Stiga AB 500 Li 48 Manual De Instrucciones

Stiga AB 500 Li 48 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AB 500 Li 48:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 150

Enlaces rápidos

171506277/2
12/2019
AB 500 Li 48
IT
Soffiatore portatile da giardino alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Градинска преносима акумулаторна обдухваща машина
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Akumulatorski duvač/usisivač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosný akumulátorový zahradní foukač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridrevet bærbar løvblæser til havebrug
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Laubbläser für den Garten mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητός φυσητήρας μπαταρίας για κήπους
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Portable battery-powered garden blower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador portátil de jardín a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Kaasaskantav akutoitel aiapuhur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen lehtipuhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur de jardin portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni puhač lišća s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Akkumulátoros hordozható kerti lombfúvó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis nešiojamas pūstuvas sodo darbams
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Pārnesams dārza pūtējs ar akumulatora barošanu
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Преносен раздувувач за градини со напојување на батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga AB 500 Li 48

  • Página 1 171506277/2 12/2019 Soffiatore portatile da giardino alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI AB 500 Li 48 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Градинска преносима акумулаторна обдухваща машина УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ..................ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ........... ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Type: Art.N. - s/n...
  • Página 9 [1] ET - TEHNILISED ANDMED [1] EN - TECHNICAL DATA [1] ES - DATOS TÉCNICOS [2] Power supply frequency and voltage MAX [2] Tensión y Frecuencia de alimentación [2] Toite pinge ja sagedus MAX [3] Power supply frequency and voltage [3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL NOMINAL [3] Tensión y Frecuencia de alimentación...
  • Página 28 IT - 16...
  • Página 29 IT - 17...
  • Página 62 BS - 16...
  • Página 78 CS - 16...
  • Página 79 CS - 17...
  • Página 95 DA - 16...
  • Página 96 DA - 17...
  • Página 116 DE - 20...
  • Página 149 EN - 16...
  • Página 150: Información General

    ¡ATENCIÓN!: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para cualquier futura consulta. ÍNDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL 1. INFORMACIÓN GENERAL ........1 2. NORMAS DE SEGURIDAD ........2 CÓMO LEER EL MANUAL 3. CONOCER LA MÁQUINA ........7 Descripción máquina y uso previsto ....
  • Página 151: Normas De Seguridad

    especialmente en pendientes, referencias a títulos o párrafos están señaladas con la abreviatura cap. o apart. y el número terrenos accidentados, correspondiente. Ejemplo: "cap. 2" o "apart. 2.1". resbaladizos o inestables. • Si se quisiera ceder o prestar la máquina a otras personas, 2.
  • Página 152: Durante El Uso

    rastrillo o una escoba para o sobre terrenos demasiado liberar manualmente los accidentados o abruptos que residuos y eliminar todo lo que no garanticen la estabilidad del pueda lanzar la máquina (en el operador durante el trabajo. uso como soplador), obstruir el •...
  • Página 153 • Durante la actividad en aire y no obstruir el paso del modalidad de aspirador, mismo, ya sea durante el se debe sujetar la máquina arranque ya sea durante el firmemente con ambas manos. uso normal de la máquina. Con la mano derecha, la •...
  • Página 154: Limitaciones Del Uso

    tiempos de uso de la máquina o deterioradas deben ser y consultar a un médico. sustituidas y jamás reparadas. • La limpieza y mantenimiento Limitaciones del uso ordinario no deben ser • La máquina no debe ser efectuados por niños utilizada por personas que sin vigilancia.
  • Página 155: Respeto Del Medio Ambiente

    o una fuga de líquido solo en horarios razonables corrosivo de la batería. (no por la mañana temprano • Utilizar solo las baterías o por la noche, cuando se específicas previstas para puede resultar molesto). su herramienta. El uso de •...
  • Página 156: Riesgos Residuales

    producto, contactar con el Ente 3. CONOCER LA MÁQUINA competente para la eliminación de los residuos domésticos 3.1 DESCRIPCIÓN MÁQUINA o con su Distribuidor. Y USO PREVISTO Al término de su vida Esta máquina es un equipo de jardinería, útil, deshacerse de las más concretamente, un soplador baterías de forma que se portátil de batería para jardinería.
  • Página 157: Tipología De Usuario

    ¡Peligro de lesiones graves! 3.1.3 Tipología de usuario Mantener las prendas con Esta máquina está destinada al uso volantes alejadas de la rejilla de entrada del aire ya que podrían por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales. Está engancharse en la parte giratoria destinada a un uso no profesional.
  • Página 158: Montaje/Desmontaje Del Tubo Soplador

    C. Empuñadura: permite manejar la máquina. 4.1.2 Montaje/desmontaje D. Batería (accesorio por encargo, apart. del tubo soplador 14.1): dispositivo que suministra la corriente eléctrica a la máquina; sus características 1. Alinear el dispositivo de bloqueo (Fig. y normas de uso vienen descritas en un 3.A) con el saliente (Fig.
  • Página 159: Uso De La Máquina

    Para la puesta en marcha: Rotor Ninguna marca – presionar la palanca de de deterioro mando del acelerador. Protecciones Ninguna marca de deterioro La máquina se para automáticamente al Batería (Fig. 1.D) Ningún desperfecto soltar la palanca mando acelerador. en el empaquetado, ninguna fuga de líquido Máquina Ninguna marca de...
  • Página 160: Regulación De La Velocidad

    • Controlar que no haya componentes aflojados de un dispositivo de protección que apaga o dañados. Si fuera necesario, sustituir los la máquina y bloquea su funcionamiento. componentes dañados y apretar los tornillos y pernos que se hayan aflojado o contactar NOTA Después de un minuto de con el centro de asistencia autorizado.
  • Página 161: Reinserción De La Batería En La Máquina

    IMPORTANTE Todas las operaciones de 7.2.3 Reinserción de la batería mantenimiento y de regulación no descritas en la máquina en este manual deben ser efectuadas por su Vendedor o por un Centro especializado. Finalizada la recarga: 1. Quitar la batería (Fig. 8.A) de la 7.2 BATERÍA cavidad del cargador (evitando dejarla durante mucho tiempo en carga...
  • Página 162: Almacenamiento De La Máquina

    10. ASISTENCIA Y REPARACIONES de mantenimiento se describen en el apart. 2.4. Respetar minuciosamente dichas indicaciones Este manual suministra todas las indicaciones para evitar riesgos o peligros graves. necesarias para la conducción de la máquina y para un correcto mantenimiento de base que se efectúa por el usuario.
  • Página 163: Tabla De Mantenimientos

    12. TABLA DE MANTENIMIENTOS Intervención Periodicidad Notas MÁQUINA Control de todas las fijaciones Antes de cada uso apart. 7.4 Controles de seguridad / Control de los mandos Antes de cada uso apart. 6.2 Verificación del estado de carga de la batería Antes de cada uso Recarga de la batería Después de cada uso...
  • Página 164 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 7. El cargador de batería Batería no introducida correctamente Comprobar que se haya colocado no efectúa la recarga en el cargador de batería correctamente (apart. 7.2.3) de la batería Condiciones ambientales no idóneas Efectuar la recarga en ambiente con temperatura adecuada (ver manual de instrucciones de la batería/cargador de la batería)
  • Página 165 ES - 16...
  • Página 166 ES - 17...
  • Página 182 ET - 16...
  • Página 213 FR - 17...
  • Página 243 HU - 16...
  • Página 244 HU - 17...
  • Página 260 LT - 16...
  • Página 261 LT - 17...
  • Página 292 MK - 16...
  • Página 309 NL - 17...
  • Página 324 NO - 15...
  • Página 325 NO - 16...
  • Página 326 NO - 17...
  • Página 343 PL - 17...
  • Página 359 PT - 16...
  • Página 360 PT - 17...
  • Página 376 RO - 16...
  • Página 377 RO - 17...
  • Página 410 SK - 16...
  • Página 411 SK - 17...
  • Página 426 SL - 15...
  • Página 427 SL - 16...
  • Página 428 SL - 17...
  • Página 444 SR - 16...
  • Página 445 SR - 17...
  • Página 460 SV - 15...
  • Página 461 SV - 16...
  • Página 462 SV - 17...
  • Página 478 TR - 16...
  • Página 480 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izv Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie...
  • Página 481 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...

Este manual también es adecuado para:

Sab 500 ae

Tabla de contenido