Bosch BL 100 VHR Instrucciones De Servicio página 23

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Changements de position importants (>20 mm/10 m) :
Le BL 100 VHR possède un dispositif
10 m
de sécurité (appelé « sécurité de mar-
> 20 mm
che ») qui arrête la rotation du rotor et
coupe le laser. Un signal sonore con-
tinu est émis et les témoins de correc-
tion d'assiette 13 et 11 clignotent.
Dans cette situation, éteindre l'appa-
reil, corriger sa position (améliorer son
assiette) puis le remettre en marche.
La « sécurité de marche » est active 8 secondes après une
pression sur n'importe quelle touche, ainsi qu'après chaque
opération de correction d'assiette.
L'assiette de l'appareil est correcte tant que le rotor
se déplace et/ou que le laser reste allumé sans cli-
gnoter.
Chargement / remplacement
des accus
Chargement des accus
Lorsque les accus sont complètement rechargés, l'appareil
peut fonctionner en mode « Rotation » pendant 12 heures
(respectivement : 8 heures dans les modes « Ligne »). Si le
témoin de fonctionnement 14 s'éteint alors même que l'ap-
pareil était en marche, cela signifie que les accus sont vi-
des.
Ne raccorder que le chargeur fourni avec l'appareil.
Engager la fiche du chargeur dans la douille 20, située sur
la face inférieure de l'appareil. Raccorder le chargeur au ré-
seau électrique. La lampe témoin rouge du chargeur s'al-
lume. La recharge des accus vide dure environ 12 heures.
Le processus de chargement n'est pas automatiquement in-
terrompu une fois la charge terminée. Débrancher le char-
geur du réseau. La recharge permanente de maintien est
inutile et ne rallonge pas la durée de vie des accus.
Ne pas recharger les accus après chaque utilisation. Après
une longue période de non utilisation, ne les recharger que
s'ils doivent effectivement être utilisés.
Indications
Afin de leur conserver leur capacité maximale, décharger
complètement les accus temps en temps. Pour ce faire, lais-
ser l'appareil en marche pendant une longue période.
Lorsque les accus sont déchargés, l'appareil peut égale-
ment être utilisé avec le chargeur, dans la mesure, bien en-
tendu, où une prise de courant est disponible. Pour ce faire,
éteindre d'abord l'appareil puis recharger partiellement les
accus pendant environ 5 minutes.
Ne jamais raccorder le chargeur en l'absence d'ac-
cus dans l'appareil !
Une durée de fonctionnement considérablement raccourcie
après recharge indique que les accus sont usés et qu'ils doi-
vent être remplacés.
Protéger le chargeur de l'humidité !
Remplacement des accus
Dévisser les 4 vis du couvercle du logement des accus, au
niveau de la face inférieure de l'appareil. Enlever le couver-
cle. Mettre les accus dans leurs emplacements respectifs
conformément aux symboles. Veiller à respecter les polari-
tés. Des piles alcalines peuvent aussi être utilisées.
Refermer le logement des accus.
L'appareil ne fait aucune différence entre accus et piles. Evi-
ter donc, si possible, d'utiliser des piles.
Veiller à ne jamais tenter de recharger de simples pi-
les : risque d'explosion !
23 • 1 609 929 785 • TMS • 17.04.01
Instructions d'utilisation
Lunettes de vision du faisceau laser
Les lunettes de détection du faisceau laser filtrent la lumière
environnante ce qui améliore la visibilité de la lumière rouge
du laser (pour l'œil humain).
C'est surtout en mode de service marquage de lignes qu'on
peut facilement niveler en extérieur à l'aide des lunettes de
détection du faisceau laser et de la platine de mesure.
La paire de lunettes laser n'est pas une protec-
tion contre les faisceaux laser.
Ne pas utiliser comme lunettes de soleil. Ne pas
utiliser dans le trafic automobile.
Ne pas regarder dans le faisceau laser.
Ne pas diriger le faisceau laser vers des person-
nes ou des animaux.
Application
En intérieur
Report d'une hauteur ou d'une différence de hauteur.
Traçage d'une cloison (à angle droit et à la verticale).
Abaissement d'un plafond.
Coordination des joints (alignement et angles droits).
En extérieur
Assiette d'un terrain.
Assiette de fosse et implantation à angle droit.
Alignement des coffrages (verticalement et à angle
droit).
Façades et charpentes en acier.
Alignement et nivellement de pierres de jardin et de bor-
dure.
Report de tracés et de points
A
Poser l'appareil et son prisme de déviation 4 en position ho-
rizontale. Régler le faisceau laser sur la hauteur souhaitée.
Travail sans trépied : poser l'appareil sur un support stable
puis déterminer la différence de hauteur entre le faisceau la-
ser et la ligne de niveau au moyen d'une platine de me-
sure 29 (accessoire).
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité et repor-
ter la ligne de niveau.
Travail avec trépied
(accessoire, BS 280 M, par exemple)
Dans un trépied muni d'une graduation en millimètres sur la
colonne télescopique l'écart en hauteur peut être réglé di-
rectement.
Lors du réglage de la hauteur du faisceau laser sur
un point de référence, l'appareil est la plupart du
temps brièvement sorti de son assiette. C'est la rai-
son pour laquelle le rotor s'arrête un instant.
Il est possible d'éviter cet effet : pour cela, appuyer plus
longtemps sur la touche 15 au moment de la mise en mar-
che de l'appareil.
Français - 4
Cet appareil dispose de deux raccords de
trépied 22 incorporés avec filetage 5/8" et
peut être monté tel quel, sans faire appel à
d'autres dispositifs complémentaires, à l'ho-
rizontale et à la verticale, sur un trépied dis-
ponible comme accessoire. L'appareil peut
être monté à l'horizontale sur n'importe quel
trépied de chantier doté d'un filetage 5/8",
même avec alésage central ; à la verticale, il
ne peut être monté que sur des trépieds avec
goupille filetée fixe sans alésage central.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido