Enlaces rápidos

Manual del usuario
UA-4FX2
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones "UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD" (p. 13) y "NOTAS IMPORTANTES" (p. 14).
Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Contenido de la caja
5 UA-4FX2
5 Manual del usuario (este documento)
5 Cable USB
Instalación del controlador
* No use un cable micro USB cable que esté diseñado únicamente para cargar un dispositivo. Los cables de solo carga no pueden transmitir datos.
Usuarios de Windows 10
1.
Utilice el cable USB incluido para conectar el UA-4FX2 a su ordenador.
El controlador se instala automáticamente.
Usuarios de Windows 7 o Windows 8.1
NOTA
No conecte el UA-4FX2 a su ordenador antes de haber instalado el controlador.
Si ya ha conectado el UA-4FX2, desconéctelo temporalmente.
Cuando la pantalla indique "Listo para instalar el controlador. ---", conecte el UA-4FX2.
1.
Inicie Windows con todos los cables USB desconectados, menos los cables del teclado y del ratón.
2.
Descargue el controlador de la siguiente URL.
&http://roland.cm/ua4fx2
3.
Antes de empezar la instalación,cierre todas las aplicaciones.
4.
Descomprima el archivo .zip descargado y haga doble clic en "Instalar".
5.
Si aparece una pantalla de con rmación de control de cuenta del usuario, haga clic en [Sí].
6.
En el cuadro de diálogo que indica "UA-4FX2 Driver will be installed on your computer. ---", haga clic en [Siguiente].
* Si aparece cualquier otro mensaje, proceda como le indica ese mensaje.
7.
Para iniciar la instalación, haga clic en [Siguiente].
8.
Si aparece un cuadro de diálogo de seguridad de Windows, haga clic en [Instalar].
9.
Tenga en cuenta el cuadro de diálogo que indica "Ready to install the driver. ---"
* Si aparece cualquier otro mensaje, proceda como le indica ese mensaje.
10.
Utilice el cable USB incluido para conectar el UA-4FX2 a su ordenador.
El controlador se instala automáticamente.
11.
En el cuadro de diálogo que indica "Installation has been completed", haga clic en [Cerrar].
12.
Si aparece el cuadro de diálogo "Cambio de con guración del sistema", haga clic en [Sí] y reinicie Windows.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland UA-4FX2

  • Página 1 Si aparece una pantalla de con rmación de control de cuenta del usuario, haga clic en [Sí]. En el cuadro de diálogo que indica “UA-4FX2 Driver will be installed on your computer. ---”, haga clic en [Siguiente]. * Si aparece cualquier otro mensaje, proceda como le indica ese mensaje.
  • Página 2: Usuarios De Equipos Mac

    Haga clic en la pestaña [Reproducción], haga clic en [OUT] del UA-4FX2 y luego haga clic en [Predeterminar]. Haga clic con el botón derecho del ratón en “OUT” del UA-4FX2 y haga clic en [Probar] para veri car si se oye el sonido.
  • Página 3: Descripción De Los Paneles

    Para obtener más información sobre las especi caciones del micrófono, consulte el manual del usuario del micrófono. Puerto USB (Suministro de potencia fantasma del UA-4FX2: 48 V CC, Use el cable USB incluido para conectar la unidad a su 6 mA máx.) ordenador y poder enviar y recibir las señales de audio.
  • Página 4: Parte Superior

    LINE OUT L y R. Botón [LOOP-BACK] Si pulsa este botón para que se ilumine, el audio que entra en el UA-4FX2 desde su ordenador a través de USB se envía de vuelta al ordenador. Botón [ON AIR] Pulse este botón para que se ilumine si desea que la señal de los conectores de entrada se envíe a los conectores de...
  • Página 5: Conexión De Dispositivos De Entrada

    3. Baje el volumen. NOTA 5 Cuando conecte el UA-4FX2 al ordenador, el sonido deja de emitirse por los altavoces del ordenador. Conecte unos auriculares o un sistema de reproducción de audio (monitores externos) al UA-4FX2. 5 Si desea que el sonido se oiga por los altavoces del ordenador, desconecte el UA-4FX2 del ordenador.
  • Página 6: Conexión De Un Micrófono Y Un Dispositivo De Audio

    Conexión de un micrófono y un dispositivo de audio Puede agregar una voz o narración junto con la música que se reproduce por el dispositivo de audio. Si conecta un micrófono al conector MIC (tipo XLR), coloque el Conecte un micrófono. interruptor “PHANTOM”...
  • Página 7: Conexión De Una Guitarra

    Puede aplicar efectos a la reproducción de audio del ordenador, o a la entrada de audio de los conectores MIC, MIC/GUITAR y LINE IN. El UA-4FX2 proporciona tres tipos de efectos digitales que son útiles cuando se reproduce sonido o al grabar un micrófono o guitarra. Puede usar los cuatro mandos de efecto para, con facilidad, dar forma al sonido de los efectos digitales.
  • Página 8 Tipos Pulse el botón [SELECT] para cambiar entre los tres tipos de efecto. Aplica efectos a un micrófono o una guitarra. MIC/GUITAR También puede usarlo par aplicar efectos a una voz o narración, o para que el sonido de la guitarra sea más potente. Hace más consistentes el volumen y la intensidad globales.
  • Página 9: Funciones Prácticas

    Si el botón [LOOP-BACK] está desactivado, la reproducción del ordenador no sonará. Ajuste de la profundidad del supresor de ruido El UA-4FX2 proporciona un “supresor de ruido” que puede suprimir el ruido de la señal de audio procedente del conector MIC (tipo XLR), del conector PHONES/HEADSET o del conector MIC/GUITAR.
  • Página 10: Desactivación De La Entrada Del Micrófono De Los Auriculares Con Micrófono Incorporado

    Este ajuste no se guarda internamente. Restablecimiento de los ajustes de fábrica Mantenga pulsado el interruptor [ADVANCED EFFECTS] y el botón [SELECT]. Conecte el UA-4FX2 al ordenador. Todos los indicadores parpadean un segundo y el UA-4FX2 recupera su ajuste de fábrica.
  • Página 12 Especi caciones principales Roland STREAM STATION (UA-4FX2): Interfaz de audio USB Frecuencia de muestreo 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz Número de canales de grabación/ Grabación 2 canales reproducción de audio Reproducción 2 canales Interfaz de PC 24 bits Procesamiento de la señal...
  • Página 13: Utilización Segura De La Unidad

    Si esto tipo de reparación, póngase en contacto con su proveedor, con el sucede podría producirse un cortocircuito, centro de servicio Roland o con un derivar en un funcionamiento incorrecto Desconecte todos los cables antes de distribuidor Roland autorizado; encontrará...
  • Página 14: Mantenimiento

    Co., Ltd. en Japón. posible que en su interior se origine condensación. Si intenta utilizar la unidad • Roland es una marca comercial registrada, en estas circunstancias, podrían producirse o bien una marca comercial de Roland daños o de ciencias de funcionamiento.

Tabla de contenido