Página 1
IN EAR MONITORING SYSTEM IMS-700 Best.-Nr. 25.1990 IMS-700R Best.-Nr. 25.2000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von . Bitte lesen Sie diese „img Stage Line“ Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Página 3
IMS-700 IN-EAR MONITORING SYSTEM ST MONO I II I II I II I II I II I II I ATT-10dB I II I II I II I I – POWER VOLUME MONITOR PUSH PUSH ANTENNA OUT LOOP OUT CH 1...
MONO: beide Kanäle sind auf beiden Ohren zu hören; der Balanceregler (19) bestimmt WARNUNG Der Sender IMS-700 wird mit lebens- das Mischungsverhältnis beider Signale gefährlicher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst STEREO: jedes Ohr bekommt nur das Signal sei- Eingriffe am Gerät vor.
B. Regie- oder Kommandofunk, einsetzen Die beste Übertragungsqualität erhält man, wenn der lässt. Es besteht aus dem Sender IMS-700 und dem Sender in Höhe des Empfängers platziert wird (ca. 1 m Empfänger IMS-700R mit den Ohrhörern IMS-10EP.
ten XLR-/6,3-mm-Klinkenbuchsen LEFT/CH. 1 IN Der Ladezustand der Batterien wird im Betrieb als (14) und RIGHT/CH. 2 IN (15) anschließen. Symbol (c) im Display (23) angezeigt: Die Anschlüsse sind für symmetrische Signale beschaltet; die Kontaktbelegungen sind in den voll leer Abbildungen 7 und 8 auf Seite 29 dargestellt.
Die Frequenz kann entweder in 25-kHz-Schritten und „G“ oberhalb der aktuell eingestellten frei eingestellt oder es kann eine voreingestellte Gruppe (q). Frequenz gewählt werden. b) Mit der Taste + (3) oder - (5) die neue Gruppe Zur freien Einstellung der Frequenz: (A –...
5.3 Einsetzen der Ohrhörer nale eingestellt werden. Das gemischte Signal gelangt identisch auf beide Ohrhörer. Um optimalen Halt in verschiedenen Ohren zu gewähr- leisten, werden die Ohrhörer mit drei Paar Silikonpass- stücken unterschiedlicher Größe geliefert. Die für die 5.5 Weitere Optionen des Empfängers eigenen Ohren am besten geeignete Größe auswählen Über das Menü...
lenswert, den Limiter mit der Taste + (21) einzuschal- 5.7 Weitere Optionen des Senders ten (ON). Im Display wird der eingeschaltete Limiter 5.7.1 Betriebsart MONO/STEREO mit „LIM“ (g) signalisiert. Soll die Dynamik des Musik- Unabhängig vom Empfänger kann auch beim Sender signals dagegen erhalten bleiben, den Limiter mit der zwischen den Betriebsarten MONO und STEREO Taste - (22) ausstellen (OFF).
Operating Elements and Connections . . 12 1.1 Transmitter IMS-700 ....12 1 Operating Elements and Connections 1.2 Receiver IMS-700R, earphones IMS-10EP 12 1.3 Display on the receiver .
EU and are therefore marked fully charged exhausted with d Operating mode indication: WARNING The transmitter IMS-700 is supplied MONO: both channels can be heard with both with hazardous mains voltage. Leave ears; the balance control (19) will define servicing to skilled personnel only.
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare Important for U. K. Customers! that the unit IMS-700 is in accordance with the basic The wires in this mains lead are coloured in accord- requirements and the other relevant regulations of ance with the following code: the directive 1995 / 5 / EC.
XLR/6.3 mm jacks LEFT/CH. 1 IN (14) If the receiver is not used for a longer period (e. g. RIGHT/CH. 2 IN (15). more than a week), the batteries should be removed to The connections are designed for balanced sig- prevent damage to the unit in case of battery leakage.
Frequency adjusted as desired: b) With the button + (3) or - (5), select the new group (A – D) and confirm with the button SET a) Press the button SET. The submenu “Fre- (4). “CH” above the channel (r) currently adjust- quency”...
individually adapted sleeves (otoplastics) from a hear- 2) With the button + (21) or - (22), select the desired ing aid acoustician may be used. menu item and confirm with the button SET. The corresponding submenu will be indicated. Insert the earphones for the left ear marked “L” (28) and for the right ear marked “R”...
Activate (ON) or deactivate (OFF) the function with 3) With the button - (5), select the mono mode the button + (21) or - (22). Activation of the key lock ) or the stereo mode ( ) with the function will be indicated on the display by the key button + (3).
6 Specifications General information Receiver Carrier frequencies: ..790 – 814 MHz, adjusta- Sensitivity: ... . . 1 µV ble in steps of 25 kHz Image frequency rejection: .
Indicación del modo operativo: MONO: ambos canales pueden oírse en ambas ADVERTENCIA El emisor IMS-700 se alimenta con orejas; el control de balance (19) definirá un voltaje de red peligroso. Deje el la relación de mezcla de las dos señales mantenimiento sólo en manos de...
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL 2. si ha ocurrido un defecto después de que la declara que la unidad IMS-700 es acorde a los requi- unidad haya sufrido una caída o un accidente sitos básicos ya las demás regulaciones relevantes de similar, la Directiva 1995/5/EC.
en las figuras 7 y 8 en la página 29. La señal de Si no se usa el receptor durante un largo periodo de entrada debería tener nivel de línea. tiempo (p. ej. más de una semana), se recomienda Si sólo hay disponible una señal asimétrica en la sacar las baterías para prevenir daños en la unidad en salida de la fuente de señal, esta señal también se caso de pérdida de la batería.
Frecuencia ajustada como se desee: b) Con el botón + (3) o - (5), seleccione el grupo nuevo (A – D) y confirme con el botón SET (4). a) Presione el botón SET. Se indicará el submenú Parpadeará “CH” encima del canal (r) actual- “Frequency”...
silicona de diferentes tamaños. Seleccione el tamaño 5.5 Otras características adicionales del receptor más indicado para sus orejas y coloque las proteccio- Mediante el menú, se pueden hacer otros ajustes en nes en los auriculares. Alternativamente, se pueden el receptor. Proceda como sigue: usar protecciones adaptadas individualmente (plás- 1) Presione el botón SET (26).
ningún daño a sus orejas si están sometidas a un en el modo mix/mono, el emisor debe ajustarse en volumen excesivo durante un periodo largo. STEREO mientras el receptor esté ajustado en MONO. 5.5.4 Punto del menú “Key lock” El modo operativo actual se indicará en la pantalla Esta función dificultará...
6 Características técnicas Información general Receptor Frecuencias portadoras: . . . 790 – 814 MHz, ajusta- Sensibilidad: ... . 1 µV ble en pasos de 25 kHz Rechazo de la frecuencia (961 frecuencias) de imagen: .
Página 29
PUSH IMS-700R RECEIVER Batteriewechsel Kontaktbelegung der Anschlüsse Battery change Connector pin assignment Reemplazo de las baterías Configuración pin de las conexiones...