Weller WAD 101 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para WAD 101:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

WAD 101
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
I
GB
Operating Instructions
Instruktionsbok
S
E
Manual de uso
DK
Betjeningsvejledning
P
Manual do utilizador
FIN
Käyttöohjeet
GR
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
TR
Kullan∂m k∂lavuzu
CZ
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
PL
H
Üzemeltetési utasítás
SK
Návod na pouÏívanie
SLO
Navodila za uporabo
EST
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lieto‰anas instrukcija
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WAD 101

  • Página 1 WAD 101 Betriebsanleitung √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Kullan∂m k∂lavuzu Mode d’emploi Návod k pouÏití Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs∏ugi Istruzioni per l’uso Operating Instructions Üzemeltetési utasítás Instruktionsbok Návod na pouÏívanie Navodila za uporabo Manual de uso Kasutusjuhend Betjeningsvejledning Manual do utilizador Naudojimo instrukcija Käyttöohjeet...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sidan 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrigttagning 4. Potentialausgleich 4. Potentialutjämning 5. Arbeitshinweise 5. Arbetsanvisningar 6. Zubehörliste 6. Tillbehör 7. Lieferumfang 7. Leveransomfång Table des matières Page Indice Página 1.
  • Página 3 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰· Obsah Strana 1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1. Pozor! 2. Opis 2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Technické údaje Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 3. Uvedenie do prevádzky 4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ 4. Vyrovnanie potenciálov 5. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 5. Pracovné pokyny 6. ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· 6.
  • Página 4 1. Netzschalter 1. Interrupteur secteur 1. Netschakelaar 2. Digitalanzeige 2. Afficheur numérique 2. Digitaal display 3. „Up“-Taste 3. Touche „Up“ 3. Up“ toets 4. „Down“-Taste 4. Touche „Down“ 4. Down“ toets 5. Optische Regelkontrolle 5. Contrôl visuel du réglage 5. Optische regelcontrole 6.
  • Página 5 1. Interruttore di rete 1. Mains switch 1. Nätströmbytare 2. Indicatore digitale 2. Digital display 2. Digitalindikation 3. Tasto „Up“ 3. „Up“-Button 3. „Up“-tangent 4. Tasto „Down“ 4. „Down“-Button 4. „Down“-tangent 5. Controllo di regolazione ottico 5. Optical regulator 5. Optisk regleringskontroll 6.
  • Página 6 1. SíÈov˘ vypínaã 1. W∏àcznik sieciowy 1. hálózati kapcsoló 2. Displej 2. Wskaênik cyfrowy 2. digitális kijelzŒ 3. Tlaãítko UP 3. Przycisk UP 3. UP gomb 4. Tlaãítko DOWN 4. Przycisk DOWN 4. DOWN gomb 5. Optická kontrola regulace 5. Optyczna kontrola regulacji 5.
  • Página 7 WAD 101...
  • Página 8: Achtung

    Der Weller Peritronic MPR 80 ist ein Lötkolben mit einstellba- 2.1 Steuergerät rem Arbeitswinkel von 40°. Dadurch wird eine individuelle Die WAD 101 ist eine Heißluftstation, die sich durch ihre große Gestaltung des Lötprozesses hinsichtlich seiner Ergonomie Funktionsvielfalt aus zeichnet. Durch den Einsatz eines ermöglicht.
  • Página 9: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Abmessungen in mm: 166 x 134 x 101 (L x B x H) Netzspannung: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Leistungsaufnahme: 105 W Schutzklasse: 1 (Steuergerät) und 3 (Lötwerkzeug) Sicherung: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperaturregelung: °C Version: Heißluft 50°C - 550°C...
  • Página 10: Potentialausgleich

    Deutsch 4. Potentialausgleich ● Cal: Durch unterschiedliche Beschaltung der 3,5 mm Factory setting FSE (Rücksetzen aller Einstellwerte auf 0, Schaltklinkenbuchse (6) sind 4 Va ri a tionen realisierbar: Temperatursollwert 350°C/660°F). ● PC-Schnittstelle: Hart geerdet: Ohne Stecker (Auslieferungszustand) RS 232 (nur WCB 2) ●...
  • Página 11: Zubehörliste

    5 27 028 99 Vorheizplatte WHP 80 5 25 030 99 Thermisches Abisoliergerät WST 20 5 31 180 99 Externes Eingabegerät WCB 2 7. Lieferumfang WAD 101 Steuergerät Heißluftkolben HAP 1 Sicherheitsablage KH 27 Netzkabel Service-Set Klinkenstecker 3,5 mm Heißluftdüse...
  • Página 12: Attention

    2. Description vaux de haute précision. 2.1 Bloc d‘alimentation La WAD 101 est une station à air chaud qui se distingue par MPR 80: sa grande diversité de fonctionnalité. L’utilisation d’un micro- Le Weller Peritronic MPR 80 dont on peut modifier l‘angle de processeur permet une manipulation simple et confortable.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Dimensions en mm: 166 x 134 x 101 (L x l x H) Tension de réseau: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Puissance absorbée: 105 W Classe de protection: 1 (bloc d‘alimentation) et 3 (outil de brasage) Fusible: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Régulation de température...
  • Página 14: Instruction D'emploi

    Français ● Cal: Equilibrage de potentiel (impédance 0 Ohm): Avec fiche, reliée au contact central. Recâlibrage de la station de soudage (uniquement WCB 2). Libre de potentiel: ● Interface PC: Avec fiche RS232 (uniquement WCB 2). Mise à la terre indirecte: ●...
  • Página 15: Accessoires

    Boîtier de câlibrage WCB 2 533 158 99 Set de soudage gaz inerte avec support de connexion WSP 80IG 7. Fournitures WAD 101 Boîtier de câlibrage Fer à air chaud HAP 1 Repose fer KH 27 Kit de maintenance Connecteur à encliquetage 3,5 mm Buse à...
  • Página 16: Attentie

    MPR 80: 2.1 Regelapparaat De Weller Pesitronic MPR 80 is een soldeerbout met een De WAD 101 is een heteluchtstation met een grote verschei- instelbare werkhoek van 40°. Daardoor is een individuele denheid aan functies. Door het gebruik van een microproces- vormgeving van het soldeerproces ten aanzien van zijn ergo- sor is een eenvoudige en comfortabele bediening mogelijk.
  • Página 17: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Afmetingen in mm: 166 x 134 x 101 (l x b x h) Netspanning: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Capaciteit: 105 W Beschermklasse: 1 (besturingsapparaat) en 3 (soldeerapparaat) Zekering: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperatuurregeling: °C versie: hete lucht 50°C - 550°C soldeerbout 50°C - 450°C...
  • Página 18: Potentiaalcompensatie

    Nederlands 4. Potentiaalcompensatie ● Cal: Door de diverse soorten bedrading van de 3,5 mm schakel- Opnieuw uitlijnen van het soldeerstation (alleen WCB 2) klikbus (6) zijn 4 variaties mogelijk: ● PC-interface: Hard geaard: RS232 (alleen WCB 2) zonder stekker (positie af fabriek) ●...
  • Página 19: Toebehoren

    Thermisch isoleerapparaat WST 20 5 33 229 99 Extern invoerapparaat WCB 2 533 158 99 Soldeerset inert gas met schakelafleg vak WSP 80IG 7. Leveromvang WAD 101 Besturingsapparaat Heteluchtbout HAP 1 Veiligheidshouder KH 27 Serviceset Stekker 3,5 mm Hetegasmondstuk Elektriciteitssnoer...
  • Página 20: Attenzione

    80 W e alla sua forma snella esso è idoneo per 2.1 Unità di controllo piccoli ed accurati lavori di saldatura. La WAD 101 è una stazione ad aria calda che si contraddi- stingue per la sua ampia varietà funzionale. La presenza di WTA 50: un microprocessore rende l‘utilizzo della stazione di estrema...
  • Página 21: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Dimensioni in mm: 166 x 134 x 101 (lungh. x largh. x alt.) Tensione di rete: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Assorbimento di potenza: 105 W Classe di sicurezza: 1 (centralina) e 3 (utensile per saldatura) Fusibile: 230V:T 630 mA (120V:T 1,0 A) Regolazione di temperatura:...
  • Página 22: Equalizzazione Del Potenziale

    Italiano 4. Equalizzazione del potenziale ● Window: L‘equalizzazione dei potenziali sulla punta saldante può esse- Limitazione del campo di temperatura a max. ± 99°C, riferiti re realizzata tramite un apposito spinotto collegato sul retro ad una temperatura di "interblocco" impostata mediante la dell‘apparecchiatura.
  • Página 23: Accessori

    Unità di calibrazione esterna WCB 2 5 33 158 99 Kit per saldatura in gas inerte con sup porto WSP 80IG 7. Volume di fornitura WAD 101 Unità di controllo Stilo ad aria calda HAP 1 Supporto di sicurezza KH 27 Set di assistenza...
  • Página 24: Caution

    2.1 Control Unit soldering process. The 80-watt power and slim design The WAD 101 is a hot air station that features a wide variety makes this soldering iron suitable for fine soldering work. of functions. As a result of the use of a microprocessor, the unit is straightforward and easy to use.
  • Página 25: Technical Data

    English Technical Data Dimensions in mm: 166 x 134 x 101 (L x B x H) Mains Voltage: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Power Consumption: 105 W Protection Class: 1 (Control Unit) and 3 (Soldering Tool) Fuse: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperature Regulation:...
  • Página 26: Equipotential Bonding

    English 4. Equipotential bonding ● Cal: The various circuit elements of the 3.5 mm jack bush make Re-adjustment of the soldering station (WCB 2 only). 4 variations possible: ● PC interface: Hard-grounded: RS232 (WCB 2 only). No plug (delivery form) ●...
  • Página 27: Accessories

    External input unit WCB 2 5 33 158 99 Inert gas soldering set with stop and go stand WSP 80IG 7. Scope of supply WAD 101 Control Unit Hot Air Soldering Tool HAP 1 Holder KH 27 Service Set 3.5 mm Jack Plug...
  • Página 28: Observera

    Svenska Tack för köpet av varmluftslödstation WAD 101 från Welle WCB 1 och WCB 2, som kan köpas som tillval, kan bl. a. tids- och visat förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga och förreglings funktioner erhållas. Ett integrerat temperatur- kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri appa- mätinstrument ingår i den utökade versionen av inmatnings-...
  • Página 29: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data Mått i mm: 166 x 134 x 101 (L x B x H) Nätspänning: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Effektförbrukning: 105 W Skyddsklass: 1 (Styrenhet) och 3 (Lödverktyg) Säkring: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperaturreglering: C Version: Varmluft 50°C - 550°C...
  • Página 30: Potentialutjämning

    Svenska 4. Potentialutjämning ● Cal: Genom olika koppling av den 3,5 mm kopplingsbussningen Nyjustering av lödstationen (endast WCB 2) (6) kan 4 varianter uppnås: ● PC-gränssnitt: Hårt jordad: RS232 (endast WCB 2) Utan stickpropp (leveransskick) ● Temperaturmätningsapparat: Potentialutjämning (impedans 0 Ohm): Integrerad temperaturmätningsapparat för termoelement Med stickpropp, utjämningsledning på...
  • Página 31: Tillbehör

    Termisk isoleringsapparat WST 20 5 31 180 99 Extern inmatningsapparat WCB 2 5 33 158 99 Lödsats inertgas med fånsättnings koppling WSP 80IG 7. Leveransomfång WAD 101 Styrapparat Varmluftskolv HAP 1 Säkerhets - förvaringsställ KH 27 Service - utrustning Propp 3,5 mm Varmluftsmunstycke Nätsladd...
  • Página 32: Atencion

    2.1 Unidad de mando soldar pemite manipular de forma ergonómica este potente- El equipo WAD 101 es una estación de aire caliente que se soldador de 65 W al realizar trabajos que requieren la máxi- distingue por su extensa amplitud de funciones. Gracias a la ma precisión.
  • Página 33: Datos Técnicos

    Espanol Datos técnicos Dimensiones en mm: 166 x 134 x 101 (L x An. x Al.) Tensión alimentada: 230 V/50 Hz (versión conmutable a 120/60 Hz) Consumo de potencia: 105 W Clase de protección: 1 (unidad de mando) y 3 (soldador) Fusible : 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Regulación de la temperatura:...
  • Página 34: Compensación De Potencial

    Espanol 4. Compensación de potencial ● Window: Mediante un conexionado diferente del conector hembra con limitación de la gama de temperatura a máx. ± 99°C partien- pestillo de conmutación (6) de 3,5 mm se pueden realizar 4 do de una temperatura fijada por la función "LOCK". Con ello, versiones: la temperatura fijada representa el centro de la gama de tem- peratura regulable.
  • Página 35: Accesorios

    5 27 028 99 Placa de precalentamiento WHP 80 5 25 030 99 Equipo pelacables térmico WST 20 5 31 180 99 Equipo de entrada de datos externo WCB 2 7. Extensión del suministro WAD 101 Unidad de mando Soldador de aire caliente HAP 1 Instrucciones de servicio...
  • Página 36: Forsigtig

    Dansk Vi takker for købet af Weller varmluftstation WAD 101. Under blokeringsfunktioner. Et integreret temperaturmåleapparat fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som hører til indlæsningsenheden WCB 2‘s udvidede omfang. sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. 2.2 Loddestempler HAP 1: 1. Forsigtig! 100 W-varmluftkolbe med integreret fingerkontakt. Egner sig Før apparatet tages i brug, bør betjeningsvejledningen og de...
  • Página 37: Tekniske Data

    Dansk Tekniske data Mål: 166 x 134 x 101 mm (L x B x H) Netspænding: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Optaget effekt: 105 W Beskyttelsesklasse: 1 (styreenhed) og 3 (loddeværktøj) Sikring: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Termostat: °C-version: Varm luft 50°C - 550°C...
  • Página 38: Arbejdshenvisninger

    Dansk modstandsværdi. Varmluftkolbe Varmluftdyserne er skruet ind i varmeelementet. For at skifte dyse skal man benytte topnøglen str. 8 og holde igen med 5. Arbejdshenvisninger gaffelnøglen på varmeelementet. De eksterne indlæsningsapparater WCB 1 og WCB 2 (option) Bemærk: Gevinddybden er max. 5 mm (0,2”). Et længere Ved brug af et eksternt indlæsningsapparat står følgende gevind ville ødelægge varmeelementet.
  • Página 39: Leveringsomfang

    Dansk 7. Leveringsomfang WAD 101 Styreenhed Varmluftkolbe HAP 1 Sikkerhedsholder KH 27 Service-sæt Jack-stik 3,5 mm Varmgasdyse Netkabel Driftsvejledning Sikkerhedshenvisninger PUD 101 Styreenhed Jack-stik 3,5 mm Netkabel Driftsvejledning Sikkerhedshenvisninger Billede dysesortiment HAP 1: se side 81 Billede strømskema: se side 82 Billede eksploderet tegning: se side 83 Forbehold for tekniske ændringer!
  • Página 40: Atençao

    2.1 Aparelho de comando O Weller Peritronic MPR 80 é um ferro de soldar com um O WAD 101 é uma unidade de ar quente que se destaca pela ângulo de trabalho regulável de 40°. Isto permite influenciar multiplicidade de funções. A utilização de um microprocessa- de forma individualizada o processo de soldadura no que dor permite uma operação simples e cómoda.
  • Página 41: Dados Técnicos

    Português Dados técnicos Dimensões em mm: 166 x 134 x 101 (C x L x A) Tensão de rede: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Consumo de energia: 105 W Classe de protecção: 1 (aparelho de comando) e 3 (ferramenta de soldar) Fusível: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Regulação da temperatura:...
  • Página 42: Ligação Equipotencial

    Português 4. Ligação equipotencial ● Window: Através de diversos modos de cablagem da ficha fêmea de redução da amplitude térmica para um máx. de ± 99°C, par- comutação de 3,5 mm (6), podem ser realizadas 4 variações tindo de uma temperatura bloqueada pela função "LOCK". A diferentes: temperaturabloqueada representa, assim, o centro da ampli- tude térmica regulável.
  • Página 43: Acessórios

    5 33 158 99 Kit de soldar de gàs inerte com des canso de comutação WSP 80IG 7. Volume de fornecimento WAD 101 Aparelho de comando Dispositivo de ar quente HAP 1 Suporte de segurança KH 27 Conjunto de serviço Ficha jack 3,5 mm Ponteira de gás quente...
  • Página 44: Huomio

    Suomi Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota kuumailma-juottoyk- 2.2. Kolvit sikkö Weller WAD 101. Valmistuksen perustana ovat kovat HAP 1: laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen moitteettoman toi- 100 W kuumailma-juottolaite, käyttökahvassa on ilmavir- minnon. tauksen asetuskytkin. Soveltuu pinta-asennettujen kompo- nenttien juottoon ja irrottamiseen. Erittäin monipuolinen laa- jan suutinvalikoiman ansiosta.
  • Página 45: Tekniset Tiedot

    Suomi Tekniset tiedot Mitat / mm: 166 x 134 x 101 (p x l x k) Käyttöjännite: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Tehontarve: 105 W Suojausluokka 1 (ohjainyksikkö) ja 3 (juottotyökalut) Sulake: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Lämpötilan säätö: °C-asteikolla: kuumailma 50°C - 550°C...
  • Página 46: Työohjeet

    Suomi 5. Työskentelyohjeita Kuumailmamäntä ja -suutin Ulkoiset syöttölaitteet WCB 1 ja WCB 2 (optio) Kuumailmasuuttimet kiinnitetään lämmityselementin run- Käytettäessä ulkoista syöttölaitetta on olemassa seuraavat koon. Suutinta irrotettaessa tarvitaan hylsyavain, avainkoko optiot: 8, suutin kiristetään kiinni kiintoavaimella. ● Offset: Huomio: Kierteen syvyys on kork. 5 mm (0,2”). Sitä ei saa Juottokärjen reaalista lämpötilaa voidaan muuttaa ±...
  • Página 47: Toimituksen Laajuus

    Suomi 7. Toimituksen laajuus WAD 101 Ohjainyksikkö Kuumailmamäntä HAP 1 Teline KH 27 Huoltovälinesarja 3,5 mm:n pistoke Kuumailmasuutin Liitäntäjohto Käyttöohje Turvallisuusohjeet PUD 101 Ohjainyksikkö 3,5 mm:n pistoke Liitäntäjohto Käyttöohje Turvallisuusohjeet Suutinvalikoima HAP 1, kuva ks. sivu 81 Liitäntäkaavio, kuva ks. sivu 82 Räjähdyskuva, ks.
  • Página 48: Úôûô

    2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘. 2.1. ŸÚÁ·ÓÔ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ∏ Û˘Û΢‹ WAD 101 Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ıÂÚÌÔ‡ ·¤Ú·, Ô ÔÔ›Ô˜ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ MPR 80: ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ›· ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎÒÓ ÙÔ˘ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ. ª¤Ûˆ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ ÂÓfi˜ ΔÔ ¤Ì‚ÔÏÔ Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂˆÓ Ù‡Ô˘ Weller Peritronic MPR 80 Â›Ó·È ¤Ó· fiÚÁ·ÓÔ ÌÂ...
  • Página 49: Δâ¯óèî¿ Ûùôè¯â

    ∂ÏÏËÓÈΠ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ Û mm: 166 x 134 x 101 (Ì‹ÎÔ˜ x Ï¿ÙÔ˜ x ‡”Ô˜) T¿ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ‰ÈÎÙ‡Ô˘: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) ∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜: 105 W ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ ηÙËÁÔÚ›·: 1 (Ú˘ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ) Î·È 3 (Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô) ∏ÏÂÎÙÚÈ΋...
  • Página 50: Ëá›Â˜ Âúá·û

    ∂ÏÏËÓÈÎ 4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ ● Cal: ª¤Ûˆ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋˜ Û˘Ó‰ÂÛÌÔÏfiÁËÛ˘ Ù˘ Ú˘ıÌÈÛÙÈ΋˜ Û˘Ó‰ÂÙÈ΋˜ ˘Ô‰Ô¯‹˜ (10) ¡¤· Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂˆÓ (ÌfiÓÔ ÛÙÔÓ Ù‡Ô WCB 2) ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ 3,5 mm ÌÔÚ› Ó· ÂÈÙ¢¯ıÔ‡Ó 4 ·Ú·ÏÏ·Á¤˜: ● ™ËÌÂ›Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹: ™ÎÏËÚ‹ Á›ˆÛË: RS232 (ÌfiÓÔ ÛÙÔÓ Ù‡Ô WCB 2) Èڛ˜...
  • Página 51: ÌÏëúˆì·ùèî¿ Âí·úù‹Ì·ù

    5 33 158 99 ™ÂÙ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ·‰Ú·ÓÔ‡˜ ·ÂÚ›ou Ì ‚¿ÛË ÂÓ·fiıÂÛ˘ Ì ‰È¿Ù·ÂË ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ WSP 80IG 7. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘ WAD 101 ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ ŒÌ‚ÔÏÔ ıÂÚÌÔ‡ ·¤Ú· HAP 1 ∂Í¿ÚÙËÌ· ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈ΋˜ ÂÓ·fiıÂÛ˘ KH 27 ™ÂÙ ÁÈ· ۤڂȘ ™˘Ó‰ÂÙÈÎfi ‚‡ÛÌ· 3,5 mm ∞ÎÚÔʇÛÈÔ...
  • Página 52: Dikkat

    80 W gücü ve 2.1 Kumanda cihazı ince konstrüksiyonu ileince ve küçük lehimleme i¸ s leri için WAD 101 fonksiyonlarının çe¸ s itlili˘ g iyle göze batan bir sıcak uygundur. havalı istasyondur. Bir mikroprosesör sayesinde basit ve rahat bir ¸...
  • Página 53: Potansiyel Denkleme

    Almanca Teknik veriler Ölçüleri mm olarak: 166 x 134 x 101 (U x G x Y) Elektrik voltajı: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Performans: 105 W Emniyet sınıfı: 1 (kumanda cihazı) ve 3 (lehim kalemleri) Sigorta: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Isı...
  • Página 54: Kullanımla Ilgili Notlar

    Almanca Yumu¸ s ak topraklanmı¸ s : Sıcak havalı lehim kalemleri Fi¸ s li ve lehimlenmi¸ s dirençli Sıcak hava memeleri ısıtıcı içerisine vidalıdır. Meme de˘ g i¸ s tir- Topraklama seçilen direnç de˘ g eri üzerinden mek için SW 8 yuvalı anahtar kullanınız ve aynı anda ısıtıcıyı çatallı...
  • Página 55: Aksam Listesi

    Dı¸ s idare ünitesi WCB 2 5 33 158 99 Kumanda altl WSP 80IG olan olan soygaz lehim seti 7. Satı¸ s kapsamı WAD 101 Kumanda cihazı Sıcak havalı lehim kalemi HAP 1 Emniyet yata˘ g ı KH 27 Servis takımı...
  • Página 56: Pozor

    âesky Dûkujeme vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakou- mûfiení teploty patfií k roz‰ífienému rozsahu jednotky pro pením horkovzdu‰né stanice Weller WAD 101. Pfii v˘robû zadávání údajÛ WCB 2. bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují spolehlivou funkci pfiístroje.
  • Página 57: Technické Údaje

    âesky Technické údaje Rozmûry v mm: 166 x 134 x 101 (D x · x V) Jmenovité napûtí: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Pfiíkon: 105 W Tfiída ochrany: 1 (fiídicí jednotka) a 3 (pájeãka) Pojistka: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Regulace teploty: °C verze:...
  • Página 58: Vyrovnání Potenciálû

    âesky 4. Vyrovnání potenciálÛ ● Cal (kalibrace): RÛzn˘m zapojením zdífiky s pomocn˘m kontaktem 3,5 mm Factory setting FSE (resetování v‰ech nastavovan˘ch (6) lze realizovat ãtyfii varianty: hodnot na 0, poÏadovaná hodnota teploty 350 °C/660 °F). ● PC rozhraní: Tvrdû uzemnûno: Bez zástrãky (stav pfii dodání) RS 232 (jen WCB 2) ●...
  • Página 59: Seznam Pfiíslu‰Enství

