Ferroli DIVACONDENS D PLUS F 24 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli DIVACONDENS D PLUS F 24 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli DIVACONDENS D PLUS F 24 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para DIVACONDENS D PLUS F 24:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

DIVACONDENS D PLUS F 24
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE ŞI ÎNTRETINERE
PL - INSTRUKCJA UZYCIA, INSTALACJI I KONSERWACJI
GR - Ο∆ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli DIVACONDENS D PLUS F 24

  • Página 1 DIVACONDENS D PLUS F 24 IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE RO - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE ŞI ÎNTRETINERE PL - INSTRUKCJA UZYCIA, INSTALACJI I KONSERWACJI...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    È disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento. Rimane attivo il sistema an- tigelo. Per riaccendere la caldaia, premere nuovamente il tasto on/off (part. 7 fig. 1) per DIVACONDENS D PLUS F 24 è un generatore termico a camera stagna per riscalda- 5 secondi.
  • Página 3 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regolazioni Commutazione Estate/Inverno Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sani- taria. Rimane attivo il sistema antigelo.
  • Página 4: Disposizioni Generali

    Nota: l’apparecchio è dotato di by-pass interno nel circuito riscaldamento. Caratteristiche dell’acqua impianto Le caldaie DIVACONDENS D PLUS F 24 sono idonee all'installazione in sistemi di riscaldamento con ingresso di ossigeno non significativo (rif. sistemi "caso I" norma EN14868).
  • Página 5: Collegamento Gas

    DIVACONDENS D PLUS F 24 I condizionanti chimici devono assicurare una completa professionalmente qualificato l’efficienza e l’adeguatezza deossigenazione dell’acqua, devono contenere specifici dell’impianto di terra, il costruttore non è responsabile per protettivi per i metalli gialli (rame e sue leghe), anti incro-...
  • Página 6: Condotti Fumi

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Condotti fumi Collegamento con tubi coassiali Avvertenze L’apparecchio è di “tipo C” a camera stagna e tiraggio forzato, l’ingresso aria e l’uscita fumi devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione/aspirazione indicati di seguito.
  • Página 7 Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente. Condotti separati Metano Se si intende collegare la caldaia DIVACONDENS D PLUS F 24 ad una canna fumaria Massima lunghezza consentita 60 m collettiva o ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono es-...
  • Página 8 1 o 2 unità del parametro “q01” attraverso la pressione del tasto sanitario “-” : dopo ogni modifica, attendere 10 secondi affinché la pres- FERROLI declina ogni responsabilità per danni a sione si stabilizzi. cose e/o persone derivanti dalla manomissione Quando la pressione letta sul manometro è...
  • Página 9: Menù Service

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Attivazione modalità TEST Indice Descrizione Range Parametro Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi Tempo bruciatore acceso Comfort 0-20 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- (b02=1) damento impostata come al paragrafo successivo.
  • Página 10: Messa In Servizio

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Indice Descrizione Range Indice Descrizione Range Temperatura funzione Anti-inerzia (b02=1) 5-85°C Resistenza Fiamma attuale (kOhm) 00-99 kOhm (-- = bruciatore spento) Ininfluente sulla regolazione (b02=2) St07 Velocità attuale ventilatore (rpm/10) 0-255 (0-2550 giri) Temperatura mandata in sanitario (b02=3) 70-85°C...
  • Página 11: Risoluzione Dei Problemi

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia della caldaia, disinserire l’alimentazione elettrica e Errata impostazione parametro Verificare ed eventualmente modifi- Anomalia parametri scheda chiudere il rubinetto gas a monte. In caso contrario...
  • Página 12: Dimensioni E Attacchi

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5.1 Dimensioni e attacchi fig. 22 - Vista laterale fig. 21 - Vista frontale 36 66 10 8 fig. 24 - Vista dal basso fig. 23 - Vista dall’alto Entrata gas - Ø 3/4”...
  • Página 13: Vista Generale E Componenti Principali

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Forature a muro 5.2 Vista generale e componenti principali Ø 110÷120 fig. 26 - Vista generale Tabella. 9 - Legenda, fig. 26, fig. 27 e fig. 28 5 Camera stagna 74 Rubinetto di riempimento impianto 14 Valvola di sicurezza 81 Elettrodo d’accensione e rilevazione...
  • Página 14: Circuito Idraulico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuito idraulico 5.4 Tabella dati tecnici Dato Unità DIVACONDENS D PLUS F 24 CODICI IDENTIFICATIVI DEI PRODOTTI - G20 0CCR4YWA PAESI DI DESTINAZIONE IT - ES - RO - PL - GR CATEGORIA GAS: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Portata termica max riscaldamento 25.0...
  • Página 15 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 00 - 08/2019...
  • Página 16 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrammi Diagrammi pressione - portata Modello DIVACONDENS D PLUS F 24 mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 A = GPL - B = METANO Prevalenza residua disponibile all’impianto...
  • Página 17: Schema Elettrico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schema elettrico ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28 - Schema elettrico Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera.
  • Página 18 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
  • Página 19: Advertencias Generales

    Estimado cliente: dos. DIVACONDENS D PLUS F 24 es un generador térmico de cámara estanca para cale- facción y producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento por condensación y altísimo rendimiento, alimentado con gas natural o GLP y dotado de sistema de control con microprocesador.
  • Página 20: Regulaciones Conmutación Verano / Invierno

    DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regulaciones Conmutación Verano / Invierno Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.
  • Página 21: Disposiciones Generales

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Descarga de la instalación Características del agua de la instalación Las calderas DIVACONDENS D PLUS F 24 son idóneas La tuerca de la llave de descarga está debajo de la válvula de seguridad situada dentro de la caldera.
  • Página 22: Acondicionadores Químicos Aconsejados

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Acondicionadores químicos aconsejados: polaridad de las conexiones a la línea eléctrica (LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable SENTINEL X100 y SENTINEL X200 amarillo-verde). FERNOX F1 y FERNOX F3 El cable de alimentación del aparato NO DEBE SER SUSTITUIDO POR EL USUARIO.
  • Página 23: Conductos De Humos

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Conductos de humos Conexión con tubos coaxiales Advertencias El equipo es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos deben conectarse a sistemas como los que se indican más adelante. El equi- po está...
  • Página 24: Conexión Con Tubos Separados

    Ø 45 0 ÷ 30 m Ø 43 Si se desea conectar la caldera DIVACONDENS D PLUS F 24 a una chimenea colectiva o individual de tiro natural, la chimenea debe estar expresamente diseñada por un téc- 20 ÷ 45 m Ø...
  • Página 25: Regulaciones Cambio De Gas

    DIVACONDENS D PLUS F 24 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Si la indicación del manómetro es distinta de la presión nominal mínima, disminuya el parámetro q01 en pasos de 1 o 2 unidades con la tecla ACS–. Después de cada Advertencias modificación, espere 10 segundos a que la presión se estabilice.
  • Página 26: Activación Del Modo Test

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Activación del modo TEST Índice Descripción Rango Parámetro Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos Tiempo quemador encendido Comfort 0-20 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- (b02 = 1) ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 27: Puesta En Servicio

    DIVACONDENS D PLUS F 24 DIVACONDENS D Índice Descripción Rango PLUS F 24 Consigna máxima de usuario ACS (b02 = 50-65 °C Índice Descripción Rango Consigna máxima de usuario ACS (b02 = Sensor NTC calefacción (°C) 05 a 125 °C 50-65 °C...
  • Página 28: Control Periódico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Antes de efectuar cualquier operación en el interior Código Anomalía Causa posible Solución anomalía de la caldera, desconecte la alimentación eléctrica y Anomalía de los paráme- Parámetro de la tarjeta mal confi- Controlar el parámetro de la tarjeta y cierre la llave de paso del gas.
  • Página 29: Dimensiones Y Conexiones

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.1 Dimensiones y conexiones fig. 22- Vista lateral fig. 21- Vista frontal 36 66 10 8 fig. 24- Vista inferior fig. 23- Vista superior Entrada de gas - Ø 3/4"...
  • Página 30: Perforaciones Pared

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Perforaciones pared 5.2 Vista general y componentes principales Ø 110÷120 fig. 26- Vista general Tabla. 9- Leyenda, fig. 26, fig. 27 y fig. 28 5 Cámara estanca 74 Llave de llenado de la instalación 14 Válvula de seguridad 81 Electrodo de encendido y detección...
  • Página 31: Circuito De Agua

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuito de agua 5.4 Tabla de datos técnicos Dato Unidad DIVACONDENS D PLUS F 24 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS - G20 0CCR4YWA PAÍSES DE DESTINO IT - ES - RO - PL - GR CATEGORÍA DE GAS: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO)
  • Página 32 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 00 - 08/2019...
  • Página 33 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagramas Diagramas presión - caudal mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 A = GLP - B = METANO Carga hidrostática residual disponible en la instalación...
  • Página 34: Esquema Eléctrico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Esquema eléctrico ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando remoto, quite el puente de la caja de conexiones.
  • Página 35: Certi Cado De Garantía

    Certi cado de garantía Polígono Industrial de Villayuda Rellene el cupón incluido Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 36: General Information

    (detail 7 fig. 1) again for 5 seconds. Dear Customer, DIVACONDENS D PLUS F 24 is a high-efficiency sealed chamber condensing heat generator for heating and hot water production running on natural gas or LPG, and equipped with a microprocessor control system.
  • Página 37 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Adjustments Summer/Winter Switchover Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver domestic hot water. The antifreeze system remains activated.
  • Página 38: General Instructions

    System draining System water characteristics DIVACONDENS D PLUS F 24 boilers are suitable for in- The drain faucet ring nut is located under the safety valve inside the boiler. To drain the system, turn the ring (ref. 1 - fig. 9) counter-clockwise to open the faucet. Do stallation in heating systems with non-significant entry of not use any tools;...
  • Página 39: Gas Connection

    DIVACONDENS D PLUS F 24 The unit is equipped with a frost protection system that qualified personnel. In case of replacement, only use activates the boiler in heating mode when the system de- cable “HAR H05 VV-F” 3x0.75 mm2 with max. external livery water temperature falls below 6°C.
  • Página 40: Fume Ducts

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Fume ducts Connection with coaxial pipes Important The unit is a "C type" with sealed chamber and forced draught, the air inlet and fume out- let must be connected to one of the following extraction/suction systems. The unit is ap- proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate.
  • Página 41 Max. permissible length 60 m If the boiler is to be connected DIVACONDENS D PLUS F 24 to a collective flue or to a single flue with natural draught, the flue or chimney must be expressly designed by pro- Baffle to use 0 ÷...
  • Página 42: Service And Maintenance

    FERROLI declines any liability for damage and/or in- 10. The calibration procedure ends automatically after 15 minutes or by pressing the heating “+”...
  • Página 43: Configuration Menu

    DIVACONDENS D PLUS F 24 TEST mode activation Contents Description Range Parameter Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the Comfort burner on time 0-20 seconds TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- (b02=1) lowing section.
  • Página 44 DIVACONDENS D PLUS F 24 Notes: Contents Description Range In case of damaged sensor, the card displays hyphens. Anti-inertia function temperature (b02=1) 5-85°C Press the Reset button to return to the Service Menu. Press the Reset button for 20 sec- No effect on adjustment (b02=2) onds to exit the card Service Menu or exiting occurs automatically after 15 minutes.
  • Página 45: List Of Faults

    DIVACONDENS D PLUS F 24 • The burner and exchanger must be clean and free of deposits. For cleaning do not Fault Fault Possible cause Cure use chemical products or wire brushes. code • The electrode must be properly positioned and free of any deposits.
  • Página 46: Technical Data And Characteristics

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 5.1 Dimensions and connections fig. 22- Side view fig. 21- Front view 36 66 10 8 fig. 24- Bottom view fig. 23- Top view Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2”...
  • Página 47: General View And Main Components

