Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Lichteffektgeräte-Set
mit LED-Scheinwerfern und Lasergerät
Light Effect Set
with LED Spotlights / LED Derby Lights and Laser Unit
FXBAR-5SET
Bestell-Nr. • Order No. 38.7750
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE FXBAR-5SET

  • Página 1 Lichteffektgeräte-Set mit LED-Scheinwerfern und Lasergerät Light Effect Set with LED Spotlights / LED Derby Lights and Laser Unit FXBAR-5SET Bestell-Nr. • Order No. 38.7750 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
  • Página 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Netzkabel Das Geräteset FXBAR-5SET besteht aus zwei Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 6...
  • Página 5: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    Laser 100 mW 650 nm ten, dass die Kabel nicht gedehnt oder ge- das FXBAR-5SET zusammen mit allen Zu- quetscht werden . Die Schrauben anschlie- satzkomponenten (z . B . Spiegel, Projektions- WARNUNG 1 . Nicht in den Strahl blicken! ßend wieder festdrehen .
  • Página 6: Bedienung

    Für den eigenständigen Betrieb lassen sich weils mit den Tasten einstellen .   folgende Modi anwählen: 4) Bei den Showprogrammen mit den Tas- Automatisch ablaufende Showpro- FXBAR-5SET wählen: gramme   MENU ENTER = die Kombination aller Effekte musikgesteuerte Showprogramme = nur Blitz-LEDs Farbmodus mit einstellbarer Farbe für...
  • Página 7: Ir-Fernbedienung

    Batteriehalter ziehen; da- den Regler MICROPHONE SENSITIVITY so AUTO MUSIC ON/OFF mit ist die Fernbedienung weit aufdrehen, bis das FXBAR-5SET wie funktionsbereit . gewünscht auf die Musik reagiert . Beim Bei längerem Nicht- Ändern der Lautstärke an der Musikanlage gebrauch die Batterie...
  • Página 8: Master-Slave-Betrieb

    DMX-Geräte separat bedienen zu können, nur Showprogramm (Master-Gerät) die Steuerung der übrigen muss jedes Gerät eine eigene Startadresse einge- erhalten . Ab Werk ist für das FXBAR-5SET Geräte (Slave-Geräte) . stellter die Startadresse 1 und die Steuerung mit DMX- DMX- DMX- 1) Die Geräte miteinander zu einer Kette ver-...
  • Página 9 3-Kanalmodus 5-Kanalmodus 27-Kanalmodus gemeinsame Farbeinstellung der Scheinwerfer separate Steuerung aller Effektgeräte, Fortsetzung kein Laser, keine Blitz-LEDs keine Showprogramme einge- Effekt- DMX- DMX- Effekt- DMX- DMX- stellter Funktion Funktion gerät Kanal Wert gerät Kanal Wert DMX- DMX- DMX- Funktion Kanal Wert Wert 000 –...
  • Página 10: Systemeinstellungen

    Beispiel wurden die Scheinwerfer eingeschaltet . Sollte das Pedal nicht gebraucht wird, werden die Programme musikge- 2 und 4 vertauscht: werden oder das FXBAR-5SET den Modus z . B . steuert, anderenfalls laufen sie automa- durch Störsignale ungewollt wechseln, kann tisch ab .
  • Página 11: Automatisches Dunkelschalten Des Displays

    8 Technische Daten 6.5 Automatisches Dunkelschalten des Displays Wenn das leuchtende Display stört, kann es Datenprotokoll: . . . . . . . . DMX 512 30 s nach dem letzten Tastendruck automa- Anzahl der Kanäle: .
  • Página 12: Operating Elements And Connections

    The set FXBAR-5SET consists of two flat LED 4 .4 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . .13...
  • Página 13: Safety Notes

    . until all units have been con- ardous laser radiation (higher laser class) . nected in a chain . Thus, up to 15 FXBAR-5SET 5 . Never leave the laser unit unattended Set up or install the FXBAR-5SET in such a way can be interconnected .
  • Página 14: Operation

    For independent operation, the following modes are available: 4) For the show programs, use the buttons automatic show programs to select:   FXBAR-5SET music-controlled show programs MENU ENTER = combination of all effects colour mode with the same adjustable = strobe LEDs only...
  • Página 15: Ir Remote Control

    MICROPHONE SENSI- time, remove the protec- AUTO MUSIC ON/OFF TIVITY until the FXBAR-5SET responds to tive film from the battery the music as desired . When the volume holder . Thus, the remote of the music system is changed, readjust control is ready for oper- the control accordingly .
  • Página 16: Master / Slave Mode

    (slave units) . have its own start address . For FXBAR-5SET, start address 1 and control via 27 DMX chan- value 1) Connect the units to each other in a chain;...
  • Página 17 3-channel mode 5-channel mode 27-channel mode same lighting colour for all spotlights and derby lights, separate control of all effect units, continued no laser, no strobe LEDs no show programs value Effect Effect chan- Function chan- Function chan- set in Function unit value...
  • Página 18: System Settings

    If the arrangement of the spotlights/derby 6.3 Reset lights has been changed and the order of The factory settings of the FXBAR-5SET can The following system settings can be changed the controls is to be the same as the order of be found below .
  • Página 19: Auto-Off Feature For Display Backlight

    8 Specifications 6.5 Auto-off feature for display backlight If the brightness of the display backlight is Data protocol: . . . . . . . . DMX 512 inconvenient, this feature will automatically Number of channels: . . . . 3, 5, 9 or 27 deactivate the backlight after 30 seconds when no button is pressed .
  • Página 20: Eléments Et Branchements

    être remplacé par un Le set FXBAR-5SET se compose de deux pro- 5 .1 .2 Pédalier sans fil . . . . . . . . . . . . . .23 fusible de même type .
  • Página 21: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    Reliez la prise secteur «230 V~/ 50 Hz» (2) du pour les yeux . FXBAR-5SET à une prise 230 V/ 50 Hz via le 2 . Ne regardez pas les faisceaux laser avec Le set doit être installé de manière profes- cordon secteur livré...
  • Página 22: Utilisation

    Pour un fonctionnement autonome, vous touches   pouvez sélectionner les modes suivants : 4) Pour les programmes Show, sélectionnez Programmes Show à défilement auto- FXBAR-5SET avec les touches   MENU ENTER matique = combinaison de tous les Programmes Show gérés par la musique...
  • Página 23: Télécommande Infrarouge

    . de commande, et mettez-les à la verticale . entre les enceintes et le FXBAR-5SET . 2) La télécommande ne fonctionne pas en Le mode pédalier ne doit pas être ver- Après 5 secondes sans son (musique) mode DMX ou Slave .
  • Página 24: Fonctionnement Master/Slave

    Show Master) prend en charge la gestion des autres chaque appareil ait une adresse de démarrage Valeur propre . Au départ usine, le FXBAR-5SET a appareils (appareils Slave) . Canal Valeur l‘adresse de démarrage 1 et la gestion est réglée...
  • Página 25 Mode 3 canaux Mode 5 canaux Mode 27 canaux réglage commun de couleur des projecteurs gestion séparée de tous les appareils à effets, Suite pas de laser, pas de LEDs Strobes pas de programmes Show Valeur Appa- Appa- Canal Valeur Canal Valeur Canal...
  • Página 26: Réglages Système

    été modifiée la touche ENTER . L‘affichage indique la programme avec tous les effets Mode programme et si vous souhaitez gérer le FXBAR-5SET par configuration des projecteurs : Show Vitesse S. 80 DMX avec 27 canaux .
  • Página 27: Extinction Automatique De L'affichage

    8 Caractéristiques techniques 6.5 Extinction automatique de l‘affichage Lorsque l‘éclairage de l‘affichage gêne, il peut Protocole données . . . . . . DMX 512 être coupé automatiquement 30 secondes Nombre de canaux . . . . . 3, 5, 9 ou 27 après la dernière activation d‘une touche .
  • Página 28: Collegamenti E Elementi Di Comando 28 2 Possibilità D'impiego