    5 25 030 99 Pfiístroj pro tepelné izolování WST 20 5 31 180 99 Externí pfiístroj pro zadávání dat WCB 2 7. Rozsah dodávky WAD 101 ¤ídicí jednotka Horkovzdu‰ná pájeãka HAP 1 Bezpeãnostní stojánek KH 27 SíÈov˘ kabel Zástrãka se svírkou 3,5 mm Horkovzdu‰ná...
  • Página 60: Uwaga

    Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie stacji Ró˝ne mo˝liwoÊci wyrównania potencja∏u grotu lutownic- goràcego powietrza Weller WAD 101. Za podstaw´ pro- zego, wy∏àczanie przy zaniku napi´cia, oraz antystatyczne dukcji przyj´to surowe wymogi jakoÊciowe, które gwaran- w∏aÊciwoÊci sterownika i kolb lutowniczych, uzupe∏niajà...
  • Página 61: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Wymiary w mm: 166 x 134 x 101 (szer. x wys. x g∏.) Napi´cie sieciowe: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Pobór mocy: 105 W Klasa ochronna: 1 (sterownik) oraz 3 (lutownica) Bezpiecznik: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Regulacja temperatury: °C wersja: Goràce powietrze 50°C - 550°C...
  • Página 62: Wyrównanie Potencja∏U

    Polski nie zostanie zapami´tane. Gdy puscisz przycisk UP usta- powoduje wyÊwietlenie aktualnej wersji wskazania tempe- wienia zostana zapamietane. Aby wprowadziç zmiany ratury. nale˝y powtórzyç wszystkie czynnoÊci. ● Window: Ograniczenie zakresu temperatury do maks. ± 99°C 4. Wyrównanie potencja∏u wychodzàc od wartoÊci temperatury zablokowanej funkcjà Dzi´ki ró˝norodnym po∏àczeniom gniazda zapadkowego LOCK.
  • Página 63: Lista Akcesoriów

    WHP 80 5 25 030 99 Odizolowywarka termiczna WST 20 5 31 180 99 Zewn´trzny programator WCB 2 7. Zakres wyposa˝enia WAD 101 Sterownik Lutownica na goràce powietrze HAP 1 Podstawka lutownicy KH 27 Instrukcja obs∏ugi Wtyczka zapadkowa 3,5 mm Dysza goràcego gazu...
  • Página 64: Vigyázat

    MPR 80: 2.1 VezérlŒkészülék A Weller Peritronic MPR 80 olyan forrasztópáka, melynek A WAD 101 egy olyan forrólevegŒs állomás, amely a funk- munkaszöge 40°-ig állítható. Ezáltal lehetségessé válik a ciók nagy választékával tınik ki. Mikroprocesszor használa- forrasztási folyamat ergonómiájának egyedi kialakítása. 80 tával egyszerı...
  • Página 65: Mıszaki Adatok

    Magyar Mıszaki adatok Méretek mm-ben: 166 x 134 x 101 (H x Sz x M) Hálózati feszültség: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Teljesítményfelvétel: 105 W Szigetelési osztály: 1 (vezérlŒkészülék) és 3 (forrasztószerszám) Biztosíték: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) HŒmérsékletszabályozás: °C változat: forrólevegŒ...
  • Página 66: Potenciálkiegyenlítés

    Magyar 4. Potenciálkiegyenlítés ● Cal: A 3,5 mm-es kapcsolókilincs-hüvely (6) különbözŒ kapcso- Factory setting FSE (minden beállítási érték visszaállítása lásaival 4 változat valósítható meg: 0-ra, beállított hŒmérséklet: 350°C/660°F). ● PC-interfész: Kemény földelés: Csatlakozódugó nélkül (szállítási állapot) RS 232 (csak WCB 2) ●...
  • Página 67: Tartozéklista

    WHP 80 elŒmelegítŒ lap 5 25 030 99 WST 20 termikus csupaszítókészülék 5 31 180 99 WCB 2 külsŒ beviteli készülék 7. Szállítási terjedelem WAD 101 vezérlŒkészülék HAP 1 forrólevegŒs páka KH 27 biztonsági tároló Hálózati kábel 3,5 mm-es dugasz forrólevegŒs fúvóka...
  • Página 68: Pozor

    Ïiadnu záruku. SMD. Krátka vzdialenosÈ medzi miestom drÏania a hrotom umoÏÀuje ergonomickú manipuláciu so spájkovaãkou 65 Horúcovzdu‰ná stanica Weller WAD 101 je v súlade s W v oboch vyhotoveniach pri najjemnej‰om spájkovaní. vyhlásením o konformite s ES podºa základn˘ch bezpeã- nostn˘ch poÏadaviek smerníc 89/336/EWG a 73/23EWG.
  • Página 69: Technické Údaje

    Slovensky Technické údaje Rozmery v mm: 166 x 134 x 101 (d x ‰ x v) Menovité napätie: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Príkon: 105 W Trieda ochrany: 1 (riadiaca jednotka) a 3 (spájkovaãka) Poistka: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Regulácia teploty: °C verzia: horúci vzduch 50-550 °C...
  • Página 70: Vyrovnanie Potenciálov

    Slovensky 4. Vyrovnanie potenciálov teplota sa tak nastaví na stred nastaviteºného rozsahu Prostredníctvom rôzneho zapojenia prípojky s 3,5 mm kon- teplôt. taktom (6) moÏno realizovaÈ ‰tyri moÏnosti: ● Cal (kalibrácia): Tvrdé uzemnenie: Factory setting FSE (resetovanie v‰etk˘ch nastavovan˘ch Bez zástrãky (stav pri dodávke) hodnôt na 0, poÏadovaná...
  • Página 71: Zoznam Príslu‰Enstva

    5 25 030 99 Tepelné odizolovacie zariadenie WST 20 5 31 180 99 Externé vstupné zariadenie WCB 2 7. Rozsah dodávky WAD 101 Riadiaca jednotka Horúcovzdu‰ná spájkovaãka HAP 1 Bezpeãnostn˘ stojan KH 27 SieÈov˘ kábel Konektor 3,5 mm Horúcovzdu‰ná d˘za Návod na pouÏívanie...
  • Página 72: Pozor

    Z moãjo 80 2.1 Krmilna naprava W in vitko obliko je primeren za fino spajkanje. WAD 101 je postaja za vroãi zrak, ki se odlikuje z mnoÏico funkcij. Enostavno in udobno upravljanje je omogoãeno z WTA 50: uporabo mikroprocesorja.
  • Página 73: Tehniãni Podatki

    Sloven‰ãina Tehniãni podatki Dimenzije v mm: 166 x 134 x 101 (D x · x V) OmreÏna napetost: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Poraba moãi: 105 W Razred za‰ãite: 1 (krmilna naprava) in 3 (spajkalnik) Varovalka: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Regulacija temperature:...
  • Página 74: Izenaãevanje Potenciala

    Sloven‰ãina 4. Izenaãevanje potenciala ● Cal: Razliãne izvedbe 3,5 mm zaskoãne pu‰e (6) omogoãajo 4 Tovarni‰ka nastavitev FSE (Vraãanje vseh nastavitvenih variante: vrednosti na 0, temperatura 350°C). ● PC vmesnik: Trda ozemljitev: Brez vtiãa (stanje ob dobavi) RS 232 (samo WCB 2) ●...
  • Página 75: Seznam Pribora

    Termiãna naprava za odstranje vanje izolacije WST 20 5 31 180 99 Zunanja vhodna naprava WCB 2 7. Obseg dobave WAD 101 Krmilna naprava Spajkalnik na vroãi zrak HAP 1 Varovalni odlagalnik KH 27 Elektriãni kabel Zaskoãni vtiã 3,5 mm ·oba za dovod vroãega plina...
  • Página 76: Tähelepanu

    Welleri kuumaõhujaam WAD 101 vastab EL-i vastavus- märgile, lähtudes selle aluseks olevatest direktiivide MPR 80: 89/336/EMÜ ja 73/23EMÜ ohutusnõuetest. Weller Peritronic MPR 80 on 40° võrra muudetava töönur- gaga jootekolb. See võimaldab jooteprotsessi kujundada ergonoomilisuse seisukohast individuaalselt. Tänu 80 W 2. Kirjeldus võimsusele ja saledale kujule on see sobiv täpsete joote-...
  • Página 77: Tehnilised Andmed

    Saksa keel Tehnilised andmed Mõõtmed mm 166 x 134 x 101 (P x L x K) Võrgupinge: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Võimsustarve: 105 W Kaitseklass: 1 (juhtplokk) ja 3 (jooteinstrument) Kaitse: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperatuuri reguleerimine: °C variant: Kuum õhk 50°C - 550°C...
  • Página 78: Tööjuhised

    Saksa keel Pehmelt maandatud: Kuumaõhukolb Pistiku ja külgejoodetud takistiga. Maandamine valitud Kuumaõhudüüsid on kruvitud küttekeha sisse. Düüsi vahe- suurusega takisti abil. tamiseks kasutage 8 mm otsvõtit ja kontreerige küttekeha lihtvõtmega. 5. Tööjuhised Tähelepanu: keerme sügavus on maksimaalselt 5mm Väline sisestusseade WCB1 ja WCB2 (valikuna) (0,2").
  • Página 79: Lisavarustuse Nimekiri

    5 27 028 99 Eelkuumutusplaat WHP 80 5 25 030 99 Termiline isolatsiooniseade WST 20 5 31 180 99 Väline sisestusseade WCB 2 7. Tarne sisu WAD 101 Juhtplokk Kuumaõhukolb HAP 1 Ohutushoidik KH 27 Võrgukaabel Ühenduspistik 3,5 mm Kuumaõhudüüs...
  • Página 80: Dòmesio

    „Weller Peritronic MPR 80“ – lituoklis su reguliuojamu 40° darbiniu kampu. Juo galima dirbti itin ergonomi‰kai. 80 W „Weller“ kar‰to oro ptimo ∞renginys WAD 101 turi EB ati- galios siauras lituoklis ypaã tinka preciziniams litavimo dar- tikties sertifikatà pagal pagrindinius direktyv˜ 89/336/EEB bams.
  • Página 81: Techniniai Duomenys

    Lietuvi‰kai Techniniai duomenys Matmenys, mm: 166 x 134 x 101 (ilgis x plotis x auk‰tis) Tinklo ∞tampa: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Øòjimo galia: 105 W Apsaugos klasò: 1 (valdymo ∞taisas) ir 3 (litavimo ∞rankis) Saugiklis: 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperatros reguliavimas:...
  • Página 82: Potencial˜ I‰Lyginimas

    Lietuvi‰kai 4. Potencial˜ i‰lyginimas ● „Cal": Skirtingomis padòtimis ki‰ant ki‰tukà ∞ 3,5 mm lizdà (6), gamykliniai parametrai (vis˜ parametr˜ nustatymas ant 0, galimi 4 variantai. temperatra 350°C / 660°F). ● Sàsaja su kompiuteriu: Nuolatinis ∞Ïeminimas: be ki‰tuko (gamyklinò komplektacija). RS 232 (tik WCB 2). ●...
  • Página 83: Pried˜ Sàra‰As

    5 25 030 99 terminis izoliacijos ‰alinimo ∞taisas WST 20 5 31 180 99 i‰orinis ∞vedimo ∞taisas WCB 2 7. Tiekiamas komplektas WAD 101 Valdymo ∞taisas Kar‰to oro strypas HAP 1 Apsauginis dòklas KH 27 Tinklo kabelis Fiksatoriaus ki‰tukas 3,5 mm Kar‰t˜...
  • Página 84: Uzman¥Bu

    VÇciski Mïs Jums pateicamies par Weller karstÇ gaisa lodï‰anas kvalitÇtes standartu ievïro‰anu. ÅrïjÇs vad¥bas ier¥ces iekÇrtas WAD 101 iegÇdi, tÇdïjÇdi izrÇdot uztic¥bu msu fir- pieslïguma iespïjas papla‰ina karstÇ gaisa lodï‰anas mas raÏojumiem. Izgatavo‰anas laikÇ tika ievïrotas iekÇrtas izmanto‰anas iespïju spektru. Izvïlei piedÇvÇtÇs visstingrÇkÇs kvalitÇtes pras¥bas, lai gatantïtu iekÇrtas...
  • Página 85: Tehniskie Dati

    VÇciski Tehniskie dati Izmïri (L x B x H) mm: 166 x 134 x 101 T¥kla spriegums : 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Baro‰anas patïri¿‰: 105 W Aizsardz¥bas klase: 1 (vad¥bas iekÇrtai) und 3 (lodï‰anas instrumentam) Dro‰¥ba : 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Temperatras regulï‰ana:...
  • Página 86: Lieto‰Anas Noteikumi

    VÇciski Bez potenciÇla: KarstÇ gaisa lodÇmurs Ar spraudni KarstÇ gaisa uzga∫i tiek ieskrvïti sild˙ermen¥. Uzga∫u main¥tÇjam izmantojiet atslïgu SW 8 un piedzeniet to pie Iezemïts ar dro‰inÇtÇju: sild˙erme¿a ar dak‰veida atslïgu. Ar spraudni un ielodïtu pretest¥bu. Zemïjums virs izvïlïtÇs pretest¥bas vïrt¥bas Uzman¥bu: V¥tnes dzi∫ums maksimÇli ir 5 mm (0,2").
  • Página 87: Piegçdes Komplekts

    VÇciski 7. PiegÇdes komplekts WAD 101 Vad¥bas iekÇrta KarstÇ gaisa lodÇmurs HAP 1 Dro‰¥bas apvalks KH 27 T¥kla kabelis Spraudnis 3,5 mm KarstÇ gaisa vÇrsts Lieto‰anas instrukcija Dro‰¥bas pasÇkumu instrukcija PUD 101 Vad¥bas iekÇrta Spraudnis 3,5 mm Apkopes piederumi T¥kla kabelis Lieto‰anas instrukcija...
  • Página 88 Hot Air Nozzles Heißluftdüsen für HAP 1 Hot Air Nozzles for HAP 1 Modell Abmessungen A x B Best.-Nr. Model Type Dimensions A x B Order-No. Flachdüse 8,0 x 1,5 5 87 277 74 Flachdüse 10,5 x 1,5 5 87 277 73 Flachdüse 12,0 x 1,5 5 87 277 72...
  • Página 89 Circuit Diagram...
  • Página 90 Exploded Drawing...
  • Página 91 Tel.: (02) 90 33 101 Fax: (02) 90 39 42 31 Erem S.A. Rue de la Roselière 1401 Yverdon-les-Bains Tél: (024) 426 12 06 Fax: (024) 425 09 77 Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc.

Tabla de contenido