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Wall holes 5.2 General view and main components Ø 110÷120 fig. 26- General view Table. 9- Legend, fig. 26, fig. 27 and fig. 28 5 Sealed chamber 74 System filling faucet 14 Safety valve 81 Ignition and detection electrode...
  • Página 48: Hydraulic Circuit

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Hydraulic circuit 5.4 Technical data table Data Unit DIVACONDENS D PLUS F 24 PRODUCT IDENTIFICATION CODES - G20 0CCR4YWA COUNTRIES OF DESTINATION IT - ES - RO - PL - GR GAS CATEGORY: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Max.
  • Página 49 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 00 - 08/2019...
  • Página 50 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrams Pressure - flow diagrams A = LPG - B = NATURAL GAS mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...
  • Página 51: Wiring Diagram

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Wiring diagram ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Wiring diagram Attention: Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control.
  • Página 52: Avertismente Generale

    Când centrala este oprită, cartela electronică mai este încă alimentată cu energie electri- DIVACONDENS D PLUS F 24 este un generator termic cu cameră etanşă, pentru încăl- că. Este dezactivată funcţionarea circuitului de apă caldă menajeră şi a circuitului de în- zire şi pentru prepararea apei calde menajere, cu condensare, cu randament foarte ri-...
  • Página 53 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Reglările Comutarea Vară/Iarnă Apăsaţi pe tasta vară/iarnă (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde. Pe afişaj se activează simbolul Vară (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai apă cal- dă menajeră. Rămâne activ sistemul antiîngheţ.
  • Página 54: Dispoziţii Generale

    Notă: aparatul este dotat cu bypass intern în circuitul de încălzire. Caracteristicile apei din instalaţie Centralele DIVACONDENS D PLUS F 24 sunt adecvate pentru instalarea în sisteme de încălzire cu un aflux de oxigen nesemnificativ (cf. sistemele "cazul I" norma EN14868).
  • Página 55: Racordarea La Gaz

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Produsele chimice de tratare trebuie să asigure o dezoxi- Aparatul trebuie să fie racordat la o instalaţie eficientă de genare completă a apei, trebuie să conţină substanţe pro- împământare, realizată în conformitate cu normele de si- tectoare specifice pentru metalele galbene (cuprul şi...
  • Página 56: Conducte De Evacuare Gaze Arse

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Conducte de evacuare gaze arse Racordarea cu tuburi coaxiale Măsuri de precauţie Aparatul este de "tipul C" cu cameră etanşă şi tiraj forţat, conductele de admisie aer şi de evacuare a gazelor arse trebuie să fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/ admisie indicate în continuare.
  • Página 57 Metan Evacuare prin terminal vertical şi aspiraţie printr-un horn existent Lungime maximă permisă 60 m Dacă intenţionaţi să racordaţi centrala DIVACONDENS D PLUS F 24 la un horn colectiv Diafragmă de utilizat 0 ÷ 20 m Ř 45 0 ÷ 30 m Ř...
  • Página 58 Dacă presiunea citită pe manometru este diferită de presiunea minimă nominală, FERROLI îşi declină orice responsabilitate pentru pa- efectuaţi reduceri cu câte 1 sau 2 unităţi ale parametrului “q01”, prin apăsarea ta- gubele produse bunurilor şi/sau persoanelor ca ur- stei Apă...
  • Página 59: Meniul De Configurare

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Activarea modului TEST Cuprins Descriere Interval Parametru Apăsaţi simultan pe tastele pentru încălzire (det. 3 şi 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru 0=50Hz Frecvenţa tensiunii din reţea a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maximă de încălzire reglată con- 1=60Hz form paragrafului următor.
  • Página 60: Punerea În Funcţiune

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Pentru a reveni la Meniul Service este suficient să apăsaţi pe tasta Reset. Pentru a ieşi Cuprins Descriere Interval din Meniul Service al cartelei, apăsaţi pe tasta Reset timp de 20 secunde; ieşirea se poa- Interval aşteptare apă...
  • Página 61: Rezolvarea Problemelor

    DIVACONDENS D PLUS F 24 • Verificaţi ca valoarea consumului de combustibil indicată de contor să corespundă Listă anomalii cu cea indicată în tabelul cu datele tehnice din cap. 5. • Asiguraţi-vă că, fără cerere de căldură, arzătorul se aprinde corect când se deschi- Tabel.
  • Página 62: Dimensiuni Şi Racorduri

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARACTERISTICI şI DATE TEHNICE 5.1 Dimensiuni şi racorduri fig. 22- Vedere laterală fig. 21- Vedere frontală 36 66 10 8 fig. 24- Vedere de jos fig. 23- Vedere de sus Intrare gaz - Ř 3/4”...
  • Página 63: Vedere Generală Şi Componente Principale

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Orificii în perete 5.2 Vedere generală şi componente principale Ø 110÷120 fig. 26- Vedere generală Tabel. 9- Legendă , fig. 26, fig. 27 şi fig. 28 5 Cameră etanşă 74 Robinet de umplere instalaţie 14 Supapă de siguranţă...
  • Página 64: Circuitul Hidraulic

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuitul hidraulic 5.4 Tabel cu datele tehnice Dată Unitate DIVACONDENS D PLUS F 24 CODURILE DE IDENTIFICARE ALE PRODUSELOR - G20 0CCR4YWA ŢĂRILE DE DESTINAŢIE IT - ES - RO - PL - GR CATEGORIE GAZ: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Putere termică...
  • Página 65 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 00 - 08/2019...
  • Página 66 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrame Diagrame presiune - debit A = GPL - B = METAN mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Înălţime de pompare reziduală...
  • Página 67: Schemă Electrică

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schemă electrică ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Schemă electrică Atenţie: Înainte de a racorda termostatul de cameră sau cronocomanda la distanţă, scoateţi puntea de pe panoul de borne.
  • Página 68: Ostrzeżenia Ogólne

    Gdy kocioł zostaje wyłączony, karta elektroniczna jest nadal zasilana elektrycznie. Wyłączone jest działanie obiegu c.w.u. i c.o. Aktywny pozostaje system zabezpieczający DIVACONDENS D PLUS F 24 to generator ciepła z zamkniętą komorą spalania, służący przed zamarzaniem. Aby ponownie włączyć kocioł, należy ponownie nacisnąć przycisk do ogrzewania oraz produkcji ciepłej wody użytkowej - kondensacyjny, o wysokiej...
  • Página 69 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regulacje Przełączanie trybów Lato/Zima Wcisnąć przycisk Lato/Zima (poz. 6 - fig. 1) na 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Lato (poz. 10 - fig. 1): kocioł wytwarza tylko wodę użytkową. Aktywny pozostaje system zabezpieczający przed zamarzaniem.
  • Página 70: Miejsce Instalacji

    Uwaga: urządzenie wyposażone jest w wewnętrzny przewód obejściowy w obwodzie c.o. Charakterystyki wody w instalacji Kotły DIVACONDENS D PLUS F 24 są przeznaczone do instalacji ciepłowniczej o nieznacznym wlocie tlenu (por. systemy „typu I" wg normy EN14868). W układach z ciągłym wprowadzeniem tlenu (np.
  • Página 71: Podłączenie Gazu

    DIVACONDENS D PLUS F 24 ciepła w kotle ani żadnych innych komponentów oraz/lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIELESNYCH, A NAWET materiałów kotła czy instalacji. ŚMIERCI! Środki chemiczne powinny zapewniać całkowite odtlenie- Urządzenie należy podłączyć do stosownej instalacji nie wody, powinny zawierać specjalne środki zabezpiec- uziemiającej, wykonanej zgodnie z obowiązującymi prze-...
  • Página 72: Przewody Spalin

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.6 Przewody spalin Połączenie rurami współosiowymi Ostrzeżenia Kocioł należy do urządzeń typu C z zamknięta komorą spalania i sztucznym ciągiem, wlot powietrza i wylot spalin należy podłączyć do jednego ze wskazanych poniżej sy- stemów odprowadzających/zasysających. Urządzenie uzyskało homologację na współpracę...
  • Página 73 20 ÷ 45 m Ř 50 30 ÷ 45 m Ř 50 Jeśli planuje się podłączenie kotła DIVACONDENS D PLUS F 24 do zbiorczego kanału 45 ÷ 60 m Bez kryzy 45 ÷ 60 m Bez kryzy dymowego lub do pojedynczego komina z ciągiem naturalnym, kanał...
  • Página 74 DIVACONDENS D PLUS F 24 4. OBSłUGA I KONSERWACJA Naciskać przycisk c.w.u. „+”, aby wyregulować parametr „q02”, dopóki na mano- metrze nie zostanie osiągnięte maksymalne ciśnienie nominalne. Odczekać 10 Ostrzeżenia sekund, aby ciśnienie się ustabilizowało. Wszelkie czynności regulacyjne, przezbrajanie, odda- Jeśli ciśnienie odczytane na manometrze jest inne niż...
  • Página 75: Menu Konfiguracji

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Uruchomienie trybu TEST SPIS TREŚCI Opis Zakres Parametr Nacisnąć równocześnie przyciski ogrzewania (poz. 3 i 4 - fig. 1) na 5 sekund, aby ak- 0 = Zewnętrzny zawór gazu tywować tryb TEST. Kocioł włącza się na maksymalną moc ogrzewania, ustawioną jak 1 = Elektrozawór napełniania insta-...
  • Página 76 DIVACONDENS D PLUS F 24 latora; w razie ustawienia na wartość powyżej 0 daje taką możliwość, jednakże Indeks Opis Zakres wykorzystywane będą wartości, które będą ustawione w tym samym parametrze 0 = Stałe (P22) oraz w następnym parametrze (P23). Podczas gdy zakres, jaki można 1 = Powiązane z określoną...
  • Página 77: Rozwiązywanie Problemów

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Kontrole podczas działania Inne usterki powodują zablokowanie czasowe (oznaczone literą „F”), które jest wyłącza- ne automatycznie, gdy tylko wartość powróci do zakresu normalnego funkcjonowania • Włączyć urządzenie. kotła. • Upewnić się, że obwód paliwa i instalacji wodnych są szczelne.
  • Página 78 DIVACONDENS D PLUS F 24 5. PARAMETRY I DANE TECHNICZNE 5.1 Wymiany i złącza wygląd 22- Widok z boku wygląd 21- Widok z przodu 36 66 10 8 wygląd 24- Widok od dołu wygląd 23- Widok z góry Wlot gazu - Ř 3/4”...
  • Página 79 DIVACONDENS D PLUS F 24 Odwierty na ścianie 5.2 Widok ogólny i komponenty główne Ø 110÷120 wygląd 26- Widok ogólny Tabela. 9- Legenda , fig. 26, fig. 27 i fig. 28 5 Zamknięta komora spalania 74 Zawór napełniania instalacji 14 Zawór bezpieczeństwa 81 Elektroda zapłonowa i wykrywająca płomień...
  • Página 80: Obwód Hydrauliczny

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Obwód hydrauliczny 5.4 Tabela danych technicznych Dane Jednostka DIVACONDENS D PLUS F 24 KODY IDENTYFIKACYJNE PRODUKTÓW - G20 0CCR4YWA KRAJE PRZEZNACZENIA IT - ES - RO - PL - GR KATEGORIA GAZU: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Maks.
  • Página 81 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 00 - 08/2019...
  • Página 82 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Wykresy Wykresy ciśnienia - wydatek A = LPG B = METAN mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Wysokość ciśnienia resztkowego dostępna w instalacji Q (m cod.
  • Página 83: Schemat Elektryczny

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schemat elektryczny ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz wygląd 28- Schemat elektryczny Uwaga: Przed podłączeniem termostatu pokojowego lub zdalnego sterowania czasowego zdjąć mostek w skrzynce zaciskowej. Wentylator Pompa obiegowa ogrzewania Czujnik temperatury c.w.u.
  • Página 84: Πίνακας Χειριστηρίων

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Επεξήγηση συμβόλων πίνακα εικ. 1 Κουμπί μείωσης ρύθμισης θερμοκρασίας ζεστού νερού οικιακής χρήσης Κουμπί αύξησης ρύθμισης θερμοκρασίας ζεστού νερού οικιακής χρήσης Κουμπί μείωσης ρύθμισης θερμοκρασίας εγκατάστασης θέρμανσης Κουμπί αύξησης ρύθμισης θερμοκρασίας εγκατάστασης θέρμανσης 1. ΓΕΝΙΚέ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙήΣΕΙ...
  • Página 85 DIVACONDENS D PLUS F 24 παγετού κατά τη διάρκεια μακροχρόνιων διαστημάτων Καμπύλη αντιστάθμισης και μετατόπιση των καμπυλών εικ. 1 Εάν πατήσετε το κουμπί reset (λεπτ. 6 - ) για 5 δευτερόλεπτα, θα αποκτήσετε διακοπής χρήσης τη χειμερινή περίοδο, συνιστάται η...
  • Página 86: Γενικές Οδηγίες

    εικ. 24 , και τα σύμβολα πάνω στη συσκευή. Σημείωση: Η συσκευή διαθέτει εσωτερική παράκαμψη στο κύκλωμα θέρμανσης. Χαρακτηριστικά του νερού της εγκατάστασης Οι λέβητες DIVACONDENS D PLUS F 24 είναι κατάλληλοι για εγκατάσταση στα συστήματα θέρμανσης με μη σημαντική είσοδο...
  • Página 87: Σύνδεση Αερίου

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Σύστημα προστασίας από τον παγετό, αντιψυκτικά υγρά, πρόσθετα και αναστολείς ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν απαιτείται, επιτρέπεται η χρήση αντιψυκτικών υγρών, πρόσθετων και αναστολέων ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΝΕΡΟΥ P < 150 kW P > 150 kW P < 150 kW P >...
  • Página 88: Αγωγοί Καυσαερίων

