DK
9 Numeriske taster for direkte valg af skæring;
eksempler:
Skæring
Taster
4.
4
10.
+10
0
16.
+10
6
23.
+10
+10
10 Knappen START/PAUSE
afspilning (indikationen
nen
)
11 Knapperne SEARCH
eller baglæns afspilning.
Når en af knapperne holdes nede, foretager CD-
afspilleren hurtig forlæns resp. baglæns afspil-
ning.
Når funktionen for hurtig forlæns/baglæns afspil-
ning benyttes i pausestatus, er det muligt at sted-
fæste et bestemt punkt med en nøjagtighed på
1 frame (1 frame =
1
/
75
12 Knapperne TRACK
duelle skæringer.
Hver gang der trykkes på knappen
den næste skæring på CD'en. Hvis der trykkes
på knappen
, går enheden tilbage til begyn-
delsen af den aktuelle skæring. Trykkes der flere
gange på knappen
tilbage for hvert tryk. For at springe flere skærin-
ger over skal den relevante knap holdes nede.
13 Knappen CUE for kortvarig aflytning af begyn-
delsen af en skæring (se afsnit 4.4) og for tilba-
gevenden til et punkt på CD'en, som er markeret
ved hjælp af knappen CUE (se afsnit 4.6).
14 Knappen LOOP for gentagen afspilning af en
bestemt sekvens (se afsnit 4.7).
15 Knappen CONT./SINGLE for valg mellem konti-
nuerlig afspilning og afspilning af en enkelt
skæring.
Når der tændes for enheden, aktiveres afspilning
af en enkelt skæring automatisk [teksten
"SINGLE" (c) vises i displayet]. Når slutningen af
en skæring nås, går CD-afspilleren i pausesta-
tus. Hvis der trykkes på knappen CONT./
S
12 Knapp TRACK
och
Varje tryckning på knappen
pelningen 1 spår. Då knappen
avspelningen till början av spåret. Genom att
trycka in knappen
ning hoppa tillbaks till tidigare spår. För att hoppa
över flera spår kan knappen hållas intryckt.
13 Knapp CUE för kort spelning av början på ett
spår (se kapitel 4.4) och återgång till en punkt på
CD:n märkt med knappen CUE (se kapitel 4.6)
14 Knapp LOOP för upprepad spelning av ett valt
musikstycke (se kapitel 4.7)
15 Knapp CONT./SINGLE för växling mellan konti-
nuerlig och singelavspelning
Vid påslag är CD-spelaren i singelläge [dis-
playen visar "SINGLE" (c)]. Vid slutet på det spe-
lande spåret stannar CD-spelaren i pausläge.
Om knappen CONT./SINGLE är intryckt visas
texten "CONTINUE" (b) i displayen och avspel-
ningen fortsätter ned nästa spår på CD:n.
16 Skjutregel PITCH CONTROL för att ändra
hastigheten
på
avspelningen
(±16 %); funktionen aktiveras med knappen
PITCH (4)
1.2 Bakpanel (fig. 3)
17 Digital audioutgång DIGITAL OUT
18 Analog audioutgång LINE OUT (L/R) med linje-
nivå
19 6,3 mm monoanslutning START/PAUSE för fjärr-
kontrollfunktionen start/stopp via mixer med re-
läkontroll (se kapitel 5)
20 Elsladd för anslutning till 230 V~/50 Hz
20
SINGLE, vises teksten "CONTINUE" (b) i dis-
playet, og når slutningen af en skæring nås, af-
spilles den næste skæring automatisk.
16 Skydekontrollen PITCH CONTROL for ændring
af hastighed og tonehøjde (±16 %); kontrollens
indstilling har kun indflydelse på afspilningsha-
stigheden, når knappen PITCH (4) trykkes ned.
3
for skift mellem
1.2 Bagplade (se figur 3)
) og pause (indikatio-
17 Digital lydudgang DIGITAL OUT
og
for forlæns
18 Analog lydudgang LINE OUT (L/R) med linieni-
veau
19 6,3 mm monobøsningen START/PAUSE for
fjernbetjening af funktionen "Start/Pause" via en
mixer med styrekontakt (se afsnit 5)
20 Netkabel for tilslutning til 230 V~/50 Hz
sekund).
og
for valg af indivi-
2 Vigtige sikkerhedsoplysninger
, vælges
Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.
Forsigtig!
, går enheden en skæring
Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Overlad servicering til autoriseret per-
sonel. Desuden bortfalder enhver reklamationsret,
hvis enheden har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Advarsel! Undlad at kigge ind i CD-mekanismen,
når CD-skuffen er åben. Der kan udsendes laser-
stråler, som kan forårsage øjenskader.
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
2 Säkerhetsföreskrifter
för att välja spårtitel.
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG avseen-
flyttar fram avs-
de elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
trycks in går
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
flera gånger kan avspel-
OBS!
Enheten använder hög spänning internt (230 V~).
För att undvika elskador, öppna aldrig chassiet på
egen hand utan överlåt all service till auktoriserad
verkstad. Alla garantier upphör att gälla om egna
eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten. I
dessa fall tas heller inget ansvar för skada på per-
son eller materiel.
Ge även akt på följande:
Varning! Titta aldrig in i spelmekanismen då
luckan är öppen. Laserstrålen kan skada ögonen.
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering av luften. Täck aldrig över
enheten så att ventilationen försämras.
Stoppa eller tappa aldrig föremål i kylhålen då
eller
takten
detta kan ge elektriska överslag!
Tag omedelbart ut kontakten ur elurtaget om
något av följande uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad av
utbildad personal.
En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller
hos tillverkaren.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt eller repa-
reras av obehörig personal upphör alla garantier
att gälla. Dessutom tas i dessa fall inget ansvar för
skada som uppkommit på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne afgi-
ves ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshul-
lerne i kabinettet må derfor ikke tildækkes.
Undlad at indføre eller tabe noget i ventilations-
hullerne! Dette kan forårsage elektrisk stød.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.
Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
3 Installering og tilslutning af enheden
CD-afspilleren er konstrueret til montering i et rack
(482 mm/19"). For montering i rack kræves 2 ledige
units (1 U = 44,45 mm). CD-afspilleren kan desuden
benyttes som bordmodel. Den skal i så fald placeres
på en flad, vandret flade.
Alle tilslutninger må kun foretages resp. ændres, når
enheden er slukket.
1) Hvis mixeren eller forstærkeren har en digital ind-
gang, skal denne tilsluttes til CD-afspillerens digi-
tale udgang DIGITAL OUT (17).
Hvis der benyttes en enhed uden digital ind-
gang, skal CD-afspillerens stereoudgang LINE
OUT (18) – venstre kanal L og højre kanal R –
3 Installation och anslutning av enheten
CD-spelaren är avsedd för montering i rack
(482 mm/19"). 2 rackhöjder behövs vid montering
(1 rackhöjd = 44,45 mm). CD-spelaren kan även
användas som bordsmodell. Den skall då placeras
på ett jämt och horisontalt plan.
Alla anslutningar skall göras med mixern frånslagen.
1) Om mixern eller förstärkaren har digital ingång,
anslut CD-spelaren till denna via utgången DIGI-
TAL OUT (17).
Om enheten inte har en digital utgång kan
CD-spelaren anslutas via utgången LINE OUT
(18) – vänster kanal L och höger kanal R – med
en RCAkabel till CD ingången på mixer eller för-
stärkare.
2) CD-spelare kan startas med regelstart från mixer
eller ställas i pausläge. För anslutning av kon-
trollkabel se kapitel 5.
3) Anslut till sist elsladden till 230 V~/50 Hz.
4 Manövrering
4.1 Avspelning av en CD
1) Slå på enheten med strömbrytaren POWER (6).
Om det inte finns någon CD-skiva i spelaren visar
displayen (1) texten "nodisc" efter ett par sekun-
der.
2) Öppna CD-luckan (7) med knappen OPEN/
CLOSE (8). Displayen visar texten "OPEN".
3) Lägg i en CD-skiva med textsidan uppåt och
stäng luckan igen med OPEN/CLOSE knappen.
Efter on kort stund visas antal spår (h) och total
speltid på hela CD:n (i). Därefter visas speltiden
för det första spåret (i) på CD:n.
[För att starta avspelningen direkt efter att CD-
skivan lagt i, tryck på knappen
4) För att starta med första spåret på CD:n, tryck på
knappen
(10) – om luckan är stängd med
knappen OPEN/CLOSE. Då skivan spelas visas
symbolen
(a) i displayen.
(10)].