Maurer Elektromaschinen Acctiva Professional Flash Instrucciones De Uso

Maurer Elektromaschinen Acctiva Professional Flash Instrucciones De Uso

Cargador batería
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139

Enlaces rápidos

Acctiva Professional Flash
Acctiva Professional Flash UCN
Acctiva Professional 30A UCN
Acctiva Professional Flash JP
Acctiva Professional 30A JP
42,0410,1286 022006
D
Bedienungsanleitung
Batterieladegerät
US
GB
Operating Instructions
Battery charger
F
Instructions de service
Chargeur de batterie
NL
Bedieningshandleiding
Accu Laadapparaat
Istruzioni d'impiego
I
Carica batterie
E
Instrucciones de uso
Cargador batería
P
Manual de instruções
Carregador bateria
FIN
Käyttöohjeet
Akkulatauslaite
S
Bruksanvining
Batteriladdare
CZ
Návod k obsluze
Nabíjeèka akumulátoroù
RUS
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî
loading

Resumen de contenidos para Maurer Elektromaschinen Acctiva Professional Flash

  • Página 1 Bedienungsanleitung Batterieladegerät Operating Instructions Acctiva Professional Flash Battery charger Acctiva Professional Flash UCN Instructions de service Acctiva Professional 30A UCN Chargeur de batterie Acctiva Professional Flash JP Bedieningshandleiding Acctiva Professional 30A JP Accu Laadapparaat Istruzioni d‘impiego Carica batterie Instrucciones de uso Cargador batería...
  • Página 139: Estimado Lector

    Estimado lector Introducción Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de Fronius. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá...
  • Página 141: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! „¡ADVERTENCIA!“ Designa una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, la consecuencia pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! „¡PRECAUCIÓN!“ Designa una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así...
  • Página 142 Utilización pre- Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la vista utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante no es responsable de los daños que se pudieran originar, así...
  • Página 143 Indicaciones Proteger las baterías frente a la suciedad y daños mecánicos. generales acerca Almacenar las baterías cargadas en locales fríos. A una temperatura de del manejo de aproximadamente +2° C (35.6° F) existe la menor descarga espontánea. baterías Mediante una comprobación visual semanal se debe asegurar que la batería está...
  • Página 144 Mantenimiento y En caso de suciedad se debe limpiar la superficie de la caja del aparato reparación con un paño suave y exclusivamente con agentes de limpieza libres de (continuación) disolventes Los trabajos de reparación y arreglo deben ser efectuados exclusivamente por un taller especializado autorizado.
  • Página 145 Diagnóstico y solución de errores ....................... 18 Diagnóstico y solución de errores ......................18 Datos técnicos............................. 19 Acctiva Professional Flash / Acctiva Professional Flash UCN / Acctiva Professional Flash JP ..... 19 Acctiva Professional 30A UCN / Acctiva Professional 30A JP ............... 20 Fronius Worldwide...
  • Página 146: Generalidades

    Generalidades Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales y materiales originados por partes del vehículo rotatorias y desprotegidas. Si se realizan trabajos en el habitáculo del motor, se debe prestar atención a que las manos, el cabello, la ropa y los cables de carga no entren en contacto con las piezas rotatorias como, por ejemplo, la correa dentada, el ventilador del radiador, etc.
  • Página 147: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones Generalidades ¡OBSERVACIÓN! Debido a las actualizaciones de firmware puede haber funciones disponibles en su aparato, aunque aún no estén descritas en este manual de instrucciones, y asimismo es posible que suceda lo contrario. Además, alguna ilustración puede variar ligeramente con respecto a los ele- mentos de manejo de su aparato.
  • Página 148: Posibilidades De Montaje

    Posibilidades de montaje Opción montaje Montar el cargador en el suelo con las sobre suelo escuadras de montaje opcionalmente disponibles. En el lado frontal y posterior del cargador se deben introducir las escuadras de montaje en cada caso a 370 mm la izquierda y derecha de la rejilla de ventilación del cargador Marcar los taladros en la superficie de...
  • Página 149: Montar La Opción Protección De Cantos

