
teen välille.
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem
techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i
wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń pro-
duktu zakupionego przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji
nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-
duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa
powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla
późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych
znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu
należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in-
strukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-
nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja
uwzględniająca poniższe warunki: Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne,
które występowały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi
24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni
biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak
np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Napra-
wa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autoryzowa-
POLSKI
ne przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH, firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub
przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów opa-
kowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia
gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
• wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna,
potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
• nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
• zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
• przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt,
że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest
z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE: Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu
Europejskiego i Rady 2009/48/EC i 2014/30/EU o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i innych odpo-
wiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można
znaleźć na stronie internetowej carrera-rc.com.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
Przed pierwszym uruchomieniem modelu niezbędnie konieczne jest zapoznanie się z kompletną instrukcją
obsługi i jej zrozumienie.
OSTRZEŻENIE!
Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia,
gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem.
Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i ele-
menty mocujące. Aby mieć w przyszłości wgląd w informacje i móc rozstrzygnąć
wątpliwości, zalecamy zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojemniki na odpady ma
zwrócić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy
baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowa-
ne jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia.
Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz
o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych bate-
rii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyzna-
czonych punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling. Nie wolno stosować
jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Proces ładowania
akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. Baterie nie przeznaczone do
ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE! Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru.
Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie do ponownego ładowania wyjąć z zabawki przed ładowa-
niem. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Wol-
no stosować tylko zalecane baterie lub baterie równoważnego typu. Przy regularnym użytkowaniu Chargersa
należy kontrolować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go
ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Elastyczny przewód zewnętrzny niniejszej ładowarki
nie może być wymieniony: w przypadku uszkodzenia przewodu ładowarka musi zostać zezłomowana.
Zabawka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń drugiej klasy ochronności.
Zasady bezpieczeństwa
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w
A
miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
Nie jeździć pod przewodami wysokiego napięcia lub masztami radiowymi ani podczas burzy. Rozłado-
B
wania atmosferyczne mogą powodować zakłócenia działania. W przypadku dużych różnic temperatur
między miejscem, w którym pojazd jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd się porusza, pro-
simy o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia zakłóceń funkcjono-
wania wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa owijająca się wokół osi pojazdu może uniemożliwiać ich
C
obracanie i powodować jednocześnie rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC nie wolno
transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem Carrera RC na zewnątrz
D
pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być
przechowywany w suchym miejscu. Mokre podłoże bez kałuż nie powoduje utrudnienia prowadzenia
pojazdu, ponieważ elektronika jest zabepieczona przed bryzgami wody.
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody. Unikaj-
E
cie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. W celu
F
uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu przy temperaturze ponad 35 ° C istnieje konieczność robienia
regularnych krótkich przerw.
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do
G
przodu i do tyłu.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na podłogę.
H
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi ponad 5 cm.
I
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosować agresywnych rozpuszczalników.
K
Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej
L
jeździe, należy od czasu do czasu sprawdzać baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod ką-
tem prawidłowego stanu naładowania. Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi.
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu Carrera RC, w razie konieczności
M
dokręcić śruby i nakrętki.
12