Ferroli DIVACONDENS D PLUS F24 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli DIVACONDENS D PLUS F24 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli DIVACONDENS D PLUS F24 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para DIVACONDENS D PLUS F24:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIVACONDENS D PLUS F24
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
PL - INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI
GR -
,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli DIVACONDENS D PLUS F24

  • Página 1 DIVACONDENS D PLUS F24 IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE PL - INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Tasto Ripristino - selezione modalità Estate/Inverno- Menù “Temperatura Scorrevole” 1. AVVERTENZE GENERALI Tasto selezione modalità Economy/Comfort - on/off apparecchio • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni in Simbolo acqua calda sanitaria quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, Indicazione funzionamento sanitario l’uso e la manutenzione.
  • Página 3 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regolazioni Premendo nuovamente il il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si esce dal menù “Temperatura Scorrevole”. Commutazione Estate/Inverno Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare Premere il tasto estate/inverno (part.
  • Página 4: Disposizioni Generali

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Scarico impianto Caratteristiche dell’acqua impianto La ghiera del rubinetto di scarico è posizionata sotto la valvola di sicurezza posta all’in- Le caldaie DIVACONDENS D PLUS F 24 sono idonee all'installazione in siste- terno della caldaia. mi di riscaldamento con ingresso di ossigeno non significativo (rif.
  • Página 5: Collegamento Gas

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.4 Collegamento gas Diaframmi L’allacciamento gas deve essere effettuato all’attacco relativo (vedi fig. 24) in conformità Per il funzionamento della caldaia è necessario montare i diaframmi forniti con l’appa- alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete con- recchio, secondo le indicazioni riportate nelle tabelle successive.
  • Página 6 DIVACONDENS D PLUS F 24 Collegamento con tubi separati Tabella. 6 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 1KWMA83W CURVA 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W Ø 80 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A fumi a parete con antivento...
  • Página 7 Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona. do il tasto riscaldamento “+” ed il tasto Eco/Comfort insieme per 5 secondi. FERROLI declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone deri- Verifica dei valori di pressione gas e regolazione a range limitato vanti dalla manomissione dell’apparecchio da parte di persone non qua-...
  • Página 8: Menù Service

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Attivazione modalità TEST Indice Descrizione Range Parametro Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi Tempo bruciatore acceso Comfort 0-20 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- (b02=1) damento impostata come al paragrafo successivo.
  • Página 9: Messa In Servizio

    DIVACONDENS D PLUS F 24 “In” - Menù Informazioni DIVACONDENS D Indice Descrizione Range PLUS F 24 Sono disponibili 9 informazioni. Massimo setpoint utente sanitario (b02=1) 50-65°C Premendo i tasti Riscaldamento sarà possibile scorrere la lista delle informazioni, rispet- tivamente in ordine crescente o decrescente. Per visualizzarne il valore basterà premere Massimo setpoint utente sanitario (b02=2) 50-65°C i tasti Sanitario.
  • Página 10: Risoluzione Dei Problemi

    DIVACONDENS D PLUS F 24 4.3 Manutenzione Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia AVVERTENZE Errata impostazione parametro Verificare ed eventualmente modifi- TUTTE LE OPERAZIONE DI MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEVONO Anomalia parametri scheda scheda care il parametro scheda ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE.
  • Página 11: Dimensioni E Attacchi

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5.1 Dimensioni e attacchi fig. 22 - Vista laterale fig. 21 - Vista frontale 36 65 10 8 fig. 23 - Vista dall’alto fig. 24 - Vista dal basso Entrata gas - Ø 3/4” Uscita acqua sanitario - Ø...
  • Página 12: Vista Generale E Componenti Principali

