MSA Latchways SRL Serie Manual De Instrucciones página 130

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
Systémové požiadavky: Systém na zadržanie osoby v prípade pádu pozostáva zo
štrukturálneho kotviaceho bodu, celotelového popruhu, konektora (karabína/zacvakávací hák)
a SRL. Všetky prvky v systéme sa budú používať výlučne podľa špecifikácií výrobcu prvkov. Z
hľadiska bezpečnosti je mimoriadne dôležité, aby kotviace zariadenie a kotviaci bod boli vždy
umiestnené tak a práce boli vykonávané takým spôsobom, aby sa minimalizoval potenciál
pádu a výška potenciálneho pádu.
Požiadavky na kotviaci bod:
EN / IRAM / NBR
ANSI
CSA
OSHA
Poznámka: Ak je k jednému kotviacemu bodu pripevnených niekoľko systémov na zadržanie
osoby v prípade pádu, požiadavka na pevnosť sa bude násobiť počtom takýchto systémov.
Poznámka: Umiestnenie kotviaceho bodu bude zohľadňovať všetky riziká, ktoré
spôsobujú pohybujúce sa strojné zariadenia a kyvadlové pády. Na zabezpečenie účinného
zablokovania produktu Latchways SRL sa vyžaduje voľná a ničím nezatarasená dráha
pádu. Produkt Latchways SRL nepoužívajte pri práci na materiáloch, ako je piesok alebo
zrno, keďže nedostatočná rýchlosť pádu môže zabrániť zablokovaniu v prípade pádu. Pred
každým použitím je potrebné si overiť voľný priestor potrebný pod používateľom, aby v
prípade pádu nedošlo ku kolízii so zemou alebo inou prekážkou. Zachovaná by mala byť
vzdialenosť najmenej 3 m (vrátane bezpečnostného faktora 1 m) od pracovného podložia k
najbližšej prekážke, nižšej úrovni alebo podkladu pod rizikovou oblasťou.
VAROVANIE! Nekompatibilné komponenty môžu viesť k neúmyselnému odpojeniu
konektorov. Používateľ zabezpečí správne pripojenie a zaistenie všetkých konektorov.
1. Konektory budú dosahovať súlad s normou EN 362:2004, ANSI Z359.12-2009 a/alebo
CSA Z259.12-11 a budú sa autonómne uzatvárať a uzamykať.
2. Pri používaní produktu Latchways SRL bude používateľ nosiť celotelový popruh v súlade s
normami EN 361:2002, ANSI Z359.1-2007 a/alebo CSA Z259.10-12.
3. Vypracovaný bude písomný plán tiesňovej záchrany, ktorý sa uplatní v prípade pádu.
Čistenie, skladovanie a preprava: (Na zaistenie čitateľnosti) vonkajšie povrchy, záchranné
lano a štítky produktu Latchways SRL umyte teplou vodou (max. 40 °C) a nebiologickým
čistiacim prostriedkom. Potom opláchnite. Rozsiahle usadzovanie nečistôt alebo náterov
a pod. na záchrannom lane môže znemožniť jeho zasunutie. Pokiaľ sa produkt Latchways
SK
SRL namočí, či už pri používaní alebo čistení, umiestnite ho tak, aby prebytočná voda mohla
stiecť a nechajte ho vysušiť na vzduchu v bezpečnej vzdialenosti od tepelných zdrojov.
Celotelový popruh a všetky ostatné systémové komponenty sa budú čistiť a uchovávať v
súlade s pokynmi výrobcu. Produkt Latchways SRL uchovávajte na chladnom, suchom
a čistom mieste chránený pred priamym slnečným svetlom.Produkt Latchways SRL po
dlhodobom uskladnení pred návratom do užívania podrobte kontrole.Zariadenie sa počas
prepravy bude chrániť, aby nedošlo k poškodeniu alebo kontaminácii.
Modifikácie a prídavky: Bez predchádzajúceho písomného povolenia od spoločnosti
Latchways sa nesmú zavádzať žiadne modifikácie ani prídavky.
130
Kotviaci bod bude schopný udržať minimálnu záťaž o intenzite
12 kN. Pozrite si normu EN 795:2012 alebo CEN/TS 16415:2013.
Kotviaci bod bude schopný udržať minimálnu certifikovanú záťaž
16 kN alebo 22,2 kN pri absencii certifikácie. Pozrite si normu ANSI
Z359.14-2012 TRIEDA B.
Kotviaci bod bude schopný udržať minimálnu záťaž o intenzite
22,2 kN. Pozrite si normu CSA Z259.15
Kotviaci bod bude schopný udržať minimálnu záťaž o intenzite
22,2 kN.
FR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido