Resumen de contenidos para IMG STAGELINE QUAD FLOWER
Página 1
LED-DMX-LICHTEFFEKTGERÄT LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMIÈRE DMX À LEDS UNITÀ DMX PER EFFETI DI LUCE CON LED “QUAD FLOWER” LED-800DMX Best.-Nr. 38.3690 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
SLAVE MASTER SOUND MENU DOWN UP ENTER DMX-Startadresse 14 15 16 DMX start address Anzahl der DMX-Kanäle Number of DMX channels Betriebsart • Operation mode MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 Show-Programm • Show programme* Show 0 Show 12 optionale Fernbedienung langsam •...
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 1 Übersicht der Bedienelemente 13 LED MASTER leuchtet im Master-Modus beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse. (Betrieb ohne DMX-Steuergerät oder mit der und Anschlüsse Fernbedienung LC-3) 14 Taste MENU zum Aufrufen des Einstellmenüs 1.1 LED-800DMX Inhalt und zum Anwählen der Menüpunkte...
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch 3 Einsatzmöglichkeiten 3) Mit dem als Zubehör erhältlichen Halter LED- 800H von „img Stage Line“ können vier Geräte Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der Das Lichteffektgerät LED-800DMX ist für den Ein- LED-800DMX untereinander montiert werden. EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
2) Die projizierten Muster hängen vom gewählten Betriebsart MASTER oder SLAVE Display ein oder aus Showprogramm ab. Zur Auswahl des Showpro- Mit der Taste DOWN oder UP (15) wählen: Mit der Taste DOWN oder UP (15) wählen: gramms: Das Display (11) ist immer eingeschaltet. Die Betriebsart MASTER muss bei der a) Die Taste MENU (14) so oft drücken, bis im Bedienung ohne DMX-Steuergerät gewählt...
6.2 Fernbedienung LC-3 7 Bedienung über ein Lichtsteuergerät 7.2 Startadresse und Anzahl der DMX-Kanäle einstellen Über die als Zubehör erhältliche Fernbedienung Zur Bedienung über ein Lichtsteuergerät mit DMX - LC-3 (Abb. 3) können verschiedene Funktionen ge - Um das Lichteffektgerät mit einem Lichtsteuergerät 512-Protokoll (z.
4) Sobald die Steuersignale des DMX-Steuergerätes 9 Reinigung des Gerätes empfangen werden, leuchtet die rote LED DMX Die vier Linsen sollten in regelmäßigen Abständen, (12) und das Display zeigt die Startadresse an. je nach Verschmutzung durch Staub, Rauch oder Das LED-800DMX kann nun mit dem DMX-Steu- andere Schmutzpartikel gereinigt werden.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 1 Eléments et branchements 13 LED MASTER brille en mode Master (fonction- ments et branchements décrits. nement sans contrôleur DMX ou avec la télé- commande LC-3) 1.1 LED-800DMX 14 Touche MENU pour appeler le menu de réglage Table des matières 1 Etrier de montage et sélectionner les points du menu...
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité avec une corde de sécurité. Fixez la corde de Lorsque lʼappareil est définitivement retiré telle sorte que la distance de chute de lʼappareil du service, vous devez le déposer dans Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires ne puisse pas être supérieure à...
5.1 Réglages de base 1) Pour une gestion par la musique, réglez le Les LEDs brillent tout le temps. Ce réglage réglage SENSITIVITY (9) pour la sensibilité du Les réglages de base suivants peuvent être effec- doit être sélectionné pour une utilisation microphone de telle sorte que la dynamique de la tués à...
appareil auxiliaire et ainsi de suite jusquʼà ce que Si vous maintenez la touche FUNCTION 2) Reliez la sortie DMX (6) à lʼentrée DMX de lʼap- tous les appareils soient reliés en une chaîne. enfoncée une nouvelle fois, la prochaine fonc- pareil suivant.
