Instalación
|
|
Assembly
Colocação
Asegure el anafe a la mesada utilizando los
•
cuatro soportes de fijación en las posiciones
indicadas en los gráficos.
Para un ajuste correcto, tenga en cuenta que la
•
mesada debe tener un espesor mínimo de 20
y máximo de 40 mm. En este último caso, los
soportes deben colocarse en forma invertida,
como se indica en la ilustración correspondien-
te. Por último, recorte todos los excedentes de
la junta selladora.
Colocación de los soportes de fijación
Hold down brackets placement
Colocação dos suportes de fixação
En mesadas de 20 y 30 mm de espesor
In countertops 20 and 30 mm thick
Em balcões de 20 e 30 mm de espessura
6
Anafe 4 hornallas
4 burners cooktop
Fogão de mesa de 4 bocas
FRENTE
|
FRONT | FRENTE
Espacio mínimo entre la base
del anafe y cualquier otro
elemento.
Minimum clearance allowed
between the bottom of the
cooktop chassis and any other
element.
Espaço mínimo entre a base do
fogão e qualquer outro elemento.
•
Secure the cooktop to the countertop
by using the four hold down
brackets, as indicated in the figures.
•
Take into account that the
countertop has to be 20-40 mm thick
for the appliance to be adequately
fastened. In this case, hold down
brackets have to be placed inversely,
as indicated in the corresponding
figure. Finally, cut the surplus of the
joint sealant.
FRENTE
•
Segure o fogão de mesa à bancada
utilizando os quatro suportes de
fixação nas posições indicadas nos
gráficos.
•
Para um correto ajuste, deve ter em
conta que a bancada deve ter uma
espessura mínima de 20 mm e
máxima de 40 mm. Neste último
caso, os suportes devem ser colocados
de forma invertida, como é indicado
na figura correspondente. Por último,
recorte todos os excedentes da junta
vedante.
Anafe 2 hornallas
2 burners cooktop
Fogão de mesa de 2 bocas
| FRONT | FRENTE
En mesadas de 40 mm de espesor
In countertops 40 mm thick
Em balcões de 40 mm de espessura