    Montar la opción Según el modelo de aparato es posible que el aparato esté siendo suministrado con una protección de protección de cantos especial. cantos ¡Importante! No se debe montar la protección de cantos en caso de montaje sobre suelo o montaje mural. Los accesorios de montaje están dimensionados para un monta- je sin protección de cantos.
  • Página 150: Modos De Operación Disponibles

    Modos de operación disponibles Modos de opera- Sinopsis de los modos de operación disponibles En los siguientes apartados figuran ción disponibles importantes informaciones adicionales en relación con los diferentes modos de opera- ción. Modo de operación „Húmedo“ Para la carga de baterías con electrolito líquido (Pb, Ca, Ca plata) o ligado (GEL, AGM, MF, vello), que son utilizadas en aplicaciones de motor de arranque o tracción.
  • Página 151: Cargar La Batería

    Cargar la batería Iniciar el proceso ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales durante la carga de una batería de carga defectuosa. Antes de comenzar el proceso de carga asegúrese de que la batería a cargar tenga plena capacidad de funcionamiento. Seleccionar el tipo de batería y el modo de operación correspondiente. Modo de operación Modo de operación Modo de operación...
  • Página 152 Iniciar el proceso Asegurar la conexión con la polaridad correcta de los bornes de carga. de carga manual- mente (batería totalmente des- cargada) (continuación) Iniciar el proceso de carga El aparato volverá al menú de elección del modo de operación si en un intervalo de 10 s no se produce ninguna confirmación de la conexión con la polaridad correcta.
  • Página 153: Proceso De Carga

    Interrumpir el Interrumpir el proceso de carga pulsando la proceso de carga tecla de arranque/parada Mediante la tecla de información se pueden consultar los siguientes parámetros: Ah suministradas hasta el momento Tensión actual de batería Continuar el proceso de carga volviendo a pulsar la tecla de arranque/parada Finalizar el ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de generación de chispas durante el desemborne de...
  • Página 154: Alimentación De Corriente Externa

    Alimentación de corriente externa Iniciar la alimen- tación de corrien- te externa Se debe seleccionar el modo de operación FSV para la alimentación de corriente externa. Conectar el borne de carga (+) al cable positivo del sistema a alimentar. Conectar el borne de carga (-) con el polo negativo del sistema a alimentar o con la carrocería (por ejemplo, bloque del motor) en caso de red de a bordo de turismos.
  • Página 155: Modo De Servicio Boost

    Modo de servicio El aparato cambia al modo de servicio Boost si durante la alimentación de corriente Boost externa se produce una bajada de la tensión de batería debido a un aumento del consu- mo de corriente (por ejemplo, conexión de consumidores adicionales). ¡Importante! El cargador puede aumentar la corriente hasta la corriente FSV ajustada para mantener la tensión de batería constante.
  • Página 156: Menú De Configuración

    Menú de configuración Generalidades El menú de configuración brinda la posibilidad de configurar los ajustes básicos del aparato según los propios requisitos. Adicionalmente existe la posibilidad de guardar los ajustes de carga que se requieran con más frecuencia. ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños materiales. Las funciones descritas sólo deben ser efectuadas por personal técnico formado.
  • Página 157: Submenú User U/I (Ajustes Del Usuario En Relación Con La Corriente Y La Tensión)

    Submenú USER U/I (ajustes del usuario en rela- ción con la Entrar al submenú corriente y la tensión) Introducir la contraseña 3831: Ajustar el número correcto del dígito subrayado mediante las teclas de flecha. Cambiar al siguiente dígito pulsando la tecla de información. Repetir el proceso hasta que se hayan introducido correctamente los cuatro dígitos.
  • Página 158 Submenú USER Ajustar el máximo tiempo de carga hasta que se produzca la carga de compensa- U/I (ajustes del ción (margen de ajuste: 10 min - 24 h). usuario en rela- Pulsar la tecla de arranque/parada. ción con la La indicación parpadea. Ajustar el tiempo en pasos de 10 min. corriente y la Confirmar el ajuste pulsando la tecla de arranque/parada.
  • Página 159: Submenú Preset (Ajustes Preferidos)

    Submenú PRE- SET (ajustes preferidos) ¡Importante! No es posible guardar los siguientes modos de operación para evitar cualquier daño del sistema electrónico de a bordo: „Refrescar húmedo“ „Refrescar GEL“ Entrar al submenú Seleccionar en el submenú Preferred Setting used mode (ajuste de fábrica): Siempre permanecerá...
  • Página 160: Submenú Charging Cable

    Submenú Char- ging Cable Entrar al submenú Si fuera necesario se debe cambiar el sistema de medidas pulsando la tecla de información: Ajustar la longitud del cable de carga. Margen de ajuste: 1 a 25 m (3 pies 3 pulg. hasta 82 pies). Pulsar la tecla de arranque/parada.
  • Página 161: Submenú Device Version (Versión De Hardware Y Firmware)

    Submenú DELAY TIME (tiempo de retar- Entrar al submenú Ajustar el tiempo de retardo. Margen de ajuste: 0 - 4 h (ajustable en pasos de 10 min) Guardar el tiempo seleccionado y salir del submenú. ¡Importante! El tiempo de retardo se debe volver a ajustar después de cada proceso. En caso de una caída de corriente se detiene la cuenta hacia detrás.
  • Página 162: Diagnóstico Y Solución De Errores

    Diagnóstico y solución de errores Diagnóstico y Los bornes de carga están con polaridad invertida solución de errores Causa: Los bornes de carga están conectados con polaridad invertida Solución: Embornar los bornes de carga con la polaridad correcta Los bornes de carga están cortocircuitados Causa: Cortocircuito en los bornes de carga Solución:...
  • Página 163: Datos Técnicos

    Tensión de red (+/- 15%) onal Flash / Acctiva Professional Flash 230 V AC, 50/60 Hz Acctiva Professi- Acctiva Professional Flash UCN 115V AC, 50/60 Hz onal Flash UCN / Acctiva Professional Flash JP 100 V AC, 50/60 HZ Acctiva Professi- Máxima potencia nominal...
  • Página 164: Acctiva Professional 30A Ucn Acctiva Professional 30A Jp

    Acctiva Professi- Tensión de red (+/- 15%) onal 30A UCN / Acctiva Professional 30A UCN 115V AC, 50/60 Hz Acctiva Professi- Acctiva Professional 30A JP 100V AC, 50/60 Hz onal 30A JP Máxima potencia nominal 710 W Tensión de carga 12,0 - 15,5 V Corriente de carga I (ajustable)
  • Página 269 Óâàæàåìûé ÷èòàòåëü Áëàãîäàðèì Âàñ çà îêàçàííîå äîâåðèå è ïîçäðàâëÿåì ñ ïðèîáðåòåíèåì Ââåäåíèå íîâîãî âûñîêîòåõíîëîãè÷íîãî èçäåëèÿ ôèðìû Ôðîíèóñ. Íàñòîÿùåå ðóêîâîäñòâî ïîìîæåò Âàì îçíàêîìèòüñÿ ñ íèì. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàâ ðóêîâîäñòâî Âû óçíàåòå îáî âñåõ ðàçíîñòîðîííèõ âîçìîæíîñòÿõ, êîòîðûìè îáëàäàåò Âàø íîâûé àïïàðàò Ôðîíèóñ, è ñìîæåòå â ïîëíîé ìåðå...
  • Página 271 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè OÏACHO! «OÏACHO!» – îáîçíà÷àåò ïîòåíöèàëüíî îïàñíûå ñèòóàöèè. Òàêèå ñèòóàöèè ìîãóò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó è òÿæåëûì òðàâìàì. ÎCTOPOÆHO! «ÎCTOPOÆHO!» – îáîçíà÷àåò ïîòåíöèàëüíî íåæåëàòåëüíûå ñèòóàöèè. Òàêèå ñèòóàöèè ìîãóò ïðèâåñòè ê ëåãêèì è íåçíà÷èòåëüíûì òðàâìàì è ïîâðåæäåíèþ îáîðóäîâàíèÿ. ÂHÈMAHÈE! «ÂHÈMAHÈE!» – îáîçíà÷àåò ñèòóàöèè, êîãäà âîçìîæíà íåïðàâèëüíàÿ ðàáîòà...
  • Página 272 Èñïîëüçîâàíèå Äàííîå óñòðîéñòâî ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ òîëüêî ïî ïî íàçíà÷åíèþ íàçíà÷åíèþ. Èñïîëüçîâàíèå äëÿ öåëåé, îòëè÷íûõ îò îïèñàííûõ â ðóêîâîäñòâå èëè âûõîäÿùèõ çà óêàçàííûå â íåì ãðàíèöû, ÿâëÿåòñÿ èñïîëüçîâàíèåì íå ïî íàçíà÷åíèþ. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèÿ, à òàêæå çà íåïðàâèëüíûå èëè îøèáî÷íûå...
  • Página 273 Îáùèå óêàçàíèÿ Îáåðåãàéòå áàòàðåè îò çàãðÿçíåíèÿ è ìåõàíè÷åñêîãî ïîâðåæäåíèÿ. ïî îáðàùåíèþ ñ Çàðÿæåííûå áàòàðåè äîëæíû õðàíèòüñÿ â ïðîõëàäíîì ïîìåùåíèè. àêêóìóëÿòîðíûìè Ïðè òåìïåðàòóðå +2°C (35,6°F) óðîâåíü ñàìîðàçðÿäà áàòàðåè ñàìûé áàòàðåÿìè íèçêèé. Åæåíåäåëüíî ïðîâåðÿéòå íàïîëíåííîñòü áàòàðåè êèñëîòîé (ýëåêòðîëèòîì) äî ìàêñèìàëüíîé îòìåòêè.  ïðèâåäåííûõ íèæå ñëó÷àÿõ ñëåäóåò ïðåêðàòèòü èñïîëüçîâàíèå óñòðîéñòâà...
  • Página 276: Îáùèå Ñâåäåíèÿ

    Îáùèå ñâåäåíèÿ Áåçîïàñíîñòü Îïàñíî! Âîçìîæíî òðàâìèðîâàíèå ëþäåé è ïîâðåæäåíèå îêðóæàþùèõ ïðåäìåòîâ îòêðûòûìè âðàùàþùèìèñÿ äåòàëÿìè àâòîìîáèëÿ. Ïðè ðàáîòå ïîä êàïîòîì ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ðóêè, âîëîñû, îäåæäà è ïðîâîäà íå ñîïðèêàñàëèñü ñ âðàùàþùèìèñÿ äåòàëÿìè, íàïðèìåð ñ êëèíîâûì ðåìíåì, ëîïàñòÿìè âåíòèëÿòîðà è äð. Îñòîðîæíî! Íåïðàâèëüíûé...
  • Página 277: Ýëåìåíòû Óïðàâëåíèÿ È Ïîäêëþ÷Åíèå

    Ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ è ïîäêëþ÷åíèå Îáùèå Âíèìàíèå! Ïîñêîëüêó ìèêðîïðîãðàììû ïîñòîÿííî îáíîâëÿþòñÿ, òî, ñâåäåíèÿ âîçìîæíî, âàø àïïàðàò ïîääåðæèâàåò ôóíêöèè, êîòîðûå íå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå (è íàîáîðîò). Êðîìå òîãî, íåêîòîðûå èçîáðàæåíèÿ ìîãóò íåçíà÷èòåëüíî îòëè÷àòüñÿ îò âíåøíåãî âèäà ýëåìåíòîâ óïðàâëåíèÿ íà âàøåì àïïàðàòå, îäíàêî ïðèíöèï èõ äåéñòâèÿ àáñîëþòíî èäåíòè÷åí. Ýëåìåíòû...
  • Página 278: Âàðèàíòû Óñòàíîâêè

    Âàðèàíòû óñòàíîâêè Óñòàíîâêà íà Óñòàíîâêà çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà íà ïîëó ïîëó ñ ïîìîùüþ ñïåöèàëüíûõ óãîëêîâ (ïðèîáðåòàþòñÿ îòäåëüíî). Ïðèñòàâüòå ìîíòàæíûå óãîëêè ê ïåðåäíåé è çàäíåé ñòåíêå çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà 370 ìì (ñîîòâåòñòâåííî ñëåâà è ñïðàâà íà âåíòèëÿöèîííîé ðåøåòêå). Íàìåòüòå ìåñòà äëÿ îòâåðñòèé íà ïîâåðõíîñòè...
  • Página 279: Óñòàíîâêà Ðàìêè Äëÿ Çàùèòû Êðîìîê

    Óñòàíîâêà  çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè óñòðîéñòâà â êîìïëåêò åãî ïîñòàâêè ìîæåò âõîäèòü ðàìêè äëÿ ñïåöèàëüíàÿ ðàìêà äëÿ çàùèòû êðîìîê. çàùèòû êðîìîê Âàæíî! Íå óñòàíàâëèâàéòå çàùèòíóþ ðàìêó, åñëè óñòðîéñòâî áóäåò êðåïèòüñÿ íà ïîëó èëè íà ñòåíå. Ìîíòàæíûå ïðèíàäëåæíîñòè ðàññ÷èòàíû íà êðåïëåíèå áåç çàùèòíîé...
  • Página 280: Äîñòóïíûå Ðåæèìû Ðàáîòû

    Äîñòóïíûå ðåæèìû ðàáîòû Îáçîð äîñòóïíûõ ðåæèìîâ ðàáîòû. Ïîäðîáíûå ñâåäåíèÿ îá îòäåëüíûõ ðåæèìàõ Äîñòóïíûå ñì. â ïîñëåäóþùèõ ðàçäåëàõ. ðåæèìû ðàáîòû Ðåæèì çàðÿäêè äëÿ æèäêîñòíûõ àêêóìóëÿòîðîâ Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ñ æèäêèì (Pb, Ca, Ca Silber) èëè àäñîðáèðîâàííûì (AGM, GEL, MF, Vlies) ýëåêòðîëèòîì, êîòîðûå èñïîëüçóþòñÿ...
  • Página 281: Çàðÿäêà Àêêóìóëÿòîðà

    Çàðÿäêà àêêóìóëÿòîðà Íà÷àëî çàðÿäêè Îñòîðîæíî! Âîçìîæíî âîçíèêíîâåíèå ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà ïðè çàðÿäêå íåèñïðàâíîãî àêêóìóëÿòîðà. Ïåðåä íà÷àëîì çàðÿäêè óáåäèòåñü, ÷òî çàðÿæàåìûé àêêóìóëÿòîð ïîëíîñòüþ èñïðàâåí. Âûáåðèòå òèï àêêóìóëÿòîðà è ðåæèì ðàáîòû. Ðåæèì çàðÿäêè äëÿ Ðåæèì çàðÿäêè äëÿ Ðåæèì Ðåæèì æèäêîñòíûõ ãåëåâûõ âîññòàíàâëèâàþùåé âîññòàíàâëèâàþùåé àêêóìóëÿòîðîâ...
  • Página 282: Ïðîöåññ Çàðÿäêè

    Çàïóñê çàðÿäêè Ïðîâåðüòå ñîáëþäåíèå ïîëÿðíîñòè íà çàðÿäíûõ êëåììàõ. âðó÷íóþ (ñèëüíî ðàçðÿæåííûé àêêóìóëÿòîð) (ïðîäîëæåíèå) Íà÷èíàéòå çàðÿäêó. Åñëè â òå÷åíèå 10 ñåêóíä íå ïîäòâåðäèòü ïðàâèëüíóþ ïîëÿðíîñòü íà çàðÿäíûõ êëåììàõ, òî óñòðîéñòâî àâòîìàòè÷åñêè âîçâðàòèòñÿ ê îòîáðàæåíèþ ìåíþ âûáîðà ðåæèìà. Ïðîöåññ Êîëè÷åñòâî äåëåíèé èíäèêàòîðà âî âðåìÿ çàðÿäêè ñîîòâåòñòâóåò óðîâíþ çàðÿäêè...
  • Página 283: Ïðåðûâàíèå Ïðîöåññà Çàðÿäêè

    Ïðåðûâàíèå ×òîáû ïðåðâàòü çàðÿäêó, íàæìèòå êíîïêó ïðîöåññà «Ñòàðò/Ñòîï». çàðÿäêè Ñ ïîìîùüþ êíîïêè «Èíôî» ìîæíî âûâåñòè íà äèñïëåé çíà÷åíèÿ òàêèõ ïàðàìåòðîâ: òåêóùèé óðîâåíü çàðÿäà â àìïåð-÷àñàõ; òåêóùåå íàïðÿæåíèå àêêóìóëÿòîðà. ×òîáû âîçîáíîâèòü çàðÿäêó, ïîâòîðíî íàæìèòå êíîïêó «Ñòàðò/Ñòîï». Çàâåðøåíèå Îñòîðîæíî! Âîçìîæíî èñêðåíèå ïðè îòñîåäèíåíèè çàðÿäíûõ êëåìì. çàðÿäêè/ Ïåðåä...
  • Página 284: Ïîäà÷À Ïèòàíèÿ

    Ïîäà÷à ïèòàíèÿ Íà÷àëî ïîäà÷è ïèòàíèÿ Äëÿ ïîäà÷è ïèòàíèÿ âûáåðèòå ðåæèì FSV. Ñîåäèíèòå êëåììó ñî çíàêîì (+) ñ ïîëîæèòåëüíûì êàáåëåì ñèñòåìû, íà êîòîðóþ ïîäàåòñÿ ïèòàíèå. Ñîåäèíèòå êëåììó ñî çíàêîì (-) ñ îòðèöàòåëüíûì ïîëþñîì ñèñòåìû, íà êîòîðóþ ïîäàåòñÿ ïèòàíèå, à â ñëó÷àå áîðòîâîé ñåòè àâòîìîáèëÿ — ñ ìåòàëëè÷åñêîé...
  • Página 285: Çàâåðøåíèå Ïîäà÷È Ïèòàíèÿ

    Ðåæèì Boost Åñëè â ïðîöåññå ïîäà÷è ïèòàíèÿ èç-çà óâåëè÷åíèÿ óðîâíÿ ýíåðãîïîòðåáëåíèÿ (ïîâûøàþùèé) (íàïðèìåð, ïðè âêëþ÷åíèè äîïîëíèòåëüíûõ ïîòðåáèòåëåé) íàïðÿæåíèå àêêóìóëÿòîðà ñíèæàåòñÿ, òî çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ïåðåêëþ÷àåòñÿ â ïîâûøàþùèé ðåæèì. Âàæíî! ×òîáû ïîääåðæèâàòü íàïðÿæåíèå àêêóìóëÿòîðà íà ïîñòîÿííîì óðîâíå, çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò óâåëè÷èòü òîê äî çíà÷åíèÿ, íàñòðîåííîãî äëÿ ðåæèìà ïîäà÷è...
  • Página 286: Ìåíþ Íàñòðîéêè

    Ìåíþ íàñòðîéêè Îáùèå Ìåíþ íàñòðîéêè ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óñòàíîâêè çíà÷åíèé îñíîâíûõ ïàðàìåòðîâ ñâåäåíèÿ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñóùåñòâóþùèìè ïîòðåáíîñòÿìè. Êðîìå òîãî, â íåì ìîæíî ñîõðàíèòü ÷àñòî èñïîëüçóåìûå ïàðàìåòðû çàðÿäêè. Îïàñíî! Íåïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ óñòðîéñòâà ìîæåò ïðèâåñòè ê çíà÷èòåëüíîìó ìàòåðèàëüíîìó óùåðáó. Îïèñàííûå ôóíêöèè äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ...
  • Página 287: Ïîäìåíþ User U/I (Íàñòðîåííûå Ïîëüçîâàòåëåì Çíà÷Åíèÿ Òîêà È Íàïðÿæåíèÿ)

    Ïîäìåíþ USER (íàñòðîåííûå ïîëüçîâàòåëåì çíà÷åíèÿ òîêà è Âõîä â ïîäìåíþ: íàïðÿæåíèÿ) Ââåäèòå ïàðîëü 3831: ñ ïîìîùüþ êíîïîê ñî ñòðåëêàìè âûáåðèòå â ïîä÷åðêíóòîé ïîçèöèè íóæíóþ öèôðó; äëÿ ïåðåõîäà ê ñëåäóþùåé ïîçèöèè íàæìèòå êíîïêó «Èíôî»; ïðîäîëæàéòå, ïîêà íå áóäóò óñòàíîâëåíû ïðàâèëüíûå öèôðû âî âñåõ ïîçèöèÿõ;...
  • Página 288 Ïîäìåíþ USER Íàñòðîéêà ìàêñèìàëüíîé äëèòåëüíîñòè çàðÿäêè äî íà÷àëà êîìïåíñàöèîííîé çàðÿäêè (äîïóñòèìûé äèàïàçîí îò 10 ìèí äî 24 ÷): (íàñòðîåííûå íàæìèòå êíîïêó «Ñòàðò/Ñòîï»; ïîëüçîâàòåëåì çíà÷åíèå íà÷èíàåò ìèãàòü, øàãîì 10 ìèí íàñòðîéòå íóæíóþ äëèòåëüíîñòü; çíà÷åíèÿ òîêà è ïîäòâåðäèòå çíà÷åíèå, íàæàâ êíîïêó «Ñòàðò/Ñòîï». íàïðÿæåíèÿ) (ïðîäîëæåíèå) Íàñòðîéêà...
  • Página 289: Ïîäìåíþ Preset (Ïðåäïî÷Èòàåìûå Íàñòðîéêè)

    Ïîäìåíþ PRE- (ïðåäïî÷èòàåìûå íàñòðîéêè) Âàæíî! ×òîáû íå äîïóñòèòü ïîâðåæäåíèÿ áîðòîâîé ýëåêòðîíèêè, âîçìîæíîñòü ñîõðàíåíèÿ ñëåäóþùèõ ðåæèìîâ ðàáîòû íå ïðåäóñìîòðåíà: Âîññòàíàâëèâàþùàÿ çàðÿäêà äëÿ æèäêîñòíûõ àêêóìóëÿòîðîâ Âîññòàíàâëèâàþùàÿ çàðÿäêà äëÿ ãåëåâûõ àêêóìóëÿòîðîâ Âõîä â ïîäìåíþ: Âûáåðèòå â ïîäìåíþ îäíî èç ñëåäóþùèõ çíà÷åíèé: Preferred Setting used mode (çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà). Ïîñëå...
  • Página 290: Ïîäìåíþ Charging Cable