    . Sostituire un fusi- Il set di apparecchi FXBAR-5SET è composto 5 .1 .2 Pedale wireless . . . . . . . . . . . . . .31...
  • Página 29: Avvertenze Per L'uso Sicuro

    Non depositare sul set di apparecchi dei il tubo telescopico . Fra passare il perno di del set di unità per effetti di luci FXBAR-5SET contenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri . sicurezza attraverso i due fori e spingere il sono conformi alla direttiva 2014 / 53 / UE .
  • Página 30: Funzionamento

      scegliere i modi seguenti: 4) Nei programmi show, con i tasti   Programmi show a svolgimento auto- FXBAR-5SET si sceglie: MENU ENTER matico = la combinazione di tutti gli Programmi show comandati dalla musica effetti...
  • Página 31: Telecomando Ir

    2) Alzare in senso verticale l‘antenna di tra- perdere . fra gli altoparlanti e il FXBAR-5SET . smissione ANT del pedale nonché quella di ricezione (12) dell‘unità di comando . Dopo 5 secondi senza registrazione...
  • Página 32: Funzionamento Master-Slave

    5.2 Funzionamento Master-slave 5.3.2 Attivare il funzionamento DMX 5.3.4 Funzioni DMX È possibile usare più FXBAR-5SET in modo Per poter comandare separatamente tutti gli Modo a 3 canali sincronizzato . In questo caso, un apparecchio apparecchi DMX collegati con la consolle di...
  • Página 33 Modo a 3 canali Modo a 5 canali Modo a 27 canali continua Impostazione comune dei colori dei proiettori, Comando separato di tutte le unità per effetti, nessun laser, niente LED lampeggianti niente programmi show Valore Unità Unità Canale Valore Canale Valore impo-...
  • Página 34: Impostazioni Di Sistema

    è attivato . Se il pedale non dovesse vata dal microfono, i programmi saranno essere usato o se il FXBAR-5SET dovesse cam- comandati dalla musica, altrimenti si biare involontariamente il modo, p . es . per via svolgono automaticamente .
  • Página 35: Oscuramento Automatico Del Display

    8 Dati tecnici 6.5 Oscuramento automatico del display Se il display illuminato da fastidio, dopo 30 s Protocollo dati: . . . . . . . . DMX 512 dall‘ultima pressione di un tasto, può essere Numero dei canali: .
  • Página 36: Overzicht Van De Aansluitingen En Bedieningselementen

    Rechts ernaast bevindt zich de houder De apparaatset FXBAR-5SET bestaat uit twee 5 .1 Autonoom bedrijf . . . . . . . . . . . . .38 voor de netzekering .
  • Página 37: Veiligheidsvoorschriften

    ., tot alle apparaten in een ketting aange- Plaats of hang de FXBAR-5SET zo dat er tij- stralen (hogere laserklasse) . sloten zijn . Op deze manier kunt u maximaal dens het gebruik voldoende ventilatie ge- 5 .
  • Página 38: Bediening

    Voor het autonome bedrijf kunt u volgende toetsen   modi selecteren: 4) Bij de showprogramma‘s met de toetsen automatisch afspelende showpro- FXBAR-5SET selecteren: MENU ENTER   gramma‘s = de combinatie van alle ef- muziekgestuurde showprogramma‘s...
  • Página 39: Infrafroodafstandsbediening

    MICROPHONE SENSI- de batterijhouder; op AUTO MUSIC ON/OFF TIVITY zo ver open, tot de FXBAR-5SET deze wijze is de afstands- zoals gewenst op de muziek reageert . Bij bediening gebruiksklaar . het wijzigen van het geluidsvolume op de...
  • Página 40: Master-Slavebedrijf

