Front Panel; Rear Panel - IMG STAGELINE MEQ-1301 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Regler zum Anheben und Absenken des jeweili-
gen Frequenzbandpegels
2 Taste mit Anzeige-LED zum Aktivieren der Equa-
lizer-Einstellungen
Taste gedrückt:
die Einstellungen sind
wirksam
Taste nicht gedrückt: der Equalizer ist über-
brückt
3 Übersteuerungsanzeige
4 Umschalter mit Anzeige-LEDs für die Regelbe-
reiche der Equalizer-Regler (1)
Regelbereich: ±6 dB bei nicht gedrückter Taste,
±12 dB bei gedrückter Taste
5 Trittschallfilter Ein/Aus (Low Cut) 20 Hz/-3 dB,
mit Anzeige-LED
Taste gedrückt:
Filter eingeschaltet
Taste nicht gedrückt: Filter ausgeschaltet
6 Regler für den Eingangspegel
7 Ein-/Ausschalter
1.2 Rückseite
8 Netzkabel zum Anschluß an 230 V~/50 Hz
9 Ground-Lift-Schalter zum Trennen der Signal-
masse von der Gehäusemasse, um Masse-
schleifen zu vermeiden
Position FLOAT:
Signal- und Gehäuse-
masse sind getrennt
Position GROUND:
Signal- und Gehäuse-
masse sind zusammen
geschaltet
10 asymmetrischer Ausgang über Cinch-Buchse
11 symmetrischer Ausgang über 6,3-mm-Klinken-
buchse; bei asymmetrischen Anschluß den Kon-
takt „-" freilassen (Abb. 3)
GB
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.
1 Operating Elements and Connections

1.1 Front Panel

1 Controls for boosting and attenuating of the re-
spective frequency band level
2 Button with LED to activate the equalizer adjust-
ments
Button depressed: the adjustments are effective
Button released:
the equalizer is by-passed
3 PEAK LED
4 Selector switch with LEDs for the ranges of the
equalizer controls (1)
Control range:
±6 dB with button released
±12 dB with button depressed
5 Subsonic filter ON/OFF (Low Cut) 20 Hz/-3 dB
with LED
Button depressed: filter switched on
Button released:
filter switched off
6 Control for the input level
7 POWER switch

1.2 Rear Panel

8 Mains cable for the connection to 230 V~/50 Hz
9 Ground lift switch to separate the signal ground
from the housing ground to avoid ground loops
Position FLOAT:
signal and housing ground
are separated
Position GROUND:
signal and housing ground
are connected together
10 Unbalanced output via phono jack
1
11 Balanced output via
/
4
connection do not connect the contact "-" (fig. 3)
12 Balanced output via XLR jack; with unbalanced
connection do not connect pin 3 (fig. 3)
13 Unbalanced input via phono jack
4
12 symmetrischer Ausgang über XLR-Buchse; bei
asymmetrischen Anschluß den Pin 3 freilassen
(Abb. 3)
13 asymmetrischer Eingang über Cinch-Buchse
14 symmetrischer Eingang über 6,3-mm-Klinken-
buchse; bei asymmetrischen Anschluß am Stek-
ker die Kontakte „GND" und „-" überbrücken
(Abb. 3)
15 symmetrischer Eingang über XLR-Buchse; bei
asymmetrischen Anschluß am Stecker Pin 1 und
Pin 3 überbrücken (Abb. 3)
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsach-
gemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.
Beachten Sie für den Betrieb auch unbedingt die fol-
genden Punkte:
Vorsicht! Bei starker Anhebung von Frequenz-
bandpegeln, vor allem im Baß- und Hochtonbe-
reich, können Lautsprecher schnell überlastet und
zerstört werden.
Das Gerät ist nur zur Verwendung in trockenen
Räumen geeignet.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, und sofort den
Netzstecker ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht
3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine
Fachwerkstatt geben.
14 Balanced input via
connection bridge the contacts "GND" and "-" at
the plug (fig. 3)
15 Balanced input via XLR jack; with unbalanced
connection bridge pins 1 and 3 at the plug (fig. 3)
2 Safety Notes
This appliance corresponds to the directive for elec-
tromagnetic compatibility 89/336/EEC and the low
voltage directive 73/23/EEC.
This unit uses dangerous mains voltage (230 V~).
To prevent a shock hazard do not open the cabi-
net. Leave servicing to authorized skilled person-
nel only. Furthermore, any guarantee claim expi-
res if the unit has been opened.
Always watch the following items regarding the
operation:
Caution! With extensive boosting, mainly of the
bass and tweeter ranges, the speakers may
quickly be overloaded and destroyed.
The unit is designed for use inside dry rooms only.
Protect the unit against humidity and heat (permis-
sible operating temperature range 0 – 40 °C).
Do not take the unit into operation and immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized skilled personnel.
A damaged mains cable must only be repaired by
the manufacturer or authorized skilled personnel.
Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.
If the unit is used for purposes other than originally
" jack; with unbalanced
intended, if it is operated in the wrong way or not
repaired by authorized skilled personnel, there is
no liability for possible damage.
Use a dry dust cloth only for cleaning, by no means
chemicals or water.
anschlußleitung vorhanden sind,
auf einen Defekt besteht,
1
/
" jack; with unbalanced
4
similar accident,
Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen werden.
Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch ver-
wenden, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der Equalizer MEQ-1301 ist hauptsächlich zur
Anpassung einer Musikanlage an die Raumakustik
konzipiert. Dazu sind 31 Regler zum Anheben und
Absenken von Frequenzbandpegeln im Bereich von
20 Hz bis 20 kHz für einen Kanal vorhanden. Der
Regelbereich dieser Regler läßt sich von ±6 dB auf
±12 dB umschalten. Durch die vielfältigen Einstell-
möglichkeiten kann der MEQ-1301 auch zur sonsti-
gen Frequenzgangkