Технічні Дані; Вказівки З Техніки Безпеки - Hilti PS 38 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PS 38:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
3 Технічні дані
Зберігаємо за собою право на технічні зміни!
ВКАЗІВКА
¹⁾ в залежності від режиму сканування, розміру та виду об'єкта, а також матеріалу та стану досліджуваної
основи (див. рис. 5 на обкладинці)
PS 38
Максимальний діапазон детекції з метою локалізації
об'єкта ¹⁾
Точність локалізації до центру об'єкта a ¹⁾
Точність вимірювання глибини залягання b ¹⁾
Мінімальна відстань між двома об'єктами c ¹⁾
Робоча температура
Температура зберігання
Елементи живлення
Акумуляторні батареї
Тривалість експлуатації (лужно-марганцеві батареї)
Тривалість експлуатації (акумуляторні батареї
2500 мА/год)
Клас захисту
Маса згідно процедури EPTA від 01/2003
Габаритні розміри (Д x Ш x В)
4 Вказівки з техніки безпеки
Окрім загальних вимог з техніки безпеки, що наве-
дені в окремих розділах цієї інструкції з експлуата-
ції, необхідно також повсякчас суворо дотримува-
тись поданих нижче вказівок.
4.1 Основні вимоги щодо безпеки
a)
Зберігайте інструмент у недоступному для ді-
тей місці.
b) Після увімкнення інструмента перевірте його
дисплей. На полі індикації повинні висвітитись ло-
готип компанії Hilti та назва інструмента. Після
цього на поле індикації видається попереднє на-
лаштування або останнє збережене в пам'яті на-
лаштування.
c) Забороняється використовувати інструмент у
присутності осіб з імплантованим штучним во-
uk
дієм ритму серця.
d) Забороняється використовувати інструмент у
присутності вагітних жінок.
e) Швидка зміна умов, за яких виконується вимі-
рювання, може призвести до спотворення його
результатів.
Не користуйтесь інструментом поблизу медич-
f)
ної апаратури.
g) Не свердліть отвори в тих місцях, в яких інстру-
мент виявив приховані під поверхнею об'єкти.
h) Завжди звертайте увагу на попереджувальні
повідомлення, що видаються на поле індикації.
280
12 см (4,7 дюйма )
± 5 мм (± 0,2 дюйма)
± 10 мм (± 0,4 дюйма)
4 см (1,57 дюйма )
-10...+50 °C (від 14 °F до 122 °F )
-20...+70 °C (від -4 °F до 158 °F )
4 шт. по 1,5 В LR06 (AA)
4 шт. по 1,2 В HR06, KR06 (AA)
5 г
7 г
IP 54 (захист від пилу та бризок води)
0,7 кг (1,5 фунта )
195 мм x 90 мм x 75 мм (7,7 дюйма x 3,5 дюйма
x 3,0 дюйма )
i)
На результатах вимірювань, у принципі, можуть
негативно позначитися певні особливості дов-
колишнього середовища. Маються на увазі, зо-
крема, близькість обладнання, яке генерує си-
льні магнітні або електромагнітні поля, висока
вологість, будівельні матеріали з вмістом мета-
лів, ізоляційні матеріали з алюмінієвим покрит-
тям, багатошарові конструкції, наявність поро-
жнин у досліджуваних основах, а також елек-
тропровідні шпалери чи облицювальна плитка.
А тому рекомендується, перш ніж розпочинати
свердлити, пиляти або фрезерувати будівельну
основу, звернутися й до інших джерел інфор-
мації (наприклад, будівельних креслень, тощо).
j)
Обов'язково враховуйте умови навколишнього
середовища. Не застосовуйте інструмент та-
кож в пожежо- або вибухонебезпечних умовах.
k) Тримайте поле індикації в чистоті (тобто не бе-
ріться за нього пальцями, не давайте йому за-
бруднитися).
Не користуйтесь несправним інструментом.
l)
m) Потурбуйтесь про те, щоб зона розпізнавання
завжди була чистою.
n) Перш ніж розпочинати роботу, перевірте нала-
штування інструмента.
o) Інструмент заборонено без попереднього до-
зволу використовувати поблизу військових ча-
loading