Caractéristiques Techniques - Aqua Medic mV controller Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para mV controller:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
4.
Réglage
Réglage de la valeur recherchée:
Commuter sur "SET" (3), puis tourner délicatement la vis "SET" (4) jusqu'à l'indication de la valeur
recherché. Commuter à nouveau sur "mV" (3).
L'appareil est dès lors prêt à fonctionner. Dès que la valeur mesurée est inférieure à la valeur recherchée que
vous avez choisie, la prise pour périphérique (6) est sous tension.
5.
Problèmes
- L'appareil affiche des indications fausses → nettoyez l'électrode.
- Les électrodes de mesure du potentiel Redox ont toutefois une durée de vie limitée entre 1 et trois ans.
6.
Caractéristiques techniques
Affichage:
Domaine de mesure:
Résolution:
Précision de mesure:
Charge admise des contacts:
Température de fonctionnement:
Humidité de l'air:
Domaine de réglage:
Précision de réglage:
Tension de fonctionnement:
Dimensions:
Poids:
7.
Utilisation de l'électrode de potentiel Redox Aqua Medic
Elle est indispensable à l'utilisation de l'appareil. L'électrode Aqua Medic est en matière plastique. Elle permet le
contrôle du potentiel Redox dans les solutions aqueuses. Elle peut également être utilisée dans l'industrie
chimique, la médecine et les laboratoires de recherche.
7.1. Caractéristiques techniques
Domaine de mesure:
Température de fonctionnement:
Branchement:
Matériel:
7.2. Utilisation/Entretien
- Durant les mesures, la tête en platine doit être entièrement immergée.
- Une électrode neuve ou restée au sec pendant un certain temps doit être trempée pendant environ 24 heures
avant utilisation.
8.
Conditions de garantie
AB Aqua Medic GmbH garantit l'appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d'achat contre
tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le
tourniquet et le moteur. Le consommateur bénéficie par ailleurs des droits légaux ; celles-ci ne sont pas limités
par la garantie. Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d'achat. Durant cette période l'appareil est
gratuitement remis en état par le remplacement de pièces neuves ou reconditionnées par nos soins. La garantie
couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d'une utilisation adéquate.
Elle n'est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non conforme, à de
lanégligence, à une mauvaise installation ou à des manipulations/modifications effectués par des personnes non
autorisées. En cas de problème durant ou après l'écoulement de la période de garantie, veuillez-vous
adresser à votre revendeur spécialisé. Toutes les étapes ultérieures seront traitées entre le
revendeur spécialisé et AB Aqua Medic. Toutes les réclamations et retours qui ne nous parviennent
pas par le revendeur spécialisé ne peuvent pas être traités. AB Aqua Medic GmbH n'est pas responsable
pour les dommages indirects liés à l'utilisation de l'appareil.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne
7
LED 0,5", digits 3,5
mV –1.000 à +1.000
1 mV
+ 1 mV (+ 1 digit)
5 Amp. à 240 V (1.000 W)
0 à 50 °C
moins de 80%
-500 à +500 mV, réglable digital
+ 5 mV (+ 1 digit)
AC 100 - 240 V, 50 Hz
150 x 85 x 40 mm
550 g
-1,000 à +1,000 mV
5 – 60 °C (à courte échéance)
Prise BNC
Plastique, platine
- Sous réserve de modifications techniques – 02/2019
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido