Notas
A) El interruptor sólo está dotado con las aplicaciones especificadas en la confirmación de pedido de ABB SACE. Para redactar el pedido, consultar
el catálogo del aparato.
B) El relé de mínima tensión se suministra para la alimentación derivada aguas arriba del interruptor o de una fuente independiente: se permite el cierre
del interruptor sólo con el relé excitado (el bloqueo al cierre se realiza mecánicamente).
En el caso de que exista la misma alimentación para los relés de cierre y de mínima tensión y se desee el cierre automático del interruptor cuando
vuelva la tensión auxiliar, es necesario introducir un retardo de 30 milisegundos entre el instante de consentimiento del relé de mínima tensión y
la excitación del relé de cierre. Esto se puede realizar mediante un circuito exterior al interruptor que comprenda un contacto de cierre permanente,
el contacto indicado en la figura 12 y un relé retardador.
C) En el caso de interruptor en ejecución fija con transformador de corriente en el conductor de neutro exterior al interruptor, cuando se desea retirar
el interruptor automático es necesario cortocircuitar los bornes de transformador TI/N.
D) Conectar el contacto S33M/2 indicado en la fig. 11, uno de los contactos de cierre y uno de los contactos de apertura del interruptor automático
indicados en la fig. 21 de la manera representada en la fig. 42.
E) Para la conexión de la línea serie EIA RS485 consultar los documentos siguientes:
- RH0180 para comunicación LON
- RH0199 para comunicación MODBUS
F) La tensión auxiliar Uaux. per mite activar todas las funciones de los relés PR112/P, PR112/PD, PR113/P y PR113/PD. Para ello , consultar los
manuales de uso correspondientes . Al requerirse una corr iente Vaux aislada de tierr a, es necesario utilizar "convertidores galvánicamente
separados" conformes con la norma IEC 60950 (UL 1950) o equivalentes [que garantizan una corriente de modo común o corriente de fuga (véase
IEC 478/1, CEI 22/3) inferiores a 3,5 mA] IEC 60364-41 y CEI 64-8.
G) Con los relés PR112/P, PR112/PD, PR113/P y PR113/PD se encuentra disponible la protección contra defecto a tierra mediante el transformador
que conecta a tierra el centro estrella del transformador MT/BT.
La conexión entre los bornes 1 y 2 del transformador de corriente TI/O y los polos T5 y T6 del conector X (o XV) se tiene que realizar con un cable
bipolar apantallado y trenzado (véase manual de uso) de longitud inferior a 15 m. La pantalla se tiene que poner a tierra por el lado del interruptor
y por el lado del transformador de corriente.
H) En el caso de relé PR113/P o PR113/PD montado en un interruptor automático tripolar sin conexión al neutro exterior, los polos T3 y T4 del conector
X (o XV) se deben cortocircuitar (a cargo del cliente).
I) El contacto no se puede utilizar si se encuentra presente la unidad PR112/PD y PR113/PD.
L) El contacto no se puede utilizar si se encuentr a presente la unidad PR113/P o PR113/PD.
M) Conectar uno de los contactos S75I indicados en la fig. 31 o 51 de la manera ilustrada en las figuras 42-44.
En el caso de interruptor en ejecución fija, conectar el borne XV-K14 directamente al borne XV-K16 (el contacto S75I no existe).
N) Con relés PR112/P, PR112/PD, PR113/P y PR113/PD, las entradas y las salidas de selectividad de zona se han de conectar utilizando un cable
bipolar apantallado y trenzado (véase el manual de uso) con una longitud inferior a 300 m. La pantalla se tiene que poner a tierra por el lado de
entrada de selectividad.
O) Con relés PR113/P y PR113/PD, los sensores de tensión (TV) se han de conectar al interruptor automático utilizando un cable bipolar apantallado
y trenzado (véase el manual de uso) con una longitud inferior a 15 m.
La pantalla se tiene que poner a tierra por ambos lados (sensor e interruptor automático).
P) Con relés PR112/PD y PR113/PD, la alimentación de las bobinas YO y YC no debe ser derivada de la principal.
Las bobinas se pueden activar directamente desde los contactos K51/YO y K51/YC con valores máximos de tensión igual a 60 Vcc y 240-250 Vca
para PR112/PD, 240-250 Vcc y 240-250 Vca para PR113/PD.
Q) El segundo relé de apertura se tiene que instalar en alternativa al relé de mínima tensión.
R) El funcionamiento del sistema SA CE SOR TEST UNIT + relé de aper tura (YO) se garantiza a partir del 75% de la Uaux del relé de apertura.
Durante el cierre del contacto de alimentación de la YO (cor tocircuito de los bornes 4 y 5), la unidad SACE SOR TEST UNIT no es capaz de detectar
el estado de la bobina de apertura.
Por ello:
- En el caso de bobina de apertura alimentada de manera contin ua se accionan las señalizaciones de TEST FAILED y ALARM
- Si el mando de la bobina de apertura se efectúa con un impulso, es posible que, en el mismo instante, se accione la señalización de TEST
FAILED. En este caso, la señalización de TEST FAILED sólo se ha de considerar como una señalización de alarma real si dura más de 20 s.
S) Disponible también en la versión de contacto normalmente cerrado.
T) Configuración válida para interruptor automático tetrapolar o tripolar con neutro exterior. Para otras configuraciones de instalación, véase el pár.
15.3.2.
Prescripciones que se deben respetar en caso de sustitución de los relés PR111/P, PR112/P, PR112/PD, PR113/P o PR113/PD:
– Prestar especial atención a las notas de los esquemas del circuito suministrados en dotación
– El contacto para la señalización eléctrica de relé de mínima tensión excitado (Fig. 12 de los esquemas adjuntos) se debe quitar de la placa de bornes.
Mod.
L0849
Aparato
N° Doc.
RH0287005
Escala
Emax
N° Pàg.
18/24