Instruction D'emploi - Weller WAD 101 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para WAD 101:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Français
Equilibrage de potentiel (impédance 0 Ohm):
Avec fiche, reliée au contact central.
Libre de potentiel:
Avec fiche
Mise à la terre indirecte:
Avec fiche et résistance soudée. Mise à la terre par l'inter-
médiaire de la valeur de la résistance choisie.
5. Instructions d'emploi
Programmateurs WCB 1 et WCB 2 (option)
Les fonctions ci-après sont disponibles si un programmateur
est utilisé:
● Offset:
La température réelle de la panne peut être modifiée de ±
40°C en entrant un offset de température.
● Setback:
Réduction de la température prescrite réglée à 150°C/300°F
(standby). Le temps de Setback au bout duquel la station de
soudage se met en standby est réglable entre 0 et 99 minu-
tes. L'état de Setback est signalé par le clignotement de l'af-
fichage de valeur réelle. Après le triple temps de Setback,
„Auto-Off" est activé. L'outil de soudage n'est plus alimenté
(trait clignotant sur l'afficheur). En appuyant sur une touche
ou sur le commutateur, l'état de Setback ou l'état Auto-Off
est terminé et la valeur prescrite réglée est brièvement indi-
quée.
● Lock:
Vérrouillage de la température de consigne. Après le vérrouil-
lage, aucune modification du réglage n'est possible sur la
station de soudage.
● °C/°F:
Sélection de l'affichage de la température en °C ou en °F.
● Window:
Limitation de la plage de température à ± 99°C maxi. à par-
tir d'une température verrouillée avec la fonction "LOCK". La
température verrouillée représente alors le milieu de la plage
de température réglable.
7
● Cal:
Recâlibrage de la station de soudage
(uniquement WCB 2).
● Interface PC:
RS232 (uniquement WCB 2).
● Thermomètre:
Thermomètre intégré pour thermocouple type K
(uniquement WCB 2).
Fer à air chaud
Les buses d'air chaud sont vissées dans le corps de chauffe.
Utiliser la clé à pipe SW 8 pour remplacer les buses et blo-
quer sur le corps de chauffe avec la clé à fourche.
Attention: La profondeur de filetage s'élève au maximum
à 5 mm (0,2''). Un filetage plus long conduit à la destruc-
tion du corps de chauffe.
L'azote N
réduit l'oxydation et le décapant de soudage reste
2
actif plus longtemps. Nous recommandons d'utiliser l'azote N
vendu dans le commerce dans des bouteilles en acier. La
bouteille doit être équipée d'un manodétendeur pour 0 – 10
bars.
Fer à souder
La transition entre le corps de chauffe/capteur et la panne
cuivre du fer à souder ne doit pas être amoindrie par des
impuretés, des corps étrangers ni un endommagement car
cela se répercute sur l'exactitude de la régulation de tempé-
rature. Lors de la première utilisation, un étamage de la
panne est indispensable. Ceci élimine les couches d'oxyde
qui se forment lors du stockage ainsi que les impuretés sur
la panne. Lors des interruptions de brasage et avant de dépo-
ser le fer à souder, toujours veiller à ce que la panne cuivre
soit bien recouverte d'étain. Ne pas utiliser de décapants trop
agressifs.
Attention: Toujours veiller à une installation correcte de
panne cuivre du fer à souder.
Les appareils de brasage ont été ajustés pour une panne
cuivre ou une buse moyenne. Des variations en raison d'un
changement de la panne cuivre ou de l'utilisation d'autres
formes de pannes peuvent se produire.
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido