Página 1
SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Manual de instrucciones...
Página 2
Nota relativa al medio ambiente Estructura de este Manual de Instrucciones (aclaraciones) Una indicación de medio ambiente hace referencia a la protección medioambien- tal. Se trata, p. ej., de consejos para reducir el consumo de combustible. El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle la Aviso localización y lectura de las informaciones requeridas.
Página 3
Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. Usted se ha decidido por un vehículo con la técnica más moderna y un equipamiento muy generoso. Gracias al nuevo concepto de manejo existe la posibilidad de realizar los ajustes del vehículo y manejar los sistemas electrónicos de forma centralizada a través del Infotainment.
Página 4
La documentación de a bordo El plan de asistencia: › En la documentación de a bordo de su vehículo, usted encontrará, además del contiene todos los datos del vehículo, incluidos los datos sobre los trabajos de presente “Manual de instrucciones” también el “Plan de asistencia” y el folleto mantenimiento realizados;...
Página 5
Equipamiento práctico Protección de ocupantes proactiva Índice Maletero Asistente de parada en vía (Lane Assist) Suelo de carga variable en el maletero Detección de las señales de tráfico Red de separación (Octavia Combi) Detección de cansancio (recomendación de Abreviaturas empleadas pausa) Bacas portaequipajes Conducción con remolque...
Página 6
Comprobar y rellenar Combustible Vano motor Aceite del motor Líquido refrigerante Líquido de frenos Batería del vehículo Ruedas Llantas y neumáticos Servicio de invierno Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Reparación de neumáticos Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Mando a distancia Desbloqueo/bloqueo de emergencia...
Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Regulación automática de la distancia Faros adaptativos Control de tracción en g/km Cantidad de dióxido de carbono expulsado en gramos por kiló- metro recorrido Filtro de partículas de diésel Mecanismo de embrague doble automático Asistencia activa de la dirección Bloqueo electrónico de diferencial...
Lector de CD/DVD y cajetín de tarjetas de memoria (en el guar- Manejo daobjetos del asiento del acompañante) » Manual de instruccio- nes del Infotainment Radio o Navigation Boquilla de salida de aire en el lado del acompañante Puesto de conducción Conmutador con llave para desconectar el airbag delantero del acompañante (en el guardaobjetos del asiento del acompañante) Palanca de apertura de la puerta en el lado del acompañante...
Página 10
› Aparcamiento asistido › Calibrado de la presión de neumáticos Dependiendo del equipamiento: › Entrada USB/AUX » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Entradas USB/AUX › Entrada MEDIA IN » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Entrada MEDIA IN Aviso En los vehículos con dirección a la derecha, la disposición de los elementos de mando se diferencia en parte de la disposición mostrada en la...
ATENCIÓN Instrumentos y testigos ¡Dedique su atención preferentemente a la conducción! Como conductor, us- ■ ted se hace plenamente responsable del manejo del vehículo. Cuadro de instrumentos ¡No accione nunca durante la marcha la tecla en el cuadro de instrumen- ■...
Regleta con testigos » página 14 Pantalla Tecla para: › Ajustar horas/minutos » página 12 › Mostrar kilometraje y días hasta la fecha del próximo mantenimiento » pá- gina 12 › Reposicionar el indicador de intervalos de mantenimiento » página 12 ›...
Indicador de temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Fig. 4 Fig. 5 Indicador de temperatura del lí- Indicador de nivel de combusti- quido refrigerante Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 9.
Contador para el kilometraje recorrido Mostrar estado de carga de la batería del vehículo Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 6 de seguridad de la página 9. Pantalla de segmento/Pantalla › informativa Desconectar el encendido. ›...
¡Cambio de aceite e inspección ahora! CUIDADO CAMBIO DE ACEITE E INSPECC_ AHORA Recomendamos no reposicionar por su propia cuenta el indicador de intervalos de Mostrar recorrido y días hasta la fecha del próximo servicio mantenimiento. De lo contrario podría producirse un mal ajuste del indicador, lo ›...
Faros antiniebla ATENCIÓN Sistema regulador de velocidad Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el vehí- Bloqueo de la palanca selectora culo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el sistema Luz de carretera ...
Página 17
Cambio automático Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 14. Los testigos de control indican una avería o el estado del cambio automático. Testigo lumi- Mensaje Significado y acción noso Error: Cambio.
Si el conductor o el acompañante no se pone el cinturón en los siguientes 2 minu- Sistema de frenos tos, la señal acústica de advertencia se desactiva mientras que el testigo sigue encendido de modo permanente. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 14.
Recurra a la asistencia de un taller especializado. Recurra a la asistencia de un taller especializado. Si el testigo de control se enciende inmediatamente después de arrancar el Si el testigo de control se enciende inmediatamente después de arrancar el ...
Página 20
Recurra a la asistencia de un taller especializado. Luz posterior antiniebla Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Sistemas de seguridad de seguridad de la página 14. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias El testigo se enciende estando conectado el antinieblas trasero.
Protección de ocupantes proactiva: función limitada. En la pantalla del cuadro de instrumentos se mostrará la siguiente indicación. PROTECCIÓN DE OCUPANTES PROACTIVA LIMITADA ¡Compruebe las pastillas de freno! COMPRUEBE PASTILLAS DE FRENO ATENCIÓN Recurra a la asistencia de un taller especializado. ...
En la pantalla del cuadro de instrumentos se mostrará p. ej. el siguiente aviso. Para más información » página Remolque: ¡compruebe intermit. izquierdo! COMPRUEBE INTERMIT_IZQUIERDO REMOLQUE Símbolos de control en la pantalla El remolque debe estar correctamente enganchado »...
Símbolo Significado Generador Aviso Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Peligro de seguridad de la página 20. Los avisos se mostrarán repetidamente mientras no se hayan subsanado las per- El símbolo de control se enciende si, con el motor en marcha, la batería del ve- turbaciones de funcionamiento.
Página 24
Temperatura del líquido refrigerante demasiado alta Nivel de aceite del motor Si la temperatura del líquido refrigerante es demasiado bajo, se enciende el sím- bolo de control y en la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra el si- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias guiente aviso.
Página 25
ATENCIÓN Fallo de bombillas El filtro de partículas de diésel alcanza unas temperaturas muy altas. Por ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ello, no aparcar en lugares donde el filtro caliente esté en contacto directo con de seguridad de la página 20.
Página 26
Reserva de combustible Advertencia de superficie helada Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 20. de seguridad de la página 20. Si el símbolo de control ...
› Datos de viaje (Indicador multifunción) » página Sistema de información › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad » página › Datos de la pantalla de información » página › Detec. de las señales de tráfico » página 166. ›...
Si se conduce a una velocidad superior a 6 km/h, se emite asimismo una señal Recomendación de marcha acústica. Fig. 7 Consejos ecológicos Recomendación de marcha Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 25. Para lograr un consumo de combustible lo más bajo posible, en la pantalla se pue- den mostrar recomendaciones para reducir combustible.
Página 29
Medición del tiempo ATENCIÓN Iniciar manualmente la medición ¡Dedique su atención preferentemente a la conducción! Como conductor, us- › Seleccione la opción de menú Cronómetro - Inicio. ted se hace plenamente responsable del manejo del vehículo. Utilice el siste- Iniciar automáticamente la medición ma Cronómetro sólo en tanto mantenga totalmente el control del vehículo en ›...
Manejo con la tecla/rueda de ajuste en el volante multifunción Pantalla informativa El menú principal se activará pulsando la tecla » fig. 8 durante un breve lapso. Girando la rueda de ajuste se puede seleccionar cada uno de los niveles. Des- pués de pulsar brevemente la rueda de ajuste se visualizará...
Memoria Consumo medio de combustible El consumo medio de combustible se calcula desde la última vez que se borró la Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad memoria » página El indicador multifunción funciona sólo con el encendido conectado. Si se desea calcular el consumo medio de combustible para un período de tiempo Al conectar el encendido se indica la función que se seleccionó...
Velocidad actual de marcha Seleccionar datos La velocidad actual mostrada es idéntica a la visualización del velocímetro » fig. 2 de la página 9. Velocidad media La pantalla indica la velocidad media en km/h desde la última vez que se borró la memoria »...
› Velocidad media. Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad › tiempo de marcha. Desde la salida La memoria reúne, desde la conexión hasta la desconexión del encendido, los da- tos de marcha. Si la marcha se prosigue en un plazo de 2 horas tras desconectar el encendido, los nuevos valores agregados se incluirán en el cálculo de la información de mar- cha actual.
Página 34
› Confirmar pulsando de nuevo la tecla o la rueda de ajuste el límite de ve- locidad, o esperar unos 5 segundos y el ajuste se memorizará automáticamente (el valor deja de parpadear). Cambiar o borrar el límite de velocidad ›...
› El seguro Safe se conecta. Desbloqueo y apertura › El testigo luminoso situado en la puerta del conductor comienza a parpadear. › Se activa el sistema de alarma antirrobo. Visualización de un fallo Desbloquear y bloquear Si el testigo de control parpadea rápidamente primero durante unos 2 segundos, está...
ATENCIÓN Llave del vehículo Si abandona el vehículo, aunque sólo sea momentáneamente, extraiga ■ siempre la llave. Hágalo especialmente cuando deje niños en el interior del ve- hículo. De lo contrario, los niños podrían hacer arrancar el motor o accionar equipos eléctricos (p.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Desbloquear/bloquear con la llave de seguridad de la página 33. Descripción de la imagen Fig. 13 Desbloquear el vehículo Giros de llave para desbloquear y bloquear Bloquear el vehículo ...
Bloquear CUIDADO › Tocar el sensor » fig. 15 con los dedos. Accionar el mando a distancia sólo si las puertas y la tapa del maletero están ■ En vehículos con cambio automático debe colocarse la palanca selectora en la po- cerradas y si existe contacto visual con el vehículo.
Apertura individual de las puertas Seguro Safe Esta función permite desbloquear sólo la puerta del conductor. Las demás puer- tas, la tapa del depósito de combustible y la tapa del maletero permanecen blo- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias queadas y sólo se desbloquean al volver a abrirse.
ATENCIÓN Bloquear/desbloquear el vehículo desde el interior Las puertas bloqueadas desde el interior dificultan el acceso al interior del ■ Fig. 16 vehículo en caso de emergencia. ¡Existe peligro de muerte! Por esta razón, no dejar nunca a los niños en el vehículo sin vigilancia. Tecla para cierre centralizado ■...
Página 41
KESSY Abrir / cerrar la puerta Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Mensaje de aviso Parar el vehículo Mensaje de aviso Lea primero atentamente la información preliminar de la página 39. Fig.
Esto ocurre si la llave está fuera del vehículo, la batería de la llave está descarga- Sistema de alarma antirrobo da, la llave está defectuosa o el campo electromagnético cause una fuerte pertur- bación. Introducción al tema Avería en el sistema KESSY Si existe una avería en el sistema KESSY, en la pantalla del cuadro de instrumen- En este capítulo encontrará...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Activación/Desactivación de seguridad de la página 40. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias La vigilancia del habitáculo dispara la alarma tan pronto como se registre un movi- de seguridad de la página 40.
ATENCIÓN Fig. 21 Tirador en el revestimiento inte- Asegurarse de que el enclavamiento queda encastrado tras cerrar la tapa del ■ rior de la tapa del maletero maletero. De lo contrario, la tapa de maletero podría abrirse de repente duran- te la marcha, aunque ésta esté...
Antes de que la tapa del maletero se bloquee automáticamente, existe peligro de ATENCIÓN un acceso no deseado al vehículo. Por ello, se debe bloquear siempre el vehículo con la tecla del mando a distancia o con la llave sin mando a distancia »...
La expansión de la zona se modifica proporcionalmente según el ajuste de la Descripción del manejo posición superior de la tapa » página Si la tapa está ajustada en la posición superior en la zona , la zona no estará activa.
El manejo de la tapa no puede funcionar con la tecla si el vehículo ha sido blo- Suena una señal acústica, la altura ajustada originalmente se borra de la memoria queado desde fuera. y el punto base de la posición superior de la tapa se ajusta nuevamente. El manejo de la tapa no puede funcionar con la tecla ...
CUIDADO Elevalunas eléctricos Mantener los cristales limpios para garantizar el correcto funcionamiento de los ■ Introducción al tema elevalunas eléctricos. En el caso de que los cristales estén helados, quitar primero el hielo » pági- ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: 202, Ventanillas y espejos exteriores y accionar después los elevalunas, de lo contrario se podrían dañar la junta de la ventanilla y el mecanismo del elevalunas.
Si las teclas en las puertas traseras se han puesto fuera de servicio, se encenderá Abrir/cerrar las ventanillas del espacio del conductor el testigo de control en el conmutador de seguridad Fig. 24 Abrir/cerrar la tecla en la puerta del acompañante y en las Teclas en la puerta del conductor puertas posteriores Fig.
La apertura y el cierre se pueden realizar de las siguientes maneras. Limitación de fuerza Abrir › Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Mantener pulsada la tecla en la llave. › de seguridad de la página 46. Mantener la llave de la cerradura del conductor en posición de desbloqueo.
Página 51
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Techo corredizo/elevable panorámico (Octavia) de seguridad de la página 49. Posición de confort Introducción al tema › Girar el conmutador a la posición » fig. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Si el techo corredizo/elevable se encuentra en posición de confort, la intensidad del ruido del viento disminuirá.
Techo corredizo/elevable panorámico (Octavia Combi) Manejo de confort del techo corredizo/elevable Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Introducción al tema de seguridad de la página 49. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: El techo corredizo/elevable se puede manejar mediante el bloqueo o desbloqueo con la llave o en el sistema KESSY con ayuda del sensor »...
ATENCIÓN Manejo Proceder con cuidado al cerrar el techo corredizo/elevable para evitar lesiones Fig. 27 por aprisionamiento. ¡Existe peligro de lesiones! Conmutador giratorio para el te- cho corredizo/elevable CUIDADO Durante el invierno, si es necesario se deberá retirar el hielo y la nieve de la zona del techo corredizo/elevable antes de abrirlo para prevenir daños en el mecanis- mo de apertura.
Página 54
Manejo de confort del techo corredizo/elevable Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 50. El techo corredizo/elevable se puede manejar mediante el bloqueo o desbloqueo con la llave o en el sistema KESSY por medio del sensor »...
ATENCIÓN Luz y visibilidad La conexión de las luces sólo se deberá efectuar en consonancia con las dis- ■ posiciones legales nacionales al respecto. El conductor es en todo momento el responsable del correcto ajuste y utili- ■ zación de las luces. El mando automático de la luz de marcha ...
ATENCIÓN Luz de posición y de cruce Ajustar siempre la regulación del alcance luminoso de los faros de tal modo Fig. 29 que se cumplan las siguientes condiciones. El vehículo no deslumbra a otros usuarios de la vía pública, especialmente a Conmutador de luz y regulador ■...
La luz de marcha diurna se activa automáticamente si se cumplen las siguientes La luz de carretera se puede activar con la luz de cruce activada. condiciones: Si en los vehículos con el asistente de luz de carretera, la palanca esté colocada El encendido está...
Si el conmutador de luz se encuentra en la posición , se enciende el símbolo Modo Urbano junto al conmutador de luz. Si se enciende la luz automáticamente, también El cono luminoso delante del vehículo está adaptado de tal modo que ilumina in- se iluminará...
Si el asistente activa automáticamente la luz de carretera, en el cuadro de instru- ATENCIÓN mentos se encenderá el testigo de control . En caso de estar averiado el sistema AFS, se pondrán los faros automática- Activación mente en posición de emergencia, lo que evitará deslumbrar posiblemente al ›...
ATENCIÓN Faros antiniebla El asistente de luz de carretera funciona sólo como asistente, por lo que el conductor no está eximido de su obligación de controlar la luz de carretera o Fig. 33 de cruce y, en caso necesario, conectar la luz conforme a las condiciones de Conmutador luz luminosidad.
El motor está en marcha. La función se activa automáticamente si se cumplen las siguientes condiciones: La luz de marcha diurna no está conectada. El conmutador de luz se encuentra en la posición » fig. 31 de la página 55. ...
Sistema de intermitentes simultáneos Luz de aparcamiento Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 34 de seguridad de la página 53. Tecla para el sistema de intermi- tentes simultáneos Encender la luz de aparcamiento › Desconectar el encendido.
Conectar/desconectar las luces de lectura Luz interior delantera › Pulsar la tecla o » fig. Si está conectado el mando de la luz con el conmutador de contacto de puerta, la lámpara se enciende si se da uno de los siguientes casos: ›...
Lea primero atentamente la información preliminar de la página 60. Luz interior posterior Válido para vehículos sin el techo corredizo panorámico. Conexión › Presionar el cristal cobertor en el símbolo » fig. Desconexión › Presionar el cristal cobertor en el símbolo O. Manejo con el conmutador de contacto ›...
Iluminación en la zona de entrada Calefacción del parabrisas y la luneta posterior Lea primero atentamente la información preliminar de la página 60. La iluminación se encuentra en el borde inferior de los espejos retrovisores exte- riores e ilumina el compartimento de acceso de la puerta delantera. La luz se enciende tras el desbloqueo del vehículo o al abrir la puerta delantera.
Aviso Cortinilla antisolar enrollable Si disminuye la tensión de a bordo, se desconectará automáticamente la cale- ■ facción de la luneta trasera o delantera para disponer de suficiente energía eléc- Fig. 42 trica para el control del motor » página 225, Desconexión automática de los con- Cortinilla antisolar enrollable sumidores.
En el barrido automático en caso de lluvia se regulan automáticamente las pausas Estando levantados los brazos de las escobillas limpiaparabrisas, no se debe co- ■ entre los barridos en función de la intensidad de la lluvia. nectar el encendido. Las escobillas se desplazarían a su posición de reposo y, al hacerlo, dañarían la pintura del capó.
Barrido rápido del parabrisas El barrido automático de la luneta se puede activar o desactivar en el Infotain- ment » Manual de instrucciones del Infotainment, capítulo Ajustes del vehículo Barrido paso a paso del parabrisas (posición de suspensión elástica) (tecla CAR). Automatismo limpiaparabrisas/lavaparabrisas para la luna delantera (posición de suspensión elástica) Posición de invierno del limpiaparabrisas frontal...
Aviso Espejo retrovisor El dispositivo automático antideslumbramiento del espejo sólo funciona sin fa- ■ Introducción al tema llos si la cortinilla antisolar enrollable de la luneta está enrollada en la carcasa so- bre la cubierta del maletero o la incidencia de la luz sobre el espejo retrovisor in- En este capítulo encontrará...
Al conectar las luces del habitáculo o al acoplar la marcha atrás, el espejo retrovi- Espejo retrovisor interior sor vuelve en cualquier caso a la posición básica (no a la posición antideslumbra- miento). Fig. 44 No fijar ningún equipo de navegación externo en el parabrisas ni cerca del retrovi- Retrovisor antideslumbrante sor interior con dispositivo antideslumbramiento automático »...
Los espejos se repliegan a la posición de conducción después de que se cambie el Retrovisores exteriores botón giratorio de la posición a otra. Plegar ambos retrovisores exteriores mediante la llave con mando a distancia Fig. 47 › Mantener pulsada la tecla en la llave con mando a distancia. Botón giratorio Para el plegado es necesario que todos los elevalunas eléctricos estén operati- »...
ATENCIÓN (continuación) Asientos y equipamiento práctico Cada ocupante del vehículo deberá colocarse correctamente el cinturón de ■ seguridad perteneciente al puesto de asiento. Los niños deberán estar asegu- Ajustar los asientos rados con un sistema de retención apropiado » página 194, Transporte segu- ro de niños.
Aviso Ajustar eléctricamente los asientos delanteros En el mecanismo de ajuste para la inclinación del respaldo puede surgir tras al- ■ gún tiempo de servicio un huelgo. Por motivos de seguridad, no es posible guardar la posición de asiento en la me- ■...
Ajustar la inclinación del respaldo Si se desea desplazar el reposacabezas trasero hacia abajo, se debe pulsar y man- › Presionar el interruptor » fig. 49 en el sentido de una de las flechas tener pulsada la tecla de seguro con una mano, y con la otra mano presionar el »...
Activar los ajustes memorizados Función Memory del asiento regulable eléctricamente › Pulse brevemente la tecla de memoria deseada » fig. 52estando el encendi- do desconectado y la puerta del conductor abierta. › Pulse durante más tiempo la tecla de memoria deseada estando el encendi- Fig.
Si es necesario, se puede ajustar el asiento a la posición deseada » página Asiento calefactable Después de bloquear el vehículo, se almacenará la posición del asiento y del re- trovisor exterior en la memoria de la llave con mando a distancia. Desactivar la función ›...
CUIDADO Aviso No se arrodille sobre los asientos y evite sobrecargarlos en algún punto. Antes de accionar el freno de mano, empuje la tapa del apoyabrazos hacia atrás ■ Cuando los asientos no están ocupados por personas o hay objetos fijados o re- hasta el tope.
ATENCIÓN (continuación) Respaldo abatible del acompañante Al manipular el respaldo no debe colocarse ningún miembro entre el asiento ■ y el respaldo. ¡Existe peligro de lesiones! Fig. 56 No transportar nunca objetos sobre el respaldo abatido hacia delante si: ■ Abatir el respaldo del acompa- Limitan la visibilidad del conductor;...
› Presionar el botón de seguridad » fig. 57 y abatir completamente el respaldo Respaldos de los asientos posteriores hacia delante. Abatir hacia delante desde el maletero En el lado derecho del maletero hay una palanca para abatir hacia delante tanto el respaldo derecho como el central.
CUIDADO ATENCIÓN Antes de abatir hacia delante el respaldo desde el maletero, compruebe que no No colocar nada sobre el cuadro de instrumentos. Los objetos depositados ■ ■ haya ningún objeto en el asiento posterior. Al abatir el respaldo del asiento hacia podrían salir despedidos durante la marcha (en caso de acelerar o recorrer cur- delante, éstos podrían resultar dañados o dañar el respaldo así...
Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor Compartimentos guardaobjetos en las puertas Fig. 60 Abrir el compartimento guar- daobjetos en el lado del conduc- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 61 Compartimento guardaobjetos: en la puerta delantera/en la puerta de seguridad de la página 78.
Soporte para chaleco reflectante Compartimento guardaobjetos en la consola central delantera Fig. 62 Fig. 63 Asiento del conductor: Soporte Abrir el compartimento guar- para chaleco reflectante daobjetos Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 78.
Soporte de bebidas Encendedor Fig. 65 Encendedor Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 64 Soporte de bebidas: en la consola central delantera/en el apoyabra- de seguridad de la página 78. zos trasero Manejo Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
Cenicero Enchufe de 12 V Fig. 66 Cenicero: delantero/trasero Fig. 67 Enchufe de 12 voltios: en la consola central delantera / en el maletero Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 78.
CUIDADO Compartimento guardaobjetos debajo del apoyabrazos delantero El enchufe sólo se puede utilizar para la conexión de accesorios eléctricos acti- ■ vados con un consumo de potencia total de hasta 120 vatios. Nunca se debe sobrepasar el consumo de potencia máximo, de lo contrario el ■...
Compartimiento para las gafas Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor Fig. 70 Abrir el compartimiento para las gafas Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 71 Abrir compartimento guardaobjetos/manejar refrigeración del com- de seguridad de la página 78. partimento guardaobjetos Abrir ...
Aviso Ganchos para ropa Al abrir se enciende la lámpara en el compartimento. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 78. Compartimento guardaobjetos situado debajo del asiento del Los ganchos para la ropa se encuentran en los montantes centrales del vehículo y acompañante en el asidero del revestimiento interior del techo sobre las puertas traseras.
ATENCIÓN Enchufe de 230 V No deben depositarse objetos pesados en las bolsas guardaobjetos. ¡Existe riesgo de lesiones! Fig. 75 Consola central trasera: Enchufe de 230 voltios CUIDADO No introduzca en las bolsas guardaobjetos ningún objeto grande como p. ej. bote- llas u objetos con bordes agudos;...
En algunas fuentes de alimentación (p. ej. para notebooks) se puede producir un ■ ATENCIÓN gran golpe de corriente en su conexión al enchufe de 230 voltios, por lo que el enchufe se desactiva automáticamente. En este caso, desconecte la fuente del El enchufe sólo se puede utilizar para la conexión de accesorios eléctricos ■...
› Fijarse en que el apoyabrazos esté siempre enclavado después de cerrar. Se pue- Pasar la banda de seguridad por el orificio en el respaldo, alrededor de la par- de reconocer porque ya no se verá la zona roja encima de la tecla de desbloqueo te superior del respaldo.
Página 91
Cubierta del maletero ATENCIÓN (continuación) Cubierta enrollable del maletero (Octavia Combi) Se debe tener en cuenta que, durante el transporte de objetos pesados, va- ■ Guardar la cubierta enrollable del maletero y la baca portaequipajes rían las propiedades de marcha a causa de desplazarse el centro de gravedad. Compartimento guardaobjetos en el maletero ¡Existe peligro de accidente! Por tanto, habrá...
Elementos de sujeción Redes de retención Fig. 78 Elementos de sujeción Octavia Fig. 80 Ejemplos de fijación para redes Fig. 81 Sujetar bolsa longitudinal Fig. 79 Elementos de sujeción Octavia Combi: Equipamiento sin suelo de car- ga variable/Equipamiento con suelo de carga variable ...
ATENCIÓN Gancho plegable (Octavia Combi) La carga máxima admitida de las redes de retención no debe sobrepasarse. Si los objetos son más pesados, no estarán lo suficientemente asegurados. Fig. 83 ¡Existe peligro de lesiones! Gancho plegable CUIDADO La carga máxima admitida de las redes de retención es de 1,5 kg. ■...
CUIDADO Fijar la moqueta La moqueta de doble cara sólo se puede utilizar en vehículos sin el suelo de carga variable » página 98. Existe peligro de dañar el suelo de carga variable. Aviso Para girar más fácilmente la moqueta, se pueden utilizar los lazos colocados en la moqueta.
› Enganchar las cintas de sujeción en la tapa de maletero. Cubierta del maletero ATENCIÓN Sobre la cubierta del maletero no se deben depositar objetos que, en caso de un frenazo repentino o de una colisión, puedan poner en peligro a los ocupan- tes del vehículo.
ATENCIÓN Cubierta enrollable del maletero (Octavia Combi) Sobre la cubierta enrollable del maletero no se deben depositar objetos. Guardar la cubierta enrollable del maletero y la baca portaequipajes Fig. 88 Retirar y sacar la cubierta enrollable del maletero/Enrollar la cubierta enrollable del maletero ...
Guardar la baca portaequipajes Compartimento guardaobjetos en el maletero › Plegar el suelo de carga variable a la posición superior » página › Extraer las cubiertas laterales del maletero en el sentido de la flecha » fig. › Introducir la baca portaequipajes delantera en las hendiduras anteriores del revestimiento lateral.
No sobrecargar puntualmente los compartimentos guardaobjetos para no da- ■ Aviso ñarlos. Depositar con cuidado los objetos en los compartimentos para no estropearlos. Recomendamos utilizar el elemento Cargo para la sujeción de piezas de equipaje ■ detrás de los asientos posteriores. ...
La colocación se efectúa en orden inverso. Fig. 96 Montar/desmontar las guías portantes transversales Extraer la bolsa multifunción La caja multifunción debajo de la cubierta del maletero se puede distribuir me- diante dos guías portantes transversales » fig. El montaje o desmontaje de las guías portantes transversales sólo es posible si la caja ha sido empujada hacia fuera hasta el tope »...
CUIDADO Posiciones del suelo de carga variable La carga máxima admitida de la bolsa multifunción es de 3 kg. Suelo de carga variable en el maletero Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Posiciones del suelo de carga variable Plegar el suelo de carga variable Fig.
El espacio que se logra debajo del suelo de carga variable se puede aprovechar Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias para guardar objetos. de seguridad de la página 98. Ajustar en la posición inferior El suelo de carga variable se puede plegar tanto en la posición inferior como en la ›...
Red de separación (Octavia Combi) Fig. 103 Red de separación: Palanca de desbloqueo Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Utilizar la red de separación detrás de los asientos traseros Utilizar la red de separación detrás de los asientos delanteros Desmontar y montar la caja de la red de separación ATENCIÓN ...
Aviso CUIDADO Si se desea utilizar todo el espacio del maletero, se puede extraer la cubierta en- Si la red de separación se bloquea al extraerla de la carcasa, presionar la palanca rollable del mismo » página de desbloqueo en el sentido de la flecha »...
Nota relativa al medio ambiente Bacas portaequipajes Debido al aumento de la resistencia del aire se incrementa el consumo de com- Introducción al tema bustible. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Aviso Puntos de fijación La baca portaequipajes desmontada en los vehículos Octavia Combi puede guar- Carga sobre el techo darse en el compartimento de almacenaje bajo el suelo de carga variable »...
Página 105
Carga sobre el techo Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 102. La carga autorizada sobre el techo (incluido el sistema de soportes) de 75 kg y el peso total máximo autorizado del vehículo no se deben sobrepasar. Al utilizar sistemas de baca portaequipajes con menor capacidad de carga, no se puede aprovechar la carga sobre el techo autorizada.
Aviso Calefacción y aire acondicionado El aire viciado se escapa por las aberturas de salida de aire situadas en la parte ■ trasera del maletero. Calefacción, ventilación, refrigeración Recomendamos no fumar en el vehículo con el servicio de aire circulante conec- ■...
En los difusores de aire 3, 4 » fig. 107 » fig. 108 se puede modificar el sentido Difusores de aire de la corriente de aire, y se pueden también cerrar y abrir individualmente los di- fusores. Cambiar el sentido de la corriente de aire ›...
