Página 1
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Original operating instructions Pillar Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse à colonne Istruzioni per l’uso originali Trapano a colonna Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin Bf Originalne upute za uporabu Stupna bušilica Originele handleiding Kolomboormachine Manual de instrucciones original Taladradora de columna Manual de instruções original Berbequim de coluna...
Página 2
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 2 230 V...
Página 4
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 4...
Página 48
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 48 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 49 3. Volumen de entrega ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el de medidas de seguridad para evitar lesiones o aparato. daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente Retirar el material de embalaje, así...
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 50 industriales, comerciales o talleres, así como El valor de emisión de vibraciones indicado también actividades similares. puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos. 5. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 51 completo en la columna. Colocar el cabezal en tensión, es preciso siempre poner de nuevo en posición vertical con respecto a la placa base y marcha la máquina. fijarlo con los tornillos (35). Atornillar las 3 empuñaduras (9) suministradas a su soporte.
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 52 broca y comprobar que se asiente bien. 7.8 Ajustar la altura de la mesa de la taladradora (fig. 1/13) 7.5 Ajuste del número de revoluciones Soltar el tornillo de apriete (37) (fig. 1/2/8/9/10) Poner la mesa de la taladradora en la posición Desconectar primero la máquina y retirar el enchufe deseada con ayuda de la manivela (27).
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 53 7.11 Avellanar y taladrado centrado Limpiar el aparato de forma periódica con un Con esta taladradora de mesa también es posible paño húmedo y un poco de jabón blando. No descender la broca o taladrar en posición centrada. utilizar productos de limpieza o disolventes;...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 701 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 82
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 82 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 84
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:44 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 86
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 86...
Página 87
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 87...
Anleitung_BT_BD_701_SPK7:_ 07.02.2011 14:45 Uhr Seite 94 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.