Montaggio E Smontaggio Del Mandrino - SPARKY BUR2 350E plus Instrucciones De Uso

Taladradora de percusion de 2 velocidades
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Premendo dolcemente l'interruttore ON/OFF 10
si provvede al cambiamento dei giri del trapano
dai minimi fino ai massimi impostati mediante il
disco del regolatore 9.
INVERSIONE DEL SENSO DI ROTAZIO-
NE
La posizione estrema destra della leva 8 (Fig.
5a) significa rotazione in senso orario, e l'estre-
ma sinistra in senso antiorario (Fig. 5b). Con l'in-
terruttore 10 premuto la leva 8 non può essere
azionata. Invertire il senso di rotazione soltanto
nello stato di quiete del trapano.
AVVERTENZA: Usando la corsa a si-
nistra, non sovraccaricare la macchina, sicco-
me esiste il pericolo di rottura della vite di si-
curezza, e per il mandrino di svitarsi da solo.
COMMUTAZIONE DEI REGIMI DI fUN-
ZIONAMENTO
▪ Praticare fori in metallo, legno, ecc. Il commu-
tatore 4 è nella posizione estrema destra e si
vede il simbolo "punta". (Fig. 6a)
▪ Praticare fori in calcestruzzo, pietra, ecc. Il
commutatore 4 è nella posizione estrema si-
nistra e si vede il simbolo "martello". (Fig. 6b)
Si possino commutare i regimi di funzionamento
anche con il trapano in moto.
METTERE E TOGLIERE LA PUNTA
Girando la corona del mandrino 1 in senso ora-
rio o antiorario, le sue ganasce si muovono fino
ad una posizione che permetta al codolo della
punta di entrare tra esse (Fig. 7a). Girando la
corona del mandrino 1 in senso antiorario (se si
guarda nella direzione del mandrino), le gana-
sce serrano il codolo della punta. Con la chia-
ve speciale fissare la punta definitivamente nel
mandrino, il quale va stretto uniformemente dai
tre fori (Fig. 7b).
fRIZIONE PROTETTIVA
La macchina è munita di una frizione protettiva.
Giundendo al suo momento di assestamento, si
sente un suono caratteristico, al quale l'alberino
si ferma, o gira lentamente.
38
IT
AVVERTENZA: Il momento reattivo
che si verifica azionando la frizione protettiva,
causa un considerevole sforzo sulle braccia
dell'operatore. Il momento reattivo viene su-
perato innanzitutto con l'impugnatura supple-
mentare. Lo sforzo che il braccio e la mano
che tiene l'impugnatura supplementare deve
superare nell'assestamento della frizione pro-
tettiva, è considerevole - 250N (25 kg). Perciò
essa e l'impugnatura posteriore della macchi-
na devono essere afferrate saldamente. Per
una presa più sicura si consiglia di orientare
l'impugnatura supplementare durante il mon-
taggio in posizione perpendicolare all'impu-
gnatura posteriore della macchina.
Per assicurare un esercizio lungo e affidabile
della frizione protettiva, è necessario che dopo
essersi assestata, sia tolto il carico della mac-
china, dopo di che la frizione ritorna automatica-
mente nella sua posizione normale di esercizio
(sparisce il suono caratteristico) e il lavoro può
continuare di nuovo.
AVVERTENZA: Utilizzare punte con
diametri che non superino quelli indicati nella
tabella con i dati tecnici per la rispettiva ve-
locità, per evitare l'azionamento inopportuno
della frizione protettiva.
SLAVAMOTORE
La macchina è dotata di un modulo elettronico,
il quale assicura la protezione da sovraccari-
co. All'azionamento del salvamotore l'alberino
smette di girare. Per riprendere il funzionamento
normale dell'elettroutensile, disinserire l'interrut-
tore di rete, e poi reinserirlo.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL
MANDRINO
Montaggio del mandrino
Avvitare il mandrino 1 fino in fondo sull'alberino
della macchina (Fig. 8a). Tenere il posto per fis-
saggio dell'alberino 2 con la chiave meccanica
S17. Mettere la chiave speciale per stringere il
mandrino in uno dei tre fori del mandrino e, usan-
do la chiave come una leva, stringere il mandri-
no (Fig. 8b). Aprire completamente le ganasce
del mandrino 1, mettere la vite di sicurezza con
filettatuta sinistra (Fig. 8c) e stringere la vite con
l'aiuto della punta esaedrica S5 (Fig. 8d).
BUR2 350E plus ● BUR2 355CE
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bur2 355ce

Tabla de contenido