    DMX-apparaten afzonderlijk te kunnen bedie- alleen showprogramma (masterapparaat) de besturing over van de nen, moet elk apparaat een eigen startadres inge- krijgen . Standaard is voor de FXBAR-5SET het overige apparaten (slaveapparaten) . stelde startadres 1 en de besturing met 27 DMX- DMX-...
  • Página 41 3-kanaalmodus 5-kanaalmodus 27-kanaalmodus gemeenschappelijke kleurinstelling van de schijnwerpers afzonderlijke besturing van alle effectenapparaten, Vervolg geen laser, geen flitsleds geen showprogramma‘s inge- Effec- Effec- stelde DMX- DMX- DMX- DMX- tenap- Functie tenap- Functie DMX- kanaal waarde kanaal waarde DMX- DMX- paraat paraat waarde Functie...
  • Página 42: Systeeminstellingen

    Showprogramma- van de opstelling van de schijnwerpers, en 2) Selecteer met de toets het sub-   modus u de FXBAR-5SET via DMX met 27 kanalen programma- S. 80 menupunt en druk op de toets snelheid wilt besturen . ENTER . Op het display verschijnt de schijn-...
  • Página 43: Automatisch Donkerschakelen

    8 Technische gegevens 6.5 Automatisch donkerschakelen van het display Als het brandende display stoort, kan het Gegevensprotocol: . . . . . DMX-512 30 seconden na de laatste keer drukken op Aantal kanalen: . . . . . . . . 3, 5, 9 of 27 de toets automatisch donker worden ge- schakeld .
  • Página 44: Conexiones

    5 .1 .1 Control remoto IR . . . . . . . . . . . .47 a la derecha de esta toma . ¡Cambie siem- El conjunto FXBAR-5SET está formado por pre un fusible fundido sólo por otro del 5 .1 .2 Pedal inalámbrico .
  • Página 45: Notas De Seguridad

    “230 V~/ 50 Hz” sición (0,25  segundos notas del apartado 3.1. (2) del FXBAR-5SET a un enchufe (230 V/ máx .) ante el láser no es 50 Hz) . El aparato quedará conectado . El ADVERTENCIA peligroso para los ojos .
  • Página 46: Funcionamiento

      Para el funcionamiento independiente están y la velocidad del estroboscopio . disponibles los modos siguientes: 4) Para los programas de muestra, utilice Programas de muestra automáticos FXBAR-5SET los botones para seleccionar: MENU ENTER   Programas de muestra controlados por = Combinación de todos los...
  • Página 47: Para Los Programas Controlados Por Música, Suba El Control Microphone

    AUTO MUSIC ON/OFF tección del soporte de la SENSITIVITY hasta que el FXBAR-5SET batería . De este modo, el responda a la música como usted desea . control remoto estará listo Cuando cambie el volumen del sistema para el funcionamiento .
  • Página 48: Modo Master/Slave

    2) Ajuste todos los aparatos Slave en el modo con otro aparato controlado por DMX, cam- canal 1 Slave: Pulse el botón MENU repetidamente bie la dirección de inicio del FXBAR-5SET . Para Blackout (todos los haces de hasta que en el visualizador aparezca 000 – 009 cambiar la dirección de inicio y el número de...
  • Página 49 Modo 3 canales Modo 5 canales Modo 27 canales Mismo color de iluminación para Control separado de todos los aparatos de efectos, Continuado todos los proyectores y derbys, sin programa de muestra Valor sin láser ni LEDs estroboscópicos Apa- Canal Valor Apa- rato de...
  • Página 50: Ajustes Del Sistema

    6.3 Reajuste 6.1 Configuración de proyectores / derbys 1) Pulse el botón MENU para seleccionar Los ajustes de fábrica del FXBAR-5SET se pue- para el modo DMX con 27 canales el objeto de menú . Pulse el botón den encontrar a continuación . En la estructura ENTER .
  • Página 51: Función Apagado Automático Para La Luz Del Visualizador

    8 Especificaciones 6.5 Función apagado automático para la luz del visualizador Si el brillo de la luz de fondo del visualizador Protocolo de datos: . . . . DMX 512 no es la adecuada, esta función desactivará Número de canales: . . . . . 3, 5 9 ó 27 automáticamente la luz de fondo a los 30 se- gundos si no se pulsa ningún botón .
  • Página 52: Elementy Operacyjne I Połączeniowe .52 2 Zastosowanie

    Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Zestaw FXBAR-5SET składa się z dwóch pła- sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą...
  • Página 53: Środki Bezpieczeństwa

    . Należy Podłączyć kabel zasilający do gniazda woduje uszkodzenia oka . zawsze przestrzegać zasad podanych w “230 V~/ 50 Hz” (2) zestawu FXBAR-5SET, a 2 . Nie wolno zaglądać do obiektywu lasera rozdz. 3.1. następnie do gniazdka sieciowego (230 V/ za pomocą...
  • Página 54: Obsługa

    Podczas pracy bez kontrolera dostępne są następujące tryby pracy: 4) W przypadku programów show, za po- mocą przycisków oraz wybrać:   automatyczny program show FXBAR-5SET MENU ENTER = kombinację wszystkich efek- program show sterowany muzyką tów jednokolorowy dla wszystkich reflek- = tylko stroboskop VITY...
  • Página 55: Pilot Sterujący Ir

    Przed rozpoczęciem użyt- opisano na końcu tego rozdziału . AUTO MUSIC ON/OFF FXBAR-5SET na rytm muzyki . Po zmianie kowania należy wyjąć fo- głośności odtwarzanej muzyki, konieczna 5.1.2 Bezprzewodowy przełącznik nożny lię izolującą z komory ba- jest zmiana ustawienia regulatora . Jeżeli 1) Przed rozpoczęciem użytkowania należy...
  • Página 56: Tryb Master/Slave

    . 5 .3 .1, pomijając krok 1 . wiona inne urządzenie, należy zmienić adres star- 2) Ustawić wszystkie podrzędne zestawy na towy zestawu FXBAR-5SET na inny . Proce- kanału tryb slave: Wcisnąć przycisk MENU kilka durę zmiany adresu startowego opisano w razy aż...
  • Página 57: Tryb 5-Kanałowy

    Tryb 3-kanałowy Tryb 5-kanałowy Tryb 27-kanałowy ten sam kolor dla wszystkich reflektorach i efektach Derby, niezależne kolory dla poszczególnych urządzeń, Ciąg dalszy bez lasera, bez stroboskopu bez programów show War- tość Urzą- Kanał Wartość Urzą- Kanał Wartość Funkcja Funkcja dzenie dzenie Kanał...
  • Página 58: Ustawienia Systemowe

    Derby oraz kolejność regulatorów Poniżej pokazano ustawienia fabryczne ze- Poniższe ustawienia można zmieniać poprzez ma być taka jak kolejność urządzeń, zmienić stawu FXBAR-5SET . Na schemacie przedsta- polecenie menu ustawienie polecenia menu wiającym strukturę menu na stronie 54, ustawienia fabryczne zaznaczono pogrubie- 6.1 Konfiguracja reflektorów/...
  • Página 59: Automatyczne Wyłączanie Wyświetlacza

    8 Specyfikacja 6.5 Automatyczne wyłączanie wyświetlacza Podświetlenie wyświetlacza gaśnie po 30 se- Protokół danych: . . . . . . DMX 512 kundach od ostatniego wciśnięcia przycisku . Liczba kanałów DMX: . . . 3, 5, 9 lub 27 Wciśnięcie przycisku powoduje ponowne zapalenie się...
  • Página 60: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst . 1 Sikkerhedsoplysninger • Denne enhed overholder alle relevante EU- Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten direktiver og er som følge deraf mærket ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket .
  • Página 61 Ge akt på säkerhetsinformationen innan en- heten tas i bruk . Skulle ytterliggare informa- tion behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk . 1 Säkerhetsföreskrifter • Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och Drag aldrig ut kontakten genom att dra har därför försetts med symbolen i el sladden utan ta tag i kontaktkroppen .
  • Página 62 Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu- raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun- kielisistä käyttöohjeista . 1 Turvallisuudesta • Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta EU-direktiivit ja sille on myönnetty hyväk- johdosta vetämällä...
  • Página 64 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1799 .99 .01 .11 .2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Este manual también es adecuado para:

38.7750

Tabla de contenido