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Forature a muro 5.2 Vista generale e componenti principali Ø 110÷120 fig. 26 - Vista generale Tabella. 9 - Legenda, fig. 26, fig. 27 e fig. 28 5 Camera stagna 74 Rubinetto di riempimento impianto 14 Valvola di sicurezza 81 Elettrodo d’accensione e rilevazione 16 Ventilatore...
  • Página 13: Circuito Idraulico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuito idraulico 5.4 Tabella dati tecnici Dato Unità DIVACONDENS D PLUS F 24 CODICI IDENTIFICATIVI DEI PRODOTTI - G20 0CCR4YWA PAESI DI DESTINAZIONE IT - ES - RO - PL - GR CATEGORIA GAS: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO-PL) - II2H3B/P (GR) Portata termica max riscaldamento 25.0 Portata termica min riscaldamento...
  • Página 14 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P650 - Rev. 03 - 09/2018...
  • Página 15 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrammi Diagrammi pressione - portata Modello DIVACONDENS D PLUS F 24 A = GPL - B = METANO mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Prevaleza residua disonibile all’impianto Q (m3/h) cod.
  • Página 16: Schema Elettrico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schema elettrico ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28 - Schema elettrico Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera. Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura sanitario...
  • Página 17 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
  • Página 18: Advertencias Generales

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Indicación de multifunción 1. ADVERTENCIAS GENERALES Indicación de modo Eco (Economy) • Le rogamos leer atentamente las advertencias contenidas en este manual de ins- Indicación de funcionamiento en calefacción trucciones, ya que proporcionan información importante sobre la instalación, el uso Símbolo de calefacción y el mantenimiento.
  • Página 19: Selección Eco/Comfort

    DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regulaciones Pulsando otra vez la tecla reset (6 - fig. 1) durante 5 segundos, se sale del menú "Tem- peratura adaptable". Conmutación Verano / Invierno Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig.
  • Página 20: Instalación Del Aparato

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Descarga de la instalación Características del agua de la instalación La tuerca de la llave de descarga está debajo de la válvula de seguridad situada dentro Las calderas DIVACONDENS D PLUS F 24 son idóneas para el montaje en de la caldera.
  • Página 21: Conexión Del Gas

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.4 Conexión del gas Diafragmas Conecte el gas al empalme correspondiente (fig. 24) según la normativa vigente, con un Para el funcionamiento de la caldera es necesario montar los diafragmas que se inclu- tubo metálico rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, inter- yen en el suministro, de acuerdo con lo indicado en las tablas siguientes.
  • Página 22: Conexión Con Tubos Separados

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Conexión con tubos separados Tabla. 6 - Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W TERMINAL aire de pared 1KWMA85A...
  • Página 23: Regulaciones Cambio De Gas

    Asistencia local. potencia máxima y mínima (vea el apartado siguiente). FERROLI declina toda responsabilidad por daños materiales o persona- les derivados de la manipulación del aparato por personas que no estén Si las presiones nominales máxima o mínima leídas en el manómetro son distintas de debidamente autorizadas.
  • Página 24: Activación Del Modo Test

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Activación del modo TEST Índice Descripción Rango Parámetro Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos Tiempo quemador encendido Comfort 0-20 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- (b02 = 1) ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 25: Puesta En Servicio

    DIVACONDENS D PLUS F 24 “In” - Menú Información DIVACONDENS D Índice Descripción Rango Información 9 disponible. PLUS F 24 Pulsando las teclas de la calefacción se puede recorrer la lista de informaciones en or- Consigna máxima de usuario ACS (b02 = 50-65 °C den creciente o decreciente.
  • Página 26: Mantenimiento

    DIVACONDENS D PLUS F 24 4.3 Mantenimiento Código Anomalía Causa posible Solución ADVERTENCIAS anomalía TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DE- Anomalía de los parámetros Parámetro de la tarjeta mal confi- Controlar el parámetro de la tarjeta y BEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. de la tarjeta gurado modificarlo si corresponde...
  • Página 27: Dimensiones Y Conexiones

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.1 Dimensiones y conexiones fig. 21- Vista frontal fig. 22- Vista lateral 36 65 10 8 fig. 23- Vista superior fig. 24- Vista inferior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø...
  • Página 28: Perforaciones Pared

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Perforaciones pared 5.2 Vista general y componentes principales Ø 110÷120 fig. 26- Vista general Tabla. 9- Leyenda, fig. 26, fig. 27 y fig. 28 5 Cámara estanca 74 Llave de llenado de la instalación 14 Válvula de seguridad 81 Electrodo de encendido y detección 16 Ventilador 95 Válvula desviadora...
  • Página 29: Circuito De Agua

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuito de agua 5.4 Tabla de datos técnicos Dato Unidad DIVACONDENS D PLUS F 24 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS - G20 0CCR4YWA PAÍSES DE DESTINO IT - ES - RO - PL - GR CATEGORÍA DE GAS: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO-PL) - II2H3B/P (GR) Capacidad térmica máximacalefacción 25.0...
  • Página 30 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P650 - Rev. 03 - 09/2018...
  • Página 31 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagramas Diagramas presión - caudal Modelo DIVACONDENS D PLUS F 24 A = GLP - B = METANO mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Carga hidrostática residual disponible en la instalación Q (m3/h) cod.
  • Página 32: Esquema Eléctrico

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Esquema eléctrico ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando remoto, quite el puente de la caja de conexiones. Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura AS...
  • Página 33: Sede Central Y Fábrica

    Certi cado de garantía Polígono Industrial de Villayuda Rellene el cupón incluido Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 34: General Information

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Eco (Economy) mode 1. GENERAL INFORMATION Heating • Read the warnings in this instruction booklet carefully since they provide important Heating symbol information on safe installation, use and maintenance. Burner lit and actual power level (flashing during combustion fault function) •...
  • Página 35 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Adjustments Press the reset button (detail 6 - fig. 1) again for 5 seconds to exit the "Sliding Temper- ature" menu. Summer/Winter Switchover If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher Press the summer/winter button (detail 6 - fig.
  • Página 36: General Instructions

    DIVACONDENS D PLUS F 24 System draining System water characteristics The drain faucet ring nut is located under the safety valve inside the boiler. DIVACONDENS D PLUS F 24 boilers are suitable for installation in heating systems with non-significant entry of oxygen (ref. systems "case I" EN14868). To drain the system, turn the ring (ref.
  • Página 37: Gas Connection

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.4 Gas connection Baffles The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 24) in conformity with the Boiler operation requires fitting the baffles supplied with the unit, according to the follow- current standards, using a rigid metal pipe or a continuous surface flexible s/steel tube ing tables.
  • Página 38 DIVACONDENS D PLUS F 24 Connection with separate pipes Table. 6 - Accessories Losses in m Fume exhaust inlet Vertical Horizontal PIPE 1 m M/F 1KWMA83W BEND 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W PIPE SECTION with test point 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL air, wall 1KWMA85A fumes, wall with antiwind...
  • Página 39: Service And Maintenance

    Local After-Sales Technical Service. If the maximum and/or minimum nominal pressures read on the pressure gauge are dif- FERROLI declines any liability for damage and/or injury caused by un- ferent from those indicated in the technical data table, proceed with the next sequence.
  • Página 40 DIVACONDENS D PLUS F 24 TEST mode activation Contents Description Range Parameter Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the 0=50Hz Mains Voltage Frequency TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- 1=60Hz lowing section.
  • Página 41 DIVACONDENS D PLUS F 24 “In” - Information Menu Con- DIVACONDENS D Description Range tents PLUS F 24 9 pieces of information are available. DHW user max. setpoint (b02=1) 50-65°C Press the Heating buttons to scroll the list of information in increasing or decreasing or- der.
  • Página 42: List Of Faults

    DIVACONDENS D PLUS F 24 4.3 Maintenance Fault Fault Possible cause Cure code IMPORTANT Check the card parameter and modify ALL MAINTENANCE WORK AND REPLACEMENTS MUST BE CARRIED Card parameter fault Wrong card parameter setting it if necessary OUT BY SKILLED QUALIFIED PERSONNEL. Wiring interrupted / disconnected Check the wiring Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power Fan fault...
  • Página 43: Technical Data And Characteristics

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 5.1 Dimensions and connections fig. 22- Side view fig. 21- Front view 36 65 10 8 fig. 23- Top view fig. 24- Bottom view Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2” Cold water inlet - Ø...
  • Página 44: General View And Main Components

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Wall holes 5.2 General view and main components Ø 110÷120 fig. 26- General view Table. 9- Legend, fig. 26, fig. 27 and fig. 28 5 Sealed chamber 74 System filling faucet 14 Safety valve 81 Ignition and detection electrode 16 Fan 95 Diverter valve 19 Combustion chamber...
  • Página 45: Hydraulic Circuit