    Ïîäìåíþ Char- ging Cable Âõîä â ïîäìåíþ:  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè íàñòðîéòå ñèñòåìó åäèíèö èçìåðåíèÿ, íàæèìàÿ êíîïêó «Èíôî»: Íàñòðîéòå äëèíó çàðÿäíîãî êàáåëÿ. Äèàïàçîí íàñòðîéêè 1-25 ì (îò 3 ôóòîâ 3 äþéìîâ äî 82 ôóòîâ): íàæìèòå êíîïêó «Ñòàðò/Ñòîï»; çíà÷åíèå íà÷èíàåò ìèãàòü, íàñòðîéòå äëèíó çàðÿäíîãî êàáåëÿ; ïîäòâåðäèòå...
  • Página 291: Ïîäìåíþ Delay Time (Ïðîäîëæèòåëüíîñòü Çàäåðæêè)

    Ïîäìåíþ DELAY TIME (ïðîäîëæèòåëüíîñòü çàäåðæêè) Âõîä â ïîäìåíþ: Íàñòðîéòå ïðîäîëæèòåëüíîñòü çàäåðæêè. Äèàïàçîí íàñòðîéêè: 0-4 ÷ (øàãîì ïî 10 ìèíóò). Ñîõðàíèòå íàñòðîåííîå âðåìÿ è âûéäèòå èç ìåíþ: Âàæíî! Äëèòåëüíîñòü çàäåðæêè êàæäûé ðàç íåîáõîäèìî íàñòðàèâàòü çàíîâî.  ñëó÷àå ïåðåáîåâ ñ ïîäà÷åé ýëåêòðîýíåðãèè îòñ÷åò îñòàíàâëèâàåòñÿ, à ïîñëå âîññòàíîâëåíèÿ...
  • Página 292: Äèàãíîñòèêà È Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê

    Äèàãíîñòèêà è óñòðàíåíèå íåïîëàäîê Äèàãíîñòèêà è Íåïðàâèëüíàÿ ïîëÿðíîñòü ïðè ïîäêëþ÷åíèè çàðÿäíûõ êëåìì óñòðàíåíèå íåïîëàäîê Ïðè÷èíà: íàðóøåíà ïîëÿðíîñòü ïðè ïîäêëþ÷åíèè çàðÿäíûõ êëåìì. Äåéñòâèÿ: ïîäêëþ÷èòå êëåììû, ñîáëþäàÿ ïîëÿðíîñòü. Êîðîòêîå çàìûêàíèå çàðÿäíûõ êëåìì Ïðè÷èíà: êîðîòêîå çàìûêàíèå íà çàðÿäíûõ êëåììàõ. Äåéñòâèÿ: óñòðàíèòå êîðîòêîå çàìûêàíèå íà çàðÿäíûõ êëåììàõ. Ïðè÷èíà: àêêóìóëÿòîð...
  • Página 293: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    Ñåòåâîå íàïðÿæåíèå (+/-15%) onal Flash/ Acctiva Professional Flash 230 Â ïåðåìåííîãî òîêà, 50/60 Ãö Acctiva Professi- Acctiva Professional Flash UCN 115 Â ïåðåìåííîãî òîêà, 50/60 Ãö onal Flash UCN / Acctiva Professional Flash JP 100 Â ïåðåìåííîãî òîêà, 50/60 Ãö...
  • Página 294: Acctiva Professional 30A Ucn / Acctiva Professional 30A Jp

    Acctiva Professi- Íàïðÿæåíèå ñåòè (+/-15%) onal 30A UCN / Acctiva Professional 30A UCN 115 Â ïåðåìåííîãî òîêà, 50/60 Ãö Acctiva Professi- Acctiva Professional 30A JP 100 Â ïåðåìåííîãî òîêà, 50/60 Ãö onal 30A JP Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü (ìàêñ.) 710 Âò Çàðÿäíîå íàïðÿæåíèå 12,0-15,5 Â...