vitra. Aluminium Chair EA 117 Instrucciones De Uso página 8

Seat tilting mechanism
The Aluminium Chair and Soft Pad Chair are equipped with an
automatic tilting mechanism. They can be locked into the foremost
position by pressing the handle under the left side of the seat.
Sitzneigewippe
Aluminium Chair/Soft Pad Chair sind mit einer automatischen
Sitzneigewippe ausgestattet. Diese lässt sich durch Drücken
des Schiebegriffs links unter dem Sitz in der vordersten Position
arretieren.
Mécanisme d'inclinaison de l'assise
L'Aluminium Chair et le Soft Pad Chair sont équipés d'un mécanisme
d'inclinaison de l'assise. Pour le bloquer en position avancée,
poussez la poignée coulissante située à gauche, sous l'assise.
Interruptor de inclinación del asiento
La Aluminium Chair y la Soft Pad Chair cuentan con un interruptor
automático para la inclinación del asiento. Se puede bloquear
en la posición más avanzada accionando el asidero situado a la
izquierda bajo el asiento.
Kanteling van de zitting
De Aluminium Chair en de Soft Pad Chair zijn voorzien van auto-
matische kanteling van de zitting. Deze is in de voorste positie in
te stellen door op de schuifgreep links onder de zitting te drukken.
Sistema di regolazione del grado di inclinazione
Sia l'Aluminium Chair che la Soft Pad Chair sono provviste di un
sistema automatico di regolazione del grado di inclinazione. Pre-
mendo sulla maniglia a scorrimento, posta al di sotto della seduta
sul lato sinistro, è possibile fissarlo nella posizione più avanzata.
loading