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Hydraulic circuit 5.4 Technical data table Data Unit DIVACONDENS D PLUS F 24 PRODUCT IDENTIFICATION CODES - G20 0CCR4YWA COUNTRIES OF DESTINATION IT - ES - RO - PL - GR GAS CATEGORY: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO-PL) - II2H3B/P (GR) Max.
  • Página 46 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P650 - Rev. 03 - 09/2018...
  • Página 47 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrams Pressure - flow diagrams Model DIVACONDENS D PLUS F 24 A = LPG - B = NATURAL GAS mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Residual head available for system Q (m3/h) cod.
  • Página 48: Wiring Diagram

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Wiring diagram ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Wiring diagram Attention: Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control. Heating circulating pump DHW temperature sensor Gas valve...
  • Página 49: Avertismente Generale

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Afişaj 1. AVERTISMENTE GENERALE Tastă Resetare - selectare mod Vară/Iarnă - Meniu "Temperatură variabilă" • Citiţi cu atenţie avertizările din acest manual de instrucţiuni întrucât oferă indicaţii Tastă selectare mod Economy/Comfort - on/off aparat (Pornire/Oprire) importante referitoare la siguranţa de instalare, utilizare şi întreţinere.
  • Página 50 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Reglările Apăsând din nou pe tasta Reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se iese din meniul "Temperatură variabilă". Comutarea Vară/Iarnă Dacă temperatura ambiantă e mai mică faţă de valoarea dorită, se recomandă să se- Apăsaţi pe tasta vară/iarnă...
  • Página 51: Dispoziţii Generale

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Golirea instalaţiei Caracteristicile apei din instalaţie Colierul robinetului de golire este poziţionat sub supapa de siguranţă situată în interiorul Centralele DIVACONDENS D PLUS F 24 sunt adecvate pentru instalarea în centralei. sisteme de încălzire cu un aflux de oxigen nesemnificativ (cf. sistemele "cazul I"...
  • Página 52: Racordarea La Gaz

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.4 Racordarea la gaz Diafragme Branşarea la gaz trebuie să fie efectuată la racordul corespunzător (vezi fig. 24) în con- Pentru funcţionarea centralei este necesar să montaţi diafragmele livrate o dată cu apa- formitate cu normele în vigoare, cu o ţeavă metalică rigidă, sau la perete cu o ţeavă flexi- ratul, conform indicaţiilor prezentate în tabelele de mai jos.
  • Página 53 DIVACONDENS D PLUS F 24 Racordarea cu tuburi separate Tabel. 6 - Accesorii Pierderi în m Aspirare Evacuare gaze arse Vertical Orizontal TUB 1 m M/F 1KWMA83W COT 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONSON cu priză test 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aer la perete 1KWMA85A gaze arse la perete cu antivânt...
  • Página 54 Asistenţă Clienţi din zonă. • Verificaţi ca presiunea de alimentare să fie conformă cu cea indicată în tabelul cu FERROLI îşi declină orice responsabilitate pentru pagubele produse bu- datele tehnice. nurilor şi/sau persoanelor ca urmare a intervenţiilor efectuate asupra apa- •...
  • Página 55: Meniul De Configurare

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Activarea modului TEST Cuprins Descriere Interval Parametru Apăsaţi simultan pe tastele pentru încălzire (det. 3 şi 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru 0=50Hz Frecvenţa tensiunii din reţea a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maximă de încălzire reglată con- 1=60Hz form paragrafului următor.
  • Página 56: Punerea În Funcţiune

    DIVACONDENS D PLUS F 24 “In” - Meniul Informaţii DIVACONDENS D Cuprins Descriere Interval PLUS F 24 Sunt disponibile informaţii 9. Setpoint maxim utilizator apă caldă Apăsând pe tastele pentru Încălzire se poate derula lista informaţiilor, în ordine crescăto- 50-65°C menajeră...
  • Página 57: Rezolvarea Problemelor

