Página 2
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ BEDIENUNGS-UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇAO HANDLEIDING BRUGERMANUAL HANDLEIDING KÄYTTÖOPAS SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - CHEMA ELECTRIQUE - ELEKTROSCHEMA - ELEKTRIC- SCHEMA ELSKEMA - ESQUEMA ELECTRICO - ESQUEMA ELECTRICOSAHKOAAVIO - ELSCHEMA...
Página 3
LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto istruzioni. READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONSAvant de positionner, mettre en service ou intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice d’instructions.
Página 4
RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE - Attenzione: il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out e successivo ripristino di tensione. RISK OF ACCIDENTAL START-UP - Attention, the compressor could start automatically after a power-cut if not switched off. RISQUE DE DEMARRAGE ACCIDENTEL - Attention : après une coupure de courant, au retour de l’alimentation, le compresseur risque de redémarrer.
Página 5
SERBATOIO / TANK / RESERVOIR / KESSEL / TANK / BEHOLDER / DEPÓSITO / DEPÓSITO / SÄILIÖ GRUPPO COMPRESSORE / COMPRESSOR UNIT / GROUPE COMPRESSEUR / KOMPRESSORAGGREGAT / COMPRESSOR GROEP / KOMPRESSORENHED / GRUPO COMPRESOR / GRUPO COMPRESSOR / KOMPRESSORIYKSIKKÖ / KOM-PRESSORGRUPP FILTRO ARIA / AIR FILTER / FILTRE A AIR / LUFTFILTER / LUCHTFILTER / LUFT-FILTER / FILTRO DE AIRE / FILTRO AR / ILMASUODATIN / LUFTFILTER A SCARICO CONDENSA / CONDENSATE DRAIN / EVACUATION CONDENSATION / AUSLASS KONDENSWASSER / AFVOER CONDENSWA-...
Página 8
Tab. A V220-230/1 V110-120/1 Sezione valida per una lunghezza massima di 20 m mm² (*) mm² (*) Cable cross.section for maximum length of 20 m Section valable pour la longueur maximum, soit 20 m 0,75 - 1 0,65 - 0,7 Querschnitt gilt für max.
Página 25
1. PREMISA eléctrico. 7. ALMACENAR EL COMPRESOR EN MODO ADE- 1.1 INFORMACION IMPORTANTE CUADO: cuando el compresor no es utilizado, hay que Leer atentamente todas las instrucciones de funcio- almacenarlo en un ambiente seco, lejos de la acción de namiento, los consejos para la seguridad y las adver- agentes atmosféricos.Mantenga lejos a los niños.
18. COMPROBAR QUE LOS TORNILLOS, BULONES tos de trabajo y 7,5 minutos de parada) Y LA TAPA ESTEN FIRMEMENTE FIJADOS.: compruebe Los compresores eléctricos sobre ruedas con poten- periódicamente que estén bien ajustados. cia mayor o igual a 3 Hp / 2,2kW se destina a uso en 19.
cm de distancia de cualquier pared (fig. 4). desbloquear el botón del reductor de presión tiran- • Los compresores montados en depósitos, con patas do hacia arriba, establecer la presión al valor deseado fijas, no hay que fijarlos al suelo en modo rígido. Se girando el botón en sentido horario para aumentarla, aconseja el montaje de 4 soportes antivibraciones.
3. MANTENIMIENTO no se utilicen prolongaciones de cable inadecuadas. el ambiente no sea demasiado frío (inferior a 0°C). Antes de efectuar cualquier intervención en el no haya intervenido la protección térmica compresor asegurarse que: no se haya producido un corte en la red eléctrica El interruptor general esté...