Si el habitáculo del vehículo aparcado se ha calentado fuertemente a causa de la Elementos de mando radiación solar, se recomienda abrir brevemente las ventanillas o puertas, a fin de que pueda escapar el aire caliente. Si las ventanillas están abiertas, no se debe activar el sistema de aire acondicio- nado durante el desplazamiento del vehículo.
Ajustar Lea primero atentamente la información preliminar de la página 106. Ajustes básicos recomendados para los elementos de mando de la calefacción para los correspondientes modos de servicio: Posición del regulador giratorio » fig. 109 de la página 106 Difusores de aire 4 »...
Aire acondicionado (aire acondicionado manual) Elementos de mando Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Elementos de mando Ajustar Servicio de aire circulante El sistema de refrigeración sólo funciona si se cumplen las siguientes condiciones. »...
Página 111
Ajustar Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 108. Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando del aire acondicionado para los correspondientes modos de servicio: Posición del regulador giratorio » fig. 110 de la pági- Tecla »...
Se encenderá el testigo de control bajo la tecla. El sistema de refrigeración sólo funciona si se cumplen las siguientes condiciones. › » fig. 111 de la página 110 conectado. Pulsar de nuevo la tecla . El motor está en marcha. ...
Dependiendo del equipamiento: Después de conectar el modo automático, el Climatronic funciona en el último › Conectar o desconectar la calefacción independiente » página 114 modo de funcionamiento seleccionado. › Desconectar el Climatronic El modo seleccionado actualmente se mostrará en la pantalla del Infotainment. Manejo de la calefacción del asiento delantero izquierdo »...
Cuando el testigo en la tecla se enciende, no se puede ajustar por medio del Conectar/desconectar › regulador giratorio la temperatura para ambos lados. Esta función se puede Pulsar la tecla . restablecer pulsando la tecla . Se apagará el testigo de control en la tecla. Se encenderá...
Los difusores de salida de aire están abiertos. ATENCIÓN La salida de aire está ajustada en posición o . El aire “viciado” puede fatigar al conductor y a los ocupantes del vehículo, ■ Ventilación independiente distraer la atención y también empañar los cristales. Se incrementa el riesgo La ventilación independiente permite conducir aire fresco al habitáculo del vehí- de accidente.
Página 116
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias CUIDADO de seguridad de la página 113. La calefacción adicional (independiente) en funcionamiento consume combusti- ■ La calefacción adicional (calefacción independiente) puede conectarse o desco- ble del depósito del vehículo y controla automáticamente el nivel de llenado. Si en nectarse del siguiente modo.
Página 117
El testigo de control en el mando a distancia ofrece al usuario diversa informa- Mando a distancia ción después de una pulsación de tecla: Indicador del testigo de control Significado Fig. 113 » fig. 113 Calefacción independiente: Man- Se enciende durante unos 2 segundos La calefacción adicional (independien- do a distancia de color verde.
ATENCIÓN (continuación) Conducción Si se ajusta el volante más hacia la cabeza, en caso de accidente disminuirá ■ el efecto protector del airbag de conductor. Comprobar que el volante está orientado hacia el pecho. Arranque y conducción Durante la marcha, sujetar el volante con ambas manos por el borde exterior ■...
Arrancar y parar el motor con la llave Ajustar la posición del volante Introducción al tema Fig. 115 Volante regulable: Palanca bajo el volante En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Inmovilizador electrónico (inmovilizador) Cerradura de encendido Hacer arrancar el motor Parar el motor Arrancar y parar el motor en vehículos con el sistema KESSY...
y la bomba de combustible (en motores diésel) puede ser defectuosos. Comprobar Cerradura de encendido el fusible y sustituirlo si fuera necesario » página 250, o bien recurrir a la asisten- cia de un taller especializado. Evitar que el motor del vehículo alcance un elevado número de revoluciones, va- ■...
Hacer arrancar el motor Parar el motor Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 117. de seguridad de la página 117. Los vehículos con motores diésel están equipados con un dispositivo de preca- Parar el motor girando la llave de contacto a la posición »...
ATENCIÓN Nota relativa al medio ambiente Al abandonar el vehículo no dejar nunca la llave puesta. Hágalo especial- No dejar que se caliente el motor mientras esté parado. Si fuera necesario, em- ■ mente cuando deje niños en el interior del vehículo. De lo contrario, los niños prender la marcha inmediatamente después del arranque del motor.
Página 123
La dirección se desbloqueará antes de que transcurran 2 segundos. Hacer arrancar el motor Bloquear › Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Detener el vehículo. › de seguridad de la página 119. Parar el motor o desconectar el encendido pulsando el botón de arran- »...
Página 124
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Desconectar el encendido de seguridad de la página 119. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias En el control infructuoso de la llave autorizada se muestra en la pantalla del cua- de seguridad de la página 119.
Antes de conducir por trayectos largos con fuertes pendientes, reduzca la veloci- ATENCIÓN dad y cambie a la marcha inmediatamente más baja. De ese modo se aprovecha el efecto de frenado del motor y se reduce la carga a la que están sometidos los fre- Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar.
Cambio manual y pedales Freno de mano Introducción al tema Fig. 119 Consola central: Freno de mano En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Cambio manual Pedales Cambio manual Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig.
CUIDADO ATENCIÓN Si no se conecta directamente, no colocar entonces la mano en la palanca de No acelerar si se cambia el modo de marcha adelante con el vehículo parado ■ cambio durante la marcha. La presión de la mano puede provocar un desgaste ex- y el motor en marcha.
Antes de introducir el modo R a partir del modo P o N, se deberá pisar el pedal de Modos y manejo de la palanca selectora freno y, al mismo tiempo, pulsar la tecla de bloqueo » fig. 122. - Neutra (posición de ralentí) La transmisión de potencia a las ruedas de accionamiento está...
La palanca selectora sólo se bloqueará con el vehículo parado y a velocidades de Cambio a una marcha inferior › hasta 5 km/h. Presionar ligeramente la palanca selectora hacia atrás » fig. 123. › Extraer brevemente la tecla basculante izquierda »...
Página 130
Aparcamiento ATENCIÓN › Pisar el pedal de freno y detener el vehículo. › Apretar firmemente el freno de mano. Una rápida aceleración puede provocar, especialmente en calzadas resbala- ■ › Pulsar y mantener pulsada la tecla de bloqueo » fig. 122 de la página 126.
En vehículos con cambio manual no conducir con regímenes de motor innecesa- Rodaje riamente bajos. Cambiar a una marcha inferior cuando el motor deje de girar uni- formemente. Tener en cuenta la recomendación de marcha » página Introducción al tema CUIDADO En este capítulo encontrará...
CUIDADO Conducción económica y respeto al medio ambiente Todos los datos de velocidad y número de revoluciones se refieren al motor a Introducción al tema temperatura de servicio. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Conducción previsora Conducción previsora Ahorro de energía en el cambio de marcha ...
Una marcha aplicada oportunamente puede influir en el consumo de combusti- Reducir el ralentí » fig. 124. Cambio automático Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias › Pisar lentamente el acelerador. No pisarlo a fondo hasta la posición kick-down. de seguridad de la página 130.
El motor frío consume inmediatamente después del arranque la mayor parte del Tener en cuenta la presión de inflado de los neumáticos combustible. Después de aprox. un kilómetro, el consumo desciende a aprox. 10 l/ 100 km. El consumo se normaliza si el motor y el catalizador han alcanzado la ...
Mediante un mantenimiento periódico de su vehículo en un taller especializado Medidas de diseño › creará la condición previa para ahorrar combustible durante la marcha. El estado Diseño de las conexiones de fácil desmontaje. › de mantenimiento de su vehículo repercute positivamente en la seguridad del Desmontaje simplificado mediante estructura modular.
› Determinar la profundidad del agua antes de un vadeo. Evitar daños en el vehículo El nivel del agua debe llegar como máximo al alma del larguero inferior » fig. 127. › Conduzca como máximo al paso. Introducción al tema A una velocidad superior, se pueden formar una ola delante del vehículo que pue- En este capítulo encontrará...
Aviso Conducción en el extranjero Obtendrá más información acerca de la adaptación de los faros en un taller espe- Introducción al tema cializado. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Gasolina sin plomo Faros Es posible que en algunos países, la red de socios comerciales ŠKODA sea limitada o no existente.
Aviso Sistemas de asistencia En caso de avería del ABS también falla el funcionamiento del ESC, ASR y EDS. Una avería del ABS se indica mediante el testigo de control » página Sistemas de estabilización de frenado Control de estabilización (ESC) ...
Página 139
› Freno de choque múltiple» página 139. En el cuadro de instrumentos, se apagará el testigo y en la pantalla se mostrará › Estabilización (TSA) » página 174, Conducir con un remolque. el siguiente mensaje de aviso. El sistema ESC no puede ser desactivado. Sólo se pueden ajustar y desactivar Control de estabilización (ESC) activado.
Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS y XDS) Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 129 de seguridad de la página 136. Tecla de ASR Si una rueda motriz patina, el EDS frenará la rueda y transmitirá la fuerza de pro- pulsión a las otras ruedas motrices.
Tras soltar el pedal del freno, se desconecta automáticamente el funcionamiento Aparcamiento asistido del HBA. Introducción al tema Asistente de arranque en montaña (HHC) En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Modo de funcionamiento de seguridad de la página 136.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Aviso de seguridad de la página 139. Los sonidos de señal para la detección de obstáculos delante están ajustados ■ El aparcamiento asistido (denominado sistema en adelante) funciona sólo estan- de fábrica más agudos que los del aparcamiento asistido detrás.
En los vehículos con sensores traseros sólo puede ser desactivado retirando la Los obstáculos que no se encuentran en la calzada se representan mediante los marcha atrás. siguientes colores. › Rojo - la distancia hasta el obstáculo es inferior a 30 cm. Servicio de remolque ›...
Fundamento de la función del sistema Si se montan otras ruedas admitidas por el fabricante, puede que la posición re- ■ › La medición y valoración del tamaño de la plaza de aparcamiento durante la sultante del vehículo en la plaza al de aparcamiento varíe entonces ligeramente. marcha.
Página 145
› En la pantalla del cuadro de instrumentos se visualiza automáticamente la zona Tan pronto como en la pantalla del cuadro de instrumentos se muestre el si- de búsqueda para la plaza de aparcamiento en el lado del acompañante. guiente aviso: Dir. autom. activa. Vigile su alrededor., soltar el volante, el sis- tema se ocupará...
Si se cumple uno de los casos arriba mencionados, en la pantalla se muestra el Asistencia automática al frenado siguiente mensaje de aviso. » página 144. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 141. Salir de una plaza de aparcamiento paralela a la calzada El sistema asiste al conductor con una asistencia automática al frenado.
Reducir la velocidad por debajo de 40 km/h (aparcamiento en línea) o 20 km/h Intervención ASR. ¡Tome el volante! (aparcamiento en batería). Este aviso solo se muestra a velocidades de aprox. La intervención del ASR finaliza el proceso de aparcamiento. 50 km/h.
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 145. Por razones de seguridad, el sistema regulador de la velocidad no deberá ■ Activación utilizarse en caso de denso tráfico y estado desfavorable de la calzada (p. ej., ›...
Si se suelta el balancín a una velocidad inferior a 25 km/h, la velocidad no quedará Información en la pantalla entonces memorizada y la memoria se borrará. La velocidad deberá memorizarse de nuevo, tras aumentarla a más de 25 km/h, presionando el balancín a la posi- ción SET.
Ajustar el nivel del intervalo de tiempo ATENCIÓN (continuación) Situaciones especiales de conducción Si no basta con la desaceleración del ACC, frene inmediatamente el vehículo ■ Mensajes de aviso con el pedal de pie. La regulación automática de la distancia (a continuación, llamado solamente ACC) Sólo debe reanudarse la regulación, si la velocidad memorizada no es dema- ■...
ATENCIÓN Sensor de radar Si existe la sospecha de que se ha dañado el sensor, desactive el ACC. Acuda ■ Fig. 136 a un taller especializado para que verifiquen el sensor. El sensor se puede desplazar por choques o daños en la parte frontal del ve- Lugar de montaje del sensor de ■...
Intervalo temporal configurado hasta el vehículo precedente. Modo de funcionamiento Vehículo detectado (regulación inactiva). Descripción de la imagen » fig. 138 Regulación inactiva (vehículo detectado). Regulación activa (ningún vehículo detectado). Regulación inactiva (ninguna velocidad memorizada). Regulación activa (vehículo detectado). El ACC puede mantener constante la velocidad configurada de 30-160 km/h así como la distancia a vehículos precedentes en un intervalo de tiempo de muy bre- ve a muy largo.
Tome el volante y pise el pedal del freno. Iniciar la regulación Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Vista general del manejo de seguridad de la página 147. La regulación se puede iniciar con la tecla o ajustando la palanca hasta la posi- Fig.
Cambiar la velocidad adoptando la velocidad actual () - Requisitos previos Interrumpir/reanudar la regulación El ACC está activado. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias El vehículo se mueve con una velocidad distinta de la memorizada. ...
En tal caso, hay que interrumpir la regulación pisando el acelerador, el pedal de Situaciones especiales de conducción freno o el punto de presión situado en la palanca de mando » fig. 139 de la página 151. Vehículos en marcha estrechos o mal colocados Los vehículos en marcha estrechos o mal colocados sólo pueden ser detectados por el sensor de radar si se encuentran en la zona de detección del sen- »...
Servicio de remolque Sistema de observación del entorno (Front Assist) En servicio de remolque, se aplica la regulación ACC con dinámica reducida. Por este motivo, hay que adaptar el modo de conducir a esta limitación. Introducción al tema Mensajes de aviso En este capítulo encontrará...
Página 157
Avisos e informaciones Sensor de radar Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 142 de seguridad de la página 154. Lugar de montaje del sensor de radar Front Assist puede verse perjudicado o no estar disponible p. ej. en las siguientes situaciones.
Página 158
ATENCIÓN Modo de funcionamiento Si existe la sospecha de que se ha dañado el sensor, desactive el Front As- ■ sist. Acuda a un taller especializado para que verifiquen el sensor. Fig. 143 El sensor se puede desplazar por choques o daños en la parte frontal del ve- Pantalla del cuadro de instru- ■...
Página 159
Preaviso Activar/Desactivar Si el Front Assist detecta el peligro de una colisión con un vehículo precedente, en la pantalla del cuadro de instrumentos aparece un símbolo y se emite una señal Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias acústica »...
Página 160
La función de frenado de emergencia asiste al conductor durante la conducción El sensor está sucio o no tiene “visibilidad”. Detenga el vehículo, pare el motor, del vehículo, según se indica a continuación: limpie el sensor y, en su caso, quite el obstáculo que impide la “visibili- ›...
ATENCIÓN Desconectar/arrancar el motor Con el motor desconectado, no funcionan ni el servofreno ni tampoco la ser- ■ vodirección. Fig. 144 No dejar nunca que el vehículo ruede con el motor parado. Pantalla del cuadro de instru- ■ mentos: Desconexión del motor (fase de parada) CUIDADO Antes de un vadeo, desactive siempre el sistema START-STOP...
› Si durante la fase de parada se selecciona la posición de la palanca R, el motor El aparcamiento asistido o el asistente de aparcamiento está conectado. › arrancará de nuevo. El nivel de carga de la batería del vehículo es demasiado bajo. ›...
El modo de conducción ajustado queda memorizado también después de desco- Aviso nectar y conectar el encendido. Si durante la fase de parada se desactiva el sistema, se producirá el proceso de ■ ATENCIÓN arranque automático. Si se selecciona con el sistema desactivado el modo de conducción Eco, se acti- ■...
Si selecciona otro modo de conducción diferente a Normal, el símbolo » fig. 147 Modo Eco de la tecla se ilumina. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 161. Modo Normal Este modo es apropiado para un modo de conducción tranquilo y ayuda a ahorrar ...
El sistema está listo para intervenir automáticamente bajo las siguientes condi- Modo Individual ciones. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias El encendido está conectado. de seguridad de la página 161. El vehículo se mueve a una velocidad superior a 30 km/h. ...
Página 166
ATENCIÓN Asistente de parada en vía (Lane Assist) La capacidad de detección de la cámara puede estar limitada por distintas in- Introducción al tema fluencias externas. En tal caso, es posible que el asistente no pueda detectar bien la línea de limitación o no la detecte en absoluto. La capacidad de detec- ción de la cámara puede estar limitada p.
Página 167
Si el sistema sólo detecta una línea de limitación, ésta ayuda a mantener la dis- Modo de funcionamiento tancia seleccionada a esta línea de limitación. Si se modifica la distancia a la línea de limitación detectada, el sistema se adapta Fig.
Testigos de control en el cuadro de instrumentos Aclaraciones de las situaciones encendido Descripción El sistema está activado, pero no listo para intervenir. El sistema está activado y listo para intervenir o lo hace en ese momento. Mensajes de aviso ...
Página 169
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 166. La detección de las señales de tráfico funciona sólo como asistente. Las se- ■ La detección de señales de tráfico (en adelante, sistema) ofrece la posibilidad de ñales de tráfico verticales siempre tienen prioridad sobre las indicaciones de visualizar las siguientes señales de tráfico detectadas en la pantalla del cuadro de pantalla.
El indicador de señales de tráfico para el servicio con remolque se puede activar o Indicadores y ajustes desactivar en el Infotainment » Manual de instrucciones del Infotainment, capítu- lo Ajustes del vehículo (tecla CAR). Mensajes de aviso Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 166.
Página 171
Si no se cumple ninguna de estas condiciones o se modifica el modo de conduc- ATENCIÓN ción, el sistema recomendará realizar otra pausa más a los 15 minutos. El conductor es siempre responsable de su capacidad de conducción. No ■ El sistema se puede activar o desactivar en el Infotainment »...
Descripción Conducción con remolque Dispositivo de remolque Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Ajustar la posición de reserva Montar la barra de cabeza esférica Fig. 153 Soporte del dispositivo de remolque/barra de cabeza esférica Comprobar la fijación correcta Desmontar la barra de cabeza esférica ...
Ajustar la posición de reserva Montar la barra de cabeza esférica Fig. 154 Ajustar posición de reserva/Posición de reserva Fig. 155 Introducir la barra de cabeza esférica/bloquear el cierre y poner la tapa Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ...
CUIDADO Desmontar la barra de cabeza esférica Después de extraer la llave, colocar siempre la tapa sobre el cierre de la palanca ■ de mando. Existe riesgo de ensuciamiento del cierre. Mantener siempre limpia la cavidad del alojamiento del dispositivo de remolque. ■...
CUIDADO Remolque Si se mantiene sujeta la palanca y no se presiona hacia abajo hasta el tope, des- ■ Introducción al tema pués de retirar la barra de cabeza esférica ésta continuará hacia arriba y no encla- vará en la posición de reserva. La barra de cabeza esférica debe colocarse en esta posición antes del siguiente montaje.
A medida que aumenta la altura disminuye la potencia del motor y, con ello, tam- Ojal de seguridad bién se reduce la capacidad ascensional. Por eso, habrá que reducir el peso del El ojal de seguridad » fig. 158 sirve para enganchar el cable de rotura del re- vehículo con remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud en 1.000 m o molque.
La temperatura del líquido refrigerante se puede reducir conectando la calefac- Condiciones de funcionamiento de la estabilización. ción. El dispositivo de enganche para remolque se ha entregado de fábrica o ha si- do adquirido de la gama de accesorios originales ŠKODA. ATENCIÓN El sistema ESC está...
Página 178
Condiciones para la integración de un remolque en el sistema de alarma antirrobo. El vehículo está equipado de fábrica con un sistema de alarma antirrobo y un dispositivo de remolque. El remolque está conectado eléctricamente a través del enchufe del remol- ...
Equipamientos de seguridad Seguridad Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 177. Seguridad pasiva La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguridad en su vehículo. Generalidades › Cinturones de seguridad de tres puntos de fijación para todos los asientos. ›...
› Respetar las normas de tráfico y la velocidad permitida. Antes de emprender la marcha › Adaptar en todo momento la velocidad de marcha al estado de la carretera, así como a las condiciones del tráfico y climatológicas. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
ATENCIÓN Posición de asiento correcta del conductor Como conductor tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Antes de emprender la marcha, adoptar la posición de asiento correcta y no ■ modificarla durante la marcha. Dar asimismo instrucciones a los demás ocu- pantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta y no la modifiquen durante la marcha.
Posición de asiento correcta del acompañante Ejemplos de una posición de asiento incorrecta Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 178. de seguridad de la página 178.
Si se transportan niños, se deben tener en cuenta factores especiales de seguri- Cinturones de seguridad » página 194. ATENCIÓN Utilizar cinturones de seguridad ¡Abrocharse siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, tam- ■ bién cuando se circule por la ciudad! Esto también es válido para los ocupan- ...
ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) Los cinturones de seguridad no deben desmontarse o modificarse de cual- ■ Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para manejar los cintu- quier modo. No intentar reparar uno mismo los cinturones de seguridad. rones de seguridad. Comprobar periódicamente el estado de los cinturones de seguridad.
La magnitud de la energía cinética depende fundamentalmente de la velocidad Colocar y quitar los cinturones de seguridad del vehículo y del peso del mismo incluyendo el de los ocupantes. Si aumentan la velocidad y el peso, es necesaria mayor cantidad de energía en caso de accidente para compensar la fuerza.
› Introducir la lengüeta en el cierre correspondiente al asiento » fig. 162 - hasta Ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros que se oiga como encaja. › Hacer una prueba estirando el cinturón de seguridad, para ver si la lengüeta de cierre está...
ATENCIÓN Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón Todos los trabajos que se efectúen en el sistema pretensor de cinturón, así ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 184. como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado.
ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y monta- ■ je de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p. ej., Descripción del sistema airbag desmontaje del volante), los deberá efectuar exclusivamente un taller espe- cializado.
En caso de colisiones laterales graves se activan los siguientes airbags. Aviso › Airbag lateral delantero en el lado del accidente. › Airbag lateral trasero en el lado del accidente. El sistema airbag está exento de mantenimiento en toda la duración de su fun- ■...
Al activarse, los airbags se llenan de gas y se despliegan delante del conductor y Airbags delanteros el acompañante » fig. 166 - . Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag com- pletamente inflada, se amortigua el movimiento hacia delante del conductor y del acompañante, y se reduce así...
ATENCIÓN ATENCIÓN Generalidades Ajustar el asiento del conductor longitudinalmente de forma que la distancia ■ No se debe colocar ningún adhesivo en el volante ni en la superficie del mó- de las piernas hasta el cuadro de interruptores en la zona del airbag para ■...
Al sumergirse en el airbag completamente inflado, se amortigua la carga de los Airbags laterales ocupantes y se reduce el riesgo de sufrir lesiones en el tórax (pecho, vientre y ca- deras) por el lado más cercano a la puerta. ATENCIÓN Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para la correcta posición del asiento.
Los airbags de cabeza se encuentran en ambos lados del habitáculo encima de las ATENCIÓN puertas » fig. 170 - . Colgar sólo prendas ligeras en los ganchos para ropa del vehículo. No dejar ■ En caso de colisión lateral, el airbag de cabeza se activa junto con el correspon- dentro de los bolsillos de las prendas objetos pesados ni de cantos afilados.
ATENCIÓN Desactivar los airbags La unidad de control del airbag funciona mediante sensores de presión ubica- Lea primero atentamente la información preliminar de la página 192. dos en las puertas delanteras. Por esta razón, tanto en las puertas como tam- bién en los revestimientos de puerta, no se deberán efectuar adaptaciones (p.
› Compruebe si, tras conectar el encendido, se enciende el testigo en el ró- Aviso tulo . Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la desco- ■ El testigo se apaga 65 segundos después del cambio de estado del conmuta- ...
ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños ¡El niño debe estar asegurado durante el tiempo de marcha completo en el ■ vehículo! De lo contrario, en caso de accidente, el niño sería lanzado a través Asiento infantil del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí mismo y a otros ocupantes. Si los niños se inclinan hacia delante durante la marcha o se sientan de for- ■...
› Ajustar el cinturón de seguridad del acompañante lo más hacia arriba posible. Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante › El asiento infantil deberá ser colocado y asegurado sobre el asiento y el niño dentro del asiento infantil de acuerdo con las condiciones del manual de ins- No utilizar nunca un sistema de retención infantil orientado hacia atrás sobre un trucciones del fabricante del asiento infantil.
Grupo Peso del niño Edad aproximada Seguridad de los niños y airbag lateral hasta 10 kg hasta 9 meses hasta 13 kg hasta 18 meses 9-18 kg hasta 4 años 15-25 kg hasta 7 años 22-36 kg más de 7 años ...
Retirar primero las caperuzas coberteras para acceder a las argollas de sujeción. Sistemas de sujeción Después de desmontar el asiento infantil, volver a colocar las caperuzas coberte- ras. Introducción al tema ATENCIÓN En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Para el montaje y desmontaje del asiento infantil con el sistema ISOFIX es ■...
Grupo de tamaño Grupo Asiento del acompañante Asientos posteriores exteriores Asiento trasero centro del asiento infantil IL-SU hasta 10 kg IL-SU hasta 13 kg IL-SU 9-18 kg La clase de tamaño está especificada en un rótulo colocado en el asiento infantil. Si el asiento del acompañante está...
CUIDADO Indicaciones de servicio No lavar el vehículo a pleno sol. Existe peligro de daños en la pintura. Cuidado y limpieza del vehículo Nota relativa al medio ambiente Lavar el vehículo sólo en las instalaciones previstas para ello. Lavar el vehículo Lavado manual ...
Si el vehículo tiene piezas especiales adosadas posteriormente como, p. ej., spoi- La temperatura máxima del agua de lavado debe ser de 60 °C. Existe riesgo de ■ ler, baca portaequipajes, antena de radioemisora, etc. será mejor que lo consulte daños en el vehículo.
El vehículo habrá que tratarlo con un conservante de cera dura de alta calidad, a ATENCIÓN más tardar, cuando sobre la pintura limpia ya no se formen gotas. Un uso inadecuado de los productos de cuidado puede ser perjudicial para la ■...
Para el lavado del vehículo a alta presión, se deben respetar las siguientes ins- Juntas de goma trucciones. › La distancia mínima entre el difusor y la carrocería del vehículo debe ser de 50 Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 200.
Para secar los cristales después del lavado del vehículo, no utilizar ninguna gamu- Bombín de cierre de la puerta za que se haya usado para abrillantar la carrocería. Los restos de conservantes en la gamuza pueden ensuciar los cristales y empeorar la visibilidad. ...
Se debe eliminar con regularidad la sal anticongelante y los residuos, de lo contra- Cuidado del habitáculo rio atacarán el material de las llantas. Si se produce un daño en la pintura de las llantas, se deberá reparar inmediata- Introducción al tema mente.
Los limpiadores con disolvente pueden dañar el material que debe limpiarse. ■ CUIDADO Aplicar muy poca cantidad de producto de limpieza y cuidado. ■ Hay que prestar atención a que el cuero no quede empapado en ningún punto ■ Nota relativa al medio ambiente durante la limpieza y a que el agua no penetre en las costuras.
Tapizados Para limpiar los tapizados se debe utilizar un producto de limpieza especial para Tratar los acolchados y los revestimientos en puertas, tapa de maletero, etc. con tapizados como p.ej. espuma seca, etc. detergentes especiales, por ejemplo, con espuma seca. Asientos sin calefacción Además, se puede utilizar una esponja suave, un cepillo o un paño de microfibras Aspire exhaustivamente la tapicería de los asientos con un aspirador antes de...
ATENCIÓN ATENCIÓN Los cinturones de seguridad no pueden desmontarse para limpiarlos. Los trabajos realizados en su vehículo de forma inadecuada pueden ocasio- ■ ■ Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los detergentes químicos des- nar fallos en el funcionamiento. Existe peligro de accidentes y pueden produ- ■...
ATENCIÓN Socio de servicio ŠKODA Los trabajos realizados en los alerones de su vehículo de forma inadecuada Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias pueden ocasionar fallos en el funcionamiento. Existe peligro de accidentes y de seguridad de la página 207.
Página 211
ATENCIÓN ATENCIÓN Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y monta- La unidad de control del airbag funciona mediante sensores de presión ubica- je de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p. ej., dos en las puertas delanteras.
Repostar Comprobar y rellenar Combustible Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Gasóleo Fig. 177 Abrir la tapa del depósito/tapa del depósito con el tapón enroscado En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican los tipos de combustible prescritos para su vehículo »...
Página 213
› Sacar la pistola del surtidor del tubo de alimentación de combustible y colocar Gasolina sin plomo de nuevo en el surtidor. › Introduzca el tapón de cierre del depósito en el tubo de alimentación de com- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias bustible y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encastra- de seguridad de la página 210.
Página 214
Aditivos del combustible Para el mercado de la India, lo cierto es que su vehículo se puede operar exclusi- Utilizar sólo gasolina sin plomo que corresponda a la norma EN 228 (en Alemania vamente con diésel que corresponde con la norma IS 1460/Bharat IV. En el caso también DIN 51626-1, o bien E10 para gasolina sin plomo con un octanaje de 95 de la falta de disponibilidad de este tipo de combustible, es posible usar como RON y 91 RON o DIN 51626-2, o bien E5 para gasolina sin plomo con un octanaje...
ATENCIÓN (continuación) Vano motor No tocar ninguna pieza caliente del motor. ¡Existe peligro de quemaduras! ■ El aditivo de líquido refrigerante y, por tanto, todo el líquido refrigerante, son ■ Introducción al tema perjudiciales para la salud. Evitar el contacto con el líquido refrigerante. ■...
ATENCIÓN Aviso Cuando sea necesario efectuar trabajos en el sistema del combustible o en el En caso de confusiones acerca de los líquidos de servicio, acuda a un taller es- ■ sistema eléctrico, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. pecializado.
Abrir Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias › Abra la puerta delantera. de seguridad de la página 213. › Tirar de la palanca de desbloqueo 1 ubicada debajo del cuadro de instrumentos Depósito de compensación del líquido refrigerante en el sentido de la flecha »...
Aceite del motor Sistema lavaparabrisas Introducción al tema Fig. 182 Vano motor: Depósito de agua del lavacristales En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Especificación y nivel de llenado Comprobar el nivel de aceite Rellenar Cambiar El motor se llenó de fábrica con aceite de alta calidad que se puede utilizar duran- te todo el año, excepto en zonas climáticas extremas.
Especificación y volumen de llenado (en litros) para vehículos con intervalos de CUIDADO mantenimiento fijos No añada aditivos al aceite del motor. ¡Existe peligro de daños serios en las piezas Volumen de lle- Motores de gasolina Especificación del motor! Los daños causados por tales productos quedan excluidos de las pres- nado (en litros) taciones de garantía.
Se debe comprobar el nivel de aceite a intervalos periódicos. Es mejor hacerlo con Comprobar el nivel de aceite cada repostaje o antes de un viaje largo. Si se somete el motor a esfuerzos elevados como, por ejemplo, viajes largos por Fig.
CUIDADO Líquido refrigerante No reduzca jamás la proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante por de- ■ Introducción al tema bajo del 40%. Una proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante superior al 60% reduce ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: la protección anticongelante así...
Pérdida de líquido refrigerante Comprobar el nivel Las pérdidas de líquido refrigerante se deben principalmente a fugas. No basta con reponer simplemente el líquido refrigerante. Acudir a un taller especializado para que revise el sistema de refrigeración. Fig. 184 Vano motor: Depósito de com- pensación del líquido refrigeran- Repostar...
Al funcionar el vehículo, se produce un ligero descenso del nivel del líquido a cau- ATENCIÓN sa del desgaste y el reajuste automático de los forros de frenos. El vano motor del vehículo es una zona peligrosa. Durante los trabajos en el ■...
Página 224
Símbolos de advertencia en la batería del vehículo ATENCIÓN (continuación) Símbolo Significado Si los ojos entran en contacto con el ácido, enjuague inmediatamente el ojo ■ afectado con agua limpia durante unos minutos. ¡Busque ayuda médica lo an- ¡Utilice siempre gafas protectoras! tes posible! Las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa deben neutralizarse lo más El ácido de la batería es extremadamente corrosivo.
CUIDADO Cubierta de la batería No se debe desembornar la batería del vehículo con el encendido conectado, ya ■ que el sistema eléctrico (piezas electrónicas) del vehículo puede resultar dañado. Fig. 186 Al desembornar la batería de la red de a bordo, desconectar primero el polo nega- Vano motor: Cubierta de poliés- tivo ( ) de la batería y después el positivo ( ).
CUIDADO Comprobar el nivel del ácido de la batería En las baterías denominadas “AGM” no se puede comprobar el nivel de ácido por Fig. 187 razones técnicas. Batería del vehículo: Indicador del nivel de ácido Aviso El nivel de ácido de la batería también se comprueba regularmente en el marco del Servicio de inspección en un taller especializado.
Sustituir la batería del vehículo Función Puesta en servicio Si se sustituye la batería, la nueva batería del vehículo debe tener la misma capa- Ajuste manual de la hora » página 12 cidad, tensión, intensidad de corriente y tamaño. Los tipos de baterías adecuados Los datos del indicador multifunción están pueden adquirirse en un taller especializado.
ATENCIÓN (continuación) Ruedas No sobrepase nunca la máxima capacidad de carga admisible para los neu- ■ máticos instalados. ¡Existe peligro de accidente! Llantas y neumáticos No sobrepase nunca la máxima velocidad admisible para los neumáticos ins- ■ talados. ¡Existe peligro de accidente! Una posición defectuosa de las ruedas delanteras o traseras influye negati- ■...
Página 229
Cambiar los tapones de válvula perdidos. ■ ATENCIÓN (continuación) Si, en caso de pinchazo de un neumático, se debe montar alguna vez la rueda de ■ Una presión de inflado demasiado débil o demasiado elevada influye negati- repuesto no dependiente del sentido de marcha o en sentido contrario al de mar- ■...
La presión de inflado de neumático de la rueda de repuesto deberá corresponder Vida útil de los neumáticos a la presión máxima prevista para el vehículo. Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la pre- sión elevada con los neumáticos calientes.
Indicadores de desgaste significa, que el neumático fue fabricado en la semana 10 del año 2013. En la base del perfil de los neumáticos existen indicadores de desgaste de 1,6 mm Índice de carga de altura. Estos indicadores de desgaste están situados, según la marca del neu- mático varias veces, a igual distancia entre sí...
El sentido de la marcha que se indica debe respetarse para aprovechar por com- Mientras se pulsa la tecla , se encenderá el testigo de control en la tecla. Al pleto las mejores cualidades posibles de estos neumáticos. mismo tiempo, se borra la memoria del sistema y se inicia una nueva calibración. Esto se confirma con una señal acústica y, a continuación, el apagado del testigo Se trata sobre todo de las siguientes características.
› Enrosque la tuerca » fig. 191en el sentido de las agujas del reloj hasta que la CUIDADO rueda esté debidamente sujeta. › Introduzca el fusible » fig. 191 en sentido contrario al de la flecha. Este indicador no sustituye al control periódico de la presión de inflado de los ■...
Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Tapacubos integral de seguridad de la página 226. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Retirar de seguridad de la página 226. › Calar las pinzas extractoras »...
tamaño de llanta profundidad de calado tamaño de neumático Neumáticos de invierno (ET) Lea primero atentamente la información preliminar de la página 232. 6J x 15 43 mm 195/65 R15 6J x 16 48 mm 205/55 R16 6J x 17 48 mm 205/50 R17 En condiciones invernales de calzada, las cualidades de marcha del vehículo mejo-...
Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Introducción al tema Fig. 194 Emplazamiento del triángulo reflectante de advertencia: Octavia/ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Octavia Combi Botiquín y triángulo reflectante Lea primero atentamente la información preliminar de la página 234. Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo ...
Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo Lea primero atentamente la información preliminar de la página 234. El extintor de incendios está sujeto con correas a una pieza de fijación debajo del asiento del conductor. Lea detenidamente las instrucciones que figuran en el extintor de incendios. El extintor de incendios deberá...
ATENCIÓN ATENCIÓN El gato suministrado de fábrica está previsto únicamente para ser utilizado Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para la elevación del ve- ■ en su modelo de vehículo. En ningún caso debe utilizarse en vehículos más hículo.
› Hacer bajar a todos los ocupantes. Mientras se esté reparando la rueda, los Trabajos posteriores ocupantes del vehículo no deberían permanecer en la calzada (sino p. ej. detrás de la valla protectora). Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
Aflojar/apretar los tornillos de rueda Levantar el vehículo Fig. 196 Fig. 197 Cambio de rueda: Aflojar los tor- Puntos de apoyo del gato nillos de rueda Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 236. Soltar ›...
› Apoyar la placa de base del gato con toda la superficie en un suelo recto y ase- Reparación de neumáticos gurarse de que el gato se encuentra en posición vertical respecto a la posición en la que la garra abarca el alma »...
Interruptor de conexión y desconexión Nota relativa al medio ambiente Conector de cable de 12 voltios El agente sellante usado o cuya fecha de caducidad haya expirado tiene que de- Botella de inflado de neumáticos con agente sellante secharse considerando las normas de protección medioambiental. Vástago de la válvula de repuesto El extractor de válvulas tiene una ranura en el extremo inferior, en la que en-...
› › Desenroscar con la ayuda del extractor de válvulas el vástago de la válvula y Desconectar el compresor de aire. › colocarlo sobre una base limpia (trapos, papel, etc.). Desenroscar el tubo flexible de la válvula del neumático. Cuando se alcance una presión de inflado de 2,0-2,5 bares, se podrá...
Ayuda de arranque Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo Introducción al tema Fig. 201 Ayuda de arranque: A - batería En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: descargada, B - batería auxiliar Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo Ayuda de arranque en vehículos con sistema START-STOP ATENCIÓN Una batería de vehículo descargada puede congelarse incluso a temperatu-...
Cable de polo positivo - color distintivo rojo en la mayoría de casos. Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Cable de polo negativo - color distintivo negro en la mayoría de casos. Conductor del vehículo de remolque ›...
› Fijar el cable o la barra de remolque a las argollas de remolque » página 244, Después de quitar la argolla de remolque, coloque la zona de la caperuza co- ■ Argolla de remolque delantera o bien» página 244, Argolla de remolque trasera a bertera bajo la parte derecha del orificio en el parachoques delantero y presione la barra de cabeza esférica desmontable del dispositivo de enganche para re- después el lateral opuesto de la caperuza.
› Después de quitar la argolla de remolque, colocar la zona de la caperuza co- Si no se respeta este procedimiento, el vehículo no podrá cumplir probablemente bertera bajo la parte superior del orificio en el parachoques trasero y presionar las disposiciones legales nacionales.
Cambiar la pila en la llave del mando a distancia Sincronización del mando a distancia Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 245. Si al accionar el mando a distancia no se puede desbloquear el vehículo, entonces es posible que la llave no esté...
Desbloqueo/bloqueo de emergencia Bloquear puerta Introducción al tema Fig. 208 Puerta posterior: Bloqueo de En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: emergencia Desbloquear/bloquear puerta del conductor Bloquear puerta Desbloquear la tapa de maletero Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora ...
Desbloquear la tapa de maletero Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Fig. 209 Desbloqueo de emergencia: Octavia/Octavia Combi Fig. 210 Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Lea primero atentamente la información preliminar de la página 247. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 247.
› Conectar el encendido y empujar la palanca a la posición » fig. 43 de la pági- ATENCIÓN na 65. Por razones de seguridad, hay que reemplazar las escobillas una o dos veces Los brazos limpiaparabrisas se desplazarán a la posición básica. ...
Color Intensidad eléctrica máxima en ampe- Fusibles y bombillas rios blanco Fusibles verde/rosa naranja/verde rojo Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ATENCIÓN Fusibles en el tablero de instrumentos - conducción a la izquierda Antes de efectuar cualquier trabajo en el compartimento del motor, se de- ■...
Fusibles en el tablero de instrumentos - conducción a la Fusibles en el tablero de instrumentos - conducción a la izquierda derecha Fig. 213 Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor: Con- ducción a la izquierda Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig.
Núm. Consumidor Distribución de fusibles en el cuadro de instrumentos Sin ocupar Unidad de mando KESSY Fig. 215 Módulo volante Representación esquemática de la caja de fusibles Sin ocupar Apertura de la tapa del maletero Luz - lado derecho Techo panorámico Unidad de control del cierre centralizado Puerta delantera izquierda, elevalunas - lado izquierdo Asientos delanteros calefactables...
Núm. Consumidor Fig. 217 Embellecedor para lámpara de descarga de gas, iluminación interior Tapa de la caja de fusibles en el compartimento del motor: Grapa Dispositivo de enganche para remolque de plástico para cubiertas Unidad de control para el mando del ajuste del asiento Toma de corriente de 230 voltios Limpialunetas Sin ocupar...
Página 256
Cambiar la bombilla del faro antiniebla Núm. Consumidor Cambiar la bombilla para luz de matrícula Calefacción adicional eléctrica Luz posterior (Octavia) Calefacción adicional eléctrica Cambiar las bombillas de la luz posterior (Octavia) Unidad de control del cambio automático Luz posterior (Octavia Combi) Calefacción del parabrisas - lado izquierdo Cambiar las bombillas de la luz posterior (Octavia Combi) Bocina...
Aviso Cambiar la bombilla de la luz de cruce En el presente Manual de Instrucciones sólo se describe el cambio de bombillas ■ que se puede efectuar personalmente y sin complicaciones. El cambio de las otras Fig. 219 bombillas lo deberá efectuar un taller especializado. Faros halógenos: Cambiar la Le recomendamos llevar siempre consigo en el vehículo una cajita de bombillas bombilla de la luz de cruce...
› Girar el portalámparas » fig. 221 hasta la tope en el sentido contrarioal de las Cambiar la bombilla de la luz de conducción diurna y de agujas del reloj y retirar. posición › Cambiar la bombilla, introducir el portalámparas con la nueva bombilla y girar en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
› Cambiar la bombilla del faro antiniebla Volver a colocar la lámpara y presionar ligeramente hasta que el resorte encas- › Desenroscar el faro » fig. 222 - utilizando el destornillador incluido en las he- tre. rramientas de a bordo. ›...
Página 260
› Desenroscar las luces con la llave del equipo de herramientas a bordo » fig. 225 Cambiar las bombillas de la luz posterior (Octavia) - . › Coger la luz posterior y retirarla con cuidado en sentido contrario al de la mar- cha, haciendo movimientos de vaivén.
Página 261
Parte interior de la lámpara Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias › Desenrosque el portalámparas » fig. 227 - o bien con el destornillador del de seguridad de la página 254. equipo de herramientas a bordo y extraiga el portalámparas de la luz posterior. ›...
Cambiar las bombillas de la luz posterior (Octavia Combi) Fig. 231 Parte exterior de la lámpara: Luz ambiente/luz con con diodos LED Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 254. Parte exterior de la lámpara ›...
Lea primero atentamente la información preliminar de la página 261. Datos técnicos Portadatos del vehículo El portadatos del vehículo » fig. 232 - se encuentra en el piso del maletero y Datos técnicos también está adherido al Plan de Asistencia. El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos: Datos del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN)
Página 264
El peso en servicio incluye también 75 kg como peso del conductor, el peso de los líquidos para la conducción así como el equipo de herramientas a bordo y un de- pósito de combustible lleno hasta un 90%. A partir de la diferencia entre el peso total máximo admisible y el peso en servicio, se puede calcular la carga adicional máxima aproximada »...
Dimensiones Lea primero atentamente la información preliminar de la página 261. Dimensiones (en mm) OCTAVIA COMBI OCTAVIA COMBI OCTAVIA OCTAVIA RS OCTAVIA COMBI Longitud 4659 4685 4659 4659 4685 Anchura 1814 1814 1814 1814 1814 Ancho inclusive los retrovisores exteriores 2017 2017 2017...
Página 266
Datos específicos en función del tipo de motor Lea primero atentamente la información preliminar de la página 261. Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor.
Página 267
Motor TSI 1,4 l/103 kW Potencia (kW/rpm) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 103/4500-6000 250/1500-3500 4/1395 OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 OCTAVIA COMBI MG6 OCTAVIA COMBI DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1500 /1800 Carga de remolque admisible, sin freno (kg)
Página 268
Motor TSI 2,0 l/162 kW Potencia (kW/rpm) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 162/4500-6200 350/1500-4400 4/1984 OCTAVIA COMBI RS OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 OCTAVIA COMBI RS MG6 DSG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1600 /1800 Carga de remolque admisible, sin freno (kg)
Página 269
Motor TDI 1,6 l/77 kW Potencia (kW/rpm) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 77/3000-4000 250/1500-2750 4/1598 OCTAVIA COMBI OCTAVIA COMBI MG6 OCTAVIA MG5 OCTAVIA DSG7 OCTAVIA COMBI MG5 DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,8 10,9 11,0 11,1 11,7...
Página 270
Motor TDI 2,0 l/110 kW Potencia (kW/rpm) Par motor máx. (Nm/rpm) Número de cilindros/cilindrada (cm 110/3500-4000 320/1750-3000 4/1968 OCTAVIA COMBI OCTAVIA COMBI MG6 OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG6 OCTAVIA COMBI MG6 DSG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Carga de remolque admisible, con freno (kg) 1600 /1800 2000...
Página 271
Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Ajustar los asientos Índice alfabético Ajuste Asientos Agua Espejo retrovisor interior Vadeo Retrovisores exteriores Agua de lavaparabrisas Volante Símbolo de control Abrillantado de la pintura Ajuste de la altura del cinturónl Agua del lavaparabrisas véase Cuidado del vehículo Ajustes individuales comprobar...
Página 272
Asiento infantil Bolsas guardaobjetos en los asientos delanteros Clasificación en grupos Bombillas en el asiento del acompañante cambiar Baca portaequipajes ISOFIX Luz posterior (Octavia Combi) Carga sobre el techo TOP TETHER Luz posterior (Octavia) Puntos de fijación Utilización de asientos infantiles Botiquín Barra de cabeza esférica Utilización de asientos infantiles ISOFIX...
Página 273
Cambio El principio físico de un choque frontal Nivel de aceite Palanca de cambio limpiar Sujetar la barra de cabeza esférica correctamen- Recomendación de marcha Pretensor de cinturón Cambio automático Climatronic Conducción Arranque y conducción Ajustar la temperatura Consumo de combustible Averías en el funcionamiento deshelar el parabrisas en el extranjero...
Página 274
Indicador de nivel de combustible Dispositivo de remolque Indicador de temperatura Carga de apoyo Intervalo de mantenimiento Descripción Chaleco Mostrar estado de carga de la batería del vehícu- Funcionamiento y conservación Soporte para chaleco reflectante Dispositivo para carga de gran longitud Pantalla Símbolos de control Testigos de control...
Página 275
Enchufes Espejo Líquido de frenos 12 V Espejo retrovisor interior Rodaje 230 V Retrovisores exteriores Sistemas de estabilización de frenado Retrovisor interior adicional Testigo Testigo Espejo retrovisor Front Assist Avisos e informaciones Equipamiento de emergencia Espejos Función de frenado de emergencia urbano Botiquín Maquillaje Mensajes de aviso...
Página 276
Limpiaparabrisas Agua del lavaparabrisas Sustituir la escobilla limpiacristales de la luna Hacer arrancar el motor KESSY trasera Llave bloquear Sustituir las escobillas limpiacristales del parabri- véase KESSY Conectar el encendido desbloquear Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desbloqueo y bloqueo de la dirección Herramientas Limpiar Desconectar el encendido...
Página 277
Luz turística Desbloquear la tapa de maletero Modo Individual Mando automático de la luz de marcha Desbloqueo de emergencia Modo normal Puesto de conducción Elementos de sujeción Modos del cambio automático Regulación del alcance luminoso de los faros Fijar la moqueta Modo sport Sistema de intermitentes simultáneos Gancho doble plegable...
Página 278
Parar el motor Puesto de conducción Rellenar Llave Cenicero aceite del motor véase KESSY Compartimentos guardaobjetos Remolcado Cuadro sinóptico Parar el vehículo Remolque 170, 173 Encendedor Parasoles cargar Enchufe de 12 V Conducir con un remolque Pedales Equipamiento práctico Enchufe de 13 polos Alfombrillas Lámpara Ojal de seguridad...
Página 279
Tamaño de los neumáticos Símbolos de advertencia Sistema regulador de velocidad Tapacubos integral véase Símbolos de control activar/desactivar Tornillos véase Testigos de control Testigo Vida útil de los neumáticos Símbolos de control Sistemas de asistencia 17, 137 Sistema antibloqueo Aparcamiento asistido Sistema de airbag Asistente de luz de carretera Sistema de alarma antirrobo...
Página 280
Tacómetro Vadeo véase Velocímetro Vadeos en calles Tapa del maletero Conducción Abrir Valores de emisión Bloqueo automático Vano motor Cerrar Líquido de frenos Tapa eléctrica del maletero Líquido refrigerante accionar manualmente Varilla de nivel de aceite Ajustar la posición superior de la tapa Velocímetro Averías en el funcionamiento Ventana...
Página 281
ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso todos sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. pueda variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, ŠKODA AUTO a.
Página 284
¡Usted también puede hacer algo por el medio ambiente! El consumo de combustible de su ŠKODA y las emisiones con- taminantes que conlleva se determinan de modo decisivo por su estilo de conducción. El nivel de ruido y el desgaste del vehículo dependen del modo como trata su vehículo.