    DIVACONDENS D PLUS F 24 σύνδεσης από το δίκτυο ή με μπαταρίες, αναλόγως με τον Πίνακας. 2 - Τυπολογία τύπο της διάταξης. Ôýðïò ÐåñéãñáöÞ Ïñéæüíôéá áíáññüöçóç êáé åîáãùãÞ óôïí ôïß÷ï Πρόσβαση στην πλακέτα ακροδεκτών Êáôáêüñõöç áíáññüöçóç êáé åîáãùãÞ óôçí ïñïöÞ...
  • Página 89 μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος που αναφέρει ο Τύπος Περιγραφή Πίνακας. 5- ∆ιαφράγματα για ξεχωριστούς αγωγούς DIVACONDENS D PLUS F 24 Αναρρόφηση και εξαγωγή σε κοινή καπνοδόχο (αναρρόφηση και εξαγωγή στην ίδια καπνοδόχο) Αναρρόφηση και εξαγωγή σε κοινές ξεχωριστές καπνοδόχους αλλά με παρόμοιες συνθήκες ανέμου...
  • Página 90 DIVACONDENS D PLUS F 24 στη συσκευή από μη εξειδικευμένο και μη Πατήστε το κουμπί νερού οικιακής χρήσης «-» για να ρυθμίσετε την παράμετρο «q01» μέχρι στο μανόμετρο να επιτευχθεί η ελάχιστη ονομαστική πίεση. Περιμένετε εξουσιοδοτημένο προσωπικό. 10 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η πίεση.
  • Página 91 DIVACONDENS D PLUS F 24 Ένδειξη Περιγραφή Εύρος Παράμετρος Χρόνος ενεργοποίησης καυστήρα στη λειτουργία Comfort 0-20 δευτερόλεπτα comfort (b02=1) ∆εν επηρεάζει τη ρύθμιση (b02=2) reset ∆εν επηρεάζει τη ρύθμιση (b02=3) ∆εν επηρεάζει τη ρύθμιση (b02=4) Οδηγός βαλβίδας αερίου 0 = Τυπική ρύθμιση, 1 εικ.
  • Página 92 DIVACONDENS D PLUS F 24 Εάν η παράμετρος ελάχιστου αριθμού στροφών ανεμιστήρα (μόνο για τις εκδόσεις Ένδειξη Περιγραφή Εύρος Low NOx) παραμείνει στην τιμή 0, δεν ενεργοποιείται η δυνατότητα τροποποίησης Χρόνος αναμονής για νερό οικιακής χρήσης των τιμών αριθμού προκαθορισμένων στροφών για το ρελαντί και την εκκίνηση του...
  • Página 93 DIVACONDENS D PLUS F 24 ΕΚΡΗΞΗΣ. ΕΠΙΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ απομακρυσμένου χρονοδιακόπτη (προαιρετικός) εάν έχει εγκατασταθεί. Σε αυτό το σημείο, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη «d4» για περίπου 30 δευτερόλεπτα ή «d5» ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Ή ΝΑ για περίπου 5 λεπτά, η οποία υποδεικνύει το χρονικό διάστημα αναμονής στο τέλος του...
  • Página 94 DIVACONDENS D PLUS F 24 Κωδικός δυσλειτο ∆υσλειτουργία Πιθανή αιτία Λύση υργίας Ο κωδικός δυσλειτουργίας F20 ∆υσλειτουργία καύσης εμφανίζεται 6 φορές στα τελευταία Βλ. κωδικό δυσλειτουργίας F20 10 λεπτά Ελέγξτε και τροποποιήστε, εάν Ακατάλληλες παράμετροι Εσφαλμένη ρύθμιση παραμέτρου απαιτείται, την παράμετρο της...
  • Página 95 DIVACONDENS D PLUS F 24 5. ΤΕχΝΙΚά χΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚά ΚΑΙ ΣΤΟΙχΕίΑ 5.1 ∆ιαστάσεις και συνδέσεις εικ. 22- Πλαϊνή όψη εικ. 21- Μπροστινή όψη 36 66 10 8 εικ. 24- Άνοψη εικ. 23- Κάτοψη Είσοδος αερίου - Ψ 3/4” Έξοδος νερού οικιακής χρήσης - Ψ 1/2”...
  • Página 96 DIVACONDENS D PLUS F 24 Οπές στον τοίχο 5.2 Γενική όψη και κύρια εξαρτήματα Ø 110÷120 εικ. 26- Γενική όψη Πίνακας. 9- Λεζάντα , εικ. 26, εικ. 27 και εικ. 28 5 Στεγανός θάλαμος 74 Στρόφιγγα πλήρωσης εγκατάστασης 14 Βαλβίδα ασφαλείας...
  • Página 97: Υδραυλικό Κύκλωμα

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Υδραυλικό κύκλωμα 5.4 Πίνακας τεχνικών στοιχείων Στοιχείο Μονάδα DIVACONDENS D PLUS F 24 ΚΩ∆ΙΚΟΙ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ - G20 0CCR4YWA ΧΩΡΕΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ IT - ES - RO - PL - GR ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΑΕΡΙΟΥ: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO) Μέγιστη...
  • Página 98 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P652 - Rev. 00 - 08/2019...
  • Página 99 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 ∆ιαγράμματα ∆ιαγράμματα πίεσης - παροχής A = ΥΓΡΑΕΡΙΟ - B = ΜΕΘΑΝΙΟ mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ∆ιαθέσιμο...
  • Página 100 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Ηλεκτρολογικό διάγραμμα ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz εικ. 28- Ηλεκτρολογικό διάγραμμα Προσοχή: Πριν συνδέσετε τον θερμοστάτη χώρου ή το τηλεχειριστήριο με χρονοδιακόπτη, αφαιρέστε τον βραχυκυκλωτήρα από την πλακέτα ακροδεκτών.
  • Página 104 Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia Made in Italy...

Tabla de contenido