2) Réglez le nombre de canaux DMX devant être 8 Autres fonctions 9 Nettoyage de lʼappareil utilisés pour gérer lʼappareil. Les quatre lentilles doivent être nettoyées régulière- ment de toute poussière, fumée ou autres particules a) Appuyez sur la touche MENU jusquʼà ce que 8.1 Affichage des heures de fonctionnement de salissure.
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 1 Overzicht van de bedienings- 13 LED MASTER licht op in de mastermodus van de bedieningselementen en de aansluitingen. (Bediening zonder DMX-besturingsapparaat of elementen en aansluitingen met de afstandsbediening LC-3) 14 Toets MENU om het instelmenu op te roepen en Inhoudsopgave 1.1 LED-800DMX de menu-items te selecteren...
2 Veiligheidsvoorschriften staan, moet het extra worden beveiligd (b.v. Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf door een hijskabel; bevestig de hijskabel zo dat wordt genomen, bezorg het dan voor Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante het apparaat niet meer dan 20 cm kan vallen). milieuvriendelijke verwerking aan een EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met plaatselijk recyclagebedrijf.
5.1 Basisinstellingen 1) Voor de muzieksturing stelt u de regelaar SENSI- De LEDʼs lichten alleen op, als er een DMX- TIVITY (9) voor de microfoongevoeligheid zo in Met behulp van het display (11) en de bedienings- besturingssignaal op de jack DMX INPUT dat de dynamiek van de muziek optimaal wordt toetsen (14 –...
INPUT van het tweede randapparaat etc. tot alle muziekimpuls opnieuw wordt uitgeschakeld 2) Verbind de DMX-uitgang (6) met de DMX-ingang apparaten in een ketting gesloten zijn. etc. van het volgende lichteffectapparaat. Verbind de uitgang hiervan opnieuw met de ingang van het Telkens u de toets FUNCTION ingedrukt 3) Stel de nevenapparaten in op de bedrijfsmodus nageschakelde apparaat etc., tot alle lichtef-...
2) Stel het aantal DMX-kanalen in die voor het 8 Overige functies 9 Het apparaat reinigen besturen van het apparaat moeten worden De vier lenzen moeten afhankelijk van de verontrei- gebruikt. niging door stof, rook of andere vuildeeltjes regel- 8.1 De bedrijfsuren weergeven a) Druk enkele keren op de toets MENU tot op matig worden gereinigd.
10.1 Overzicht van de DMX-kanalen DMX-kanaal DMX-waarde Functie 4-kanaals- 7-kanaals- modus modus Bedrijfsmodus 0 – 119 Patroon 120 – 239 Sequentie 240 – 255 autonoom bedrijf (showprogramma) Patroon- resp. sequentienummer 0 – 9 Licht uit (Blackout) 10 – 19 Nr. 1 20 –...
Página 22
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro - 1 Elementy sterujące 13 Dioda LED MASTER; świeci się przy włączonym nie 3. Pokazano tam rozkład elementów opera- trybie MASTER i gniazda połączeniowe cyjnych i złączy. (w przypadku obsługi efektu bez sterownika DMX lub za pomocą pilota zdalnego sterowania LC-3) Spis treści 1.1 LED-800DMX...
6 Obsługa urządzenia bez sterownika być obsługiwane przez sterownik DMX ( rozdział 7) Tryb zaciemnienia włączony/wyłączony (ta pozycja w menu dostępna jest jedynie w lub rozpocznie automatyczne odtwarzanie pro- trybie MASTER.) gramu ( rozdział 6). Aby wyłączyć urządzenie, Gdy na wejściu DMX INPUT (4) nie ma sygnału ste- należy wyjąć...
bie 4-kanałowym używane będą tylko 4 kanały DMX. Urządzenie LED-800DMX jest gotowe do współ- 9 Czyszczenie urządzenia W tym przypadku, dla kolejnego urządzenia stero- pracy ze sterownikiem DMX. Cztery soczewki należy czyścić w regularnych wanego sygnałem DMX należy przypisać adres Aby ustawić...
Página 25
Lyseffektenhed LED-800DMX Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt Hvis enheden skal tages ud af drift for den mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt bestandigt, skal den bringes til en lokal og varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C). igennem før ibrugtagning af enheden.