Carrera RC Green Lizzard II 370201055 Instrucciones De Montaje Y De Servicio
Carrera RC Green Lizzard II 370201055 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Carrera RC Green Lizzard II 370201055 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China · Fabriqué en Chine
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC Green Lizzard II 370201055

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Página 2 Sehr geehrter Kunde Güter, Personen oder Tiere transportiert werden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug nik gefertigt wurde.
  • Página 3 The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in does not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox compo- spaces especially intended for this purpose.
  • Página 4 Veuillez conserver ces instructions de montage et d’utilisation, afin que vous puissiez les consul- Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne ter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
  • Página 5 (como p. ej. baterías, antenas, neumáticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la Cargar de la batería especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas.
  • Página 6 Rivolger- Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek si alle autorità locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato vervaardigd werd.
  • Página 7 Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
  • Página 8 O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somen- för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan. te nos circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trân- sito pública.
  • Página 9 Kasta aldrig ner fordonet på marken. Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt • asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin skruvar och muttrar.
  • Página 10 Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in- lumessa, ja se on säilytettävä...
  • Página 11 Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harma- dik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg. Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do przodu i do tyłu.
  • Página 12 A jármű nem reagál Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- • Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra! denih progah in prostorih. OPOZORILO! Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu.
  • Página 13 • Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«. Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách • Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni? a místech, které jsou k tomu určeny. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu.
  • Página 14 • Jsou vozidlo a vysílačka/ kontrolor správně spojeny (viz Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- Vozidlo nereaguje správně, jeho akční rádius je příliš malý! hach a miestach.
  • Página 15 OBS: For å lade batteriet, bruk kun den avtagbare forsyningsenheten som fulgte med leken. Ved regel- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- messig bruk av ladeapparatet må dette kontrolleres på kabel, forbindelse, tildekninger og andre deler.Den veau.
  • Página 16 Kør aldrig med Carrera RC-køretøjet når det regner eller der ligger sne. Køretøjet må ikke køre gennem ،‫، والهوائيات‬Carrera RC ‫مهلة الضمان 42 شهرا ابتدءا من تاريخ الشراء. ال يسري حق الضمان على األجزاء املستهلكة (مثل بطاريات‬ vand, pytter eller sne og skal opbevares tørt.
  • Página 17 .‫ال تعرضوا مركبة - كاريرا أر سي مباشرة الى أشعة الشمس القوية‬ .‫ال تستجيب العربة بطريقة صحيحة ألن املدى قصي ر ٌ ج د ً ا‬ .‫ أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرار‬Carrera RC ‫ال ت ُعرض سيارة‬ ‫• هل انخفضت قدرة البطاريات؟‬...
  • Página 20 ACCESSOIRES & SPAREPARTS RECHARGEABLE TUNING SET BATTERY BATTERY Für jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehör erhältlich. Passende Produkte fi nden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehör oder bei Ihrem Fachhändler. Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft. Suitable products can be found in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer.