• As secções transversais dos cabos
positivo e negativo não devem ser
inferiores a 1,5 mm
• Não ligar as fi chas existentes do
lado do automóvel ao auto-rádio!
Os cabos adaptadores necessários
para o seu automóvel podem ser
adquiridos nos revendedores da
BLAUPUNKT.
• O seu veículo pode divergir desta
descrição em função do modelo.
Não assumimos qualquer responsa-
bilidade por erros de montagem ou
de ligação nem por danos daí decor-
rentes.
Caso as presentes instruções não se-
jam adequadas para a montagem no
seu veículo, dirija-se ao revendedor
da Blaupunkt, ao fabricante do seu
veículo ou à nossa linha verde.
No caso de montagem de um amplifi ca-
dor ou leitor multi-CD, é imprescindível
ligar primeiro os aparelhos à terra antes
de se conectar as fi chas às tomadas Line
In ou Line Out.
A massa de aparelhos externos não
deve ser ligada à massa do auto-rádio
(caixa).
安裝說明
安全指南說明
當執行安裝和連接工作時,
請遵守以下安全指南說明:
• 斷開電池的負極接線端!當運
行時,請遵守汽車製造商的安
全指南說明。
2
.
• 當鑽孔時請確保您沒有損害汽
車零件。
• 正級和負極連接線切圖的面積
不可小於 1.5 平方毫米。
• 請勿連接汽車的插塞接頭到無
線收音機上!
您可以從任何 BLAUPUNKT 經銷
商處為您的汽車類型選擇所需
的適配器連接線。
• 根據型號,您的汽車與這里所
提供的描述不符,我們不承擔
任何對於錯誤的安裝或連接或
任 何 相 因 而 生 的 損 害 賠 償 責
任。
若這里所提供的資訊不適合於
您的特殊安裝需求,請與您的
Blaupunkt 經銷商、您的汽車製
造商或我們的熱線電話聯繫。
當安裝擴音器或換碟器時,您必
須首先連接裝置接地線再連接輸
入或輸出孔插塞。
外部裝置的接地連接可能沒有連
接至汽車的音響系統(外殼)。
장착설명서
장착설명서
안전규칙
안전규칙
본 제품의 설치 및 연결작
업 시 아래의 안전규칙을 따라 주
시기 바랍니다:
• 바테리의 음성단자의 연결을
제거하여 주십시오! 제거 시,
해당 자동차 제조업체의 안전
규칙에 따라 주시기 바랍니다.
• 구멍을 뚫을 때에는 자동차의
부품이 훼손되지 않도록 주의
하십시오.
285