    DIVACONDENS D PLUS F 24 4.3 Întreţinerea Anomalie Cauză posibilă Soluţie anomalie AVERTIZĂRI Verificaţi şi eventual modificaţi para- TOATE OPERAŢIILE DE ÎNTREŢINERE ŞI DE ÎNLOCUIRE TREBUIE EFEC- Anomalie parametri cartelă Setare eronată parametru cartelă metrul cartelei TUATE DE PERSONAL CALIFICAT ŞI CU O CALIFICARE ATESTATĂ. Cablaj întrerupt / deconectat Verificaţi cablajul Înainte de efectuarea oricărei operaţiuni în interiorul centralei, întrerupeţi...
  • Página 58: Dimensiuni Şi Racorduri

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5. CARACTERISTICI şI DATE TEHNICE 5.1 Dimensiuni şi racorduri fig. 22- Vedere laterală fig. 21- Vedere frontală 36 65 10 8 fig. 23- Vedere de sus fig. 24- Vedere de jos Intrare gaz - Ø 3/4” Ieşire apă...
  • Página 59: Vedere Generală Şi Componente Principale

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Orificii în perete 5.2 Vedere generală şi componente principale Ø 110÷120 fig. 26- Vedere generală Tabel. 9- Legendă , fig. 26, fig. 27 şi fig. 28 5 Cameră etanşă 74 Robinet de umplere instalaţie 14 Supapă de siguranţă 81 Electrod de aprindere şi detectare 16 Ventilator 95 Valvă...
  • Página 60: Circuitul Hidraulic

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Circuitul hidraulic 5.4 Tabel cu datele tehnice Dată Unitate DIVACONDENS D PLUS F 24 CODURILE DE IDENTIFICARE ALE PRODUSELOR - G20 0CCR4YWA ŢĂRILE DE DESTINAŢIE IT - ES - RO - PL - GR CATEGORIE GAZ: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO-PL) - II2H3B/P (GR) Putere termică...
  • Página 61 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P650 - Rev. 03 - 09/2018...
  • Página 62 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Diagrame Diagrame presiune - debit Modelul DIVACONDENS D PLUS F 24 A = GPL - B = METAN mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Înaltime de pompare reziduala disponibila în instalatie Q (m3/h) cod.
  • Página 63: Schemă Electrică

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schemă electrică ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz fig. 28- Schemă electrică Atenţie: Înainte de a racorda termostatul de cameră sau cronocomanda la distanţă, scoateţi puntea de pe panoul de borne. Ventilator Pompă...
  • Página 64: Ostrzeżenia Ogólne

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Symbol ciepłej wody użytkowej 1. OSTRZEżENIA OGÓLNE Wskaźnik działania instalacji c.w.u. • Należy uważnie przeczytać ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona Wskaźnik trybu Lato ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas montażu, eksploatacji i konserwacji. Wskaźnik wielofunkcyjny •...
  • Página 65 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 Regulacje Po ponownym naciśnięciu przycisku Reset (poz. 6 - fig. 1) i przytrzymaniu przez 5 wychodzi się z menu „Temperatura Płynna”. Przełączanie trybów Lato/Zima Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od żądanej wartości zaleca się ustawienie kr- Wcisnąć...
  • Página 66: Miejsce Instalacji

    DIVACONDENS D PLUS F 24 Spust z instalacji Charakterystyki wody w instalacji Pierścień zaworu spustowego znajduje się pod zaworem bezpieczeństwa wewnątrz Kotły DIVACONDENS D PLUS F 24 są przeznaczone do instalacji ciepłownic- kotła. zej o nieznacznym wlocie tlenu (por. systemy „typu I" wg normy EN14868). W układach z ciągłym wprowadzeniem tlenu (np.
  • Página 67: Podłączenie Gazu

    DIVACONDENS D PLUS F 24 3.4 Podłączenie gazu Kryzy Podłączenie gazu należy wykonać do właściwego przyłącza (patrz fig. 24), zgodnie z Do prawidłowego działania kotła konieczne jest zamontowanie kryz, dostarczanych z obowiązującymi przepisami, za pomocą sztywnej rury metalowej lub węża o ściance urządzeniem, według wskazówek podanych w poniższych tabelach.
  • Página 68 DIVACONDENS D PLUS F 24 Połączenie rurami oddzielnymi Tabela. 6 - Akcesoria Wycieki w m Zasysanie Odprowadzanie spalin powietrza Pionowo Poziomo RURA 1 m M/Ż 1KWMA83W KOLANKO 45° M/Ż 1KWMA65W 90° M/Ż 1KWMA01W RURKA z gniazdem testowym 1KWMA70W TERMINAL powietrze do ściany 1KWMA85A Ø...
  • Página 69 „+” i przycisku Eco/Comfort oraz przytrzymanie przez 5 sekund. FERROLI nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody majątkowe i/lub obrażenia ciała powstałe na skutek interwencji przy urządzeniu przez Sprawdzenie wartości ciśnienia gazu oraz regulacja przy ograniczonym zakresie niewykwalifikowane i nieupoważnione osoby.
  • Página 70 DIVACONDENS D PLUS F 24 Uruchomienie trybu TEST SPIS TREŚCI Opis Zakres Parametr Nacisnąć równocześnie przyciski ogrzewania (poz. 3 i 4 - fig. 1) na 5 sekund, aby ak- Czas włączonego palnika Tryb tywować tryb TEST. Kocioł włącza się na maksymalną moc ogrzewania, ustawioną jak Comfort 0-20 sekund w poprzednim rozdziale.
  • Página 71 DIVACONDENS D PLUS F 24 “In” - Menu informacji DIVACONDENS SPIS TREŚCI Opis Zakres D PLUS F 24 Dostępne są informacje 9. Maksymalna nastawa użytkownika wody Za pomocą przycisków ogrzewania można przewinąć listę informacji w kolejności ro- 50-65°C użytkowej (b02=1) snącej lub malejącej, odpowiednio.
  • Página 72: Rozwiązywanie Problemów

    DIVACONDENS D PLUS F 24 4.3 Konserwacja Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie usterki OSTRZEŻENIA Nieprawidłowe parametry Błędne ustawienie parametru Sprawdzić i ewentualnie zmienić WSZELKIE CZYNNOŚCI KONSERWACJI I WYMIANY MUSZĄ BYĆ PRZE- płyty płyty parametr płyty PROWADZANE PRZEZ SPECJALISTYCZNY PERSONEL POSIADAJĄCY SPRAWDZONE KWALIFIKACJE. Nieprawidłowe parametry Błędne ustawienie parametru Sprawdzić...
  • Página 73 DIVACONDENS D PLUS F 24 5. PARAMETRY I DANE TECHNICZNE 5.1 Wymiany i złącza wygląd 21- Widok z przodu wygląd 22- Widok z boku 36 65 10 8 wygląd 23- Widok z góry wygląd 24- Widok od dołu Wlot gazu - Ø 3/4” Wylot wody instalacji c.w.u.
  • Página 74 DIVACONDENS D PLUS F 24 Odwierty na ścianie 5.2 Widok ogólny i komponenty główne Ø 110÷120 wygląd 26- Widok ogólny Tabela. 9- Legenda , fig. 26, fig. 27 i fig. 28 5 Zamknięta komora spalania 74 Zawór napełniania instalacji 14 Zawór bezpieczeństwa 81 Elektroda zapłonowa i wykrywająca płomień...
  • Página 75: Obwód Hydrauliczny

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 Obwód hydrauliczny 5.4 Tabela danych technicznych Dane Jednostka DIVACONDENS D PLUS F 24 KODY IDENTYFIKACYJNE PRODUKTÓW - G20 0CCR4YWA KRAJE PRZEZNACZENIA IT - ES - RO - PL - GR KATEGORIA GAZU: II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO-PL) - II2H3B/P (GR) Maks.
  • Página 76 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P650 - Rev. 03 - 09/2018...
  • Página 77 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 Wykresy Wykresy ciśnienia - wydatek Model DIVACONDENS D PLUS F 24 A = LPG B = METAN mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Ciśnienie resztkowe Q (m3/h) cod.
  • Página 78: Schemat Elektryczny

    DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 Schemat elektryczny ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz wygląd 28- Schemat elektryczny Uwaga: Przed podłączeniem termostatu pokojowego lub zdalnego sterowania czasowego zdjąć mostek w skrzynce zaciskowej. Wentylator Pompa obiegowa ogrzewania Czujnik temperatury c.w.u.
  • Página 79 DIVACONDENS D PLUS F 24 ί ή ί Economy/Comfort - ί/ί ή 1. έ ή ύ ύ ύ ή ή ά ά  ή  ό ί ώ, ώ έ • Έ ί ύ ή ή έ ί  ύ  ά  ά,  ή   Έ...
  • Página 80 DIVACONDENS D PLUS F 24 2.4 ί ώ ά  ί reset (. 6 - fig. 1)  5 ό, ί  ί-   ύ «ή ί». ή ή/ή ί ά  ί ώ ί ό ό  ή ή, ά  ή...
  • Página 81 DIVACONDENS D PLUS F 24 έ ά ά  ύ  ά  ύ  ό έ ί ά ό  ί ί   έ DIVACONDENS D PLUS F 24 ί ά  ά ό  έ.  ή έ   ή ί ό (. ή «ί...
  • Página 82 DIVACONDENS D PLUS F 24 3.4 ύ ί ά  έ έ  έ  ή ή (. fig. 24) ύ     ί  έ ί  έ  ά  ύ ύ,  ά ό ή ή  ή ύ ή έ...
  • Página 83 DIVACONDENS D PLUS F 24 ύ  ύ ή Πίνακας. 6 - ή þ  m ü Þ ß Ý ü ü   1 m M/F 1KWMA83W  45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W   Þ Ý 1KWMA70W ...
  • Página 84 ή ί, ώ ά 1 ή 2 ά  ά «q01» ώ  ί ύ ή ή «-»: ά ό ά ί, έ 10  FERROLI  έ ί ύ  έ έ ή/ ύ ό έ  ί  ί.
  • Página 85 DIVACONDENS D PLUS F 24 ί ί  ¸ Þ ý Ü ή ό  ά έ (. 3  4 - fig. 1)  5 ό, ü ß Þ ώ  ί  ί .  έ ί  έ ...
  • Página 86 DIVACONDENS D PLUS F 24 «In» - ύ ώ DIVACONDENS D ¸ Þ ý PLUS F 24 ί 9 ί ώ. Ý ß ý ý Þ ώ  ά έ, ί  ί  ί ώ, 50-65°C Þ ü  Þ (b02=1) ...
  • Página 87 DIVACONDENS D PLUS F 24 4.3 ή ü  ß Þ ß ý  ß         Ý  Þ Ý        Ü Þ Ý ß  Þ Ý ...
  • Página 88 DIVACONDENS D PLUS F 24 5. ά ά  ί 5.1 ά  έ åéê. 21- Þ ü åéê. 22- úÞ ü 36 65 10 8 åéê. 23- Ü åéê. 24- ¢ ί ί - Ø 3/4” Έ ύ ή ή - Ø 1/2” ί...
  • Página 89 DIVACONDENS D PLUS F 24 έ  ί 5.2 ή ό  ύ ή Ø 110÷120 εικ. 26- ή ό Πίνακας. 9- ά , fig. 26, fig. 27  fig. 28 5 ü Ü 74 ü Þ Ü 14 ß ß 81 ü...
  • Página 90 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.3 ό ύ 5.4 ί ώ ί ß Ü DIVACONDENS D PLUS F 24   Ú - G20 0CCR4YWA   IT - ES - RO - PL - GR  : II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2E3B/P (RO-PL) - II2H3B/P (GR) Ý...
  • Página 91 DIVACONDENS D PLUS F 24 cod. 3541P650 - Rev. 03 - 09/2018...
  • Página 92 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.5 ά ά ί - ή έ DIVACONDENS D PLUS F 24 A =  - B =  mbar 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ιαθέσιμο...
  • Página 93 DIVACONDENS D PLUS F 24 5.6 ό ά ABM01A 3 2 1 Rosso Azzurro Bianco ° ° ° 230V 50 Hz εικ. 28- ό ά ή:  έ  ά ώ ή  ή  ό, έ  ή ό  έ ώ. ή...
  • Página 96 Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia Made in Italy...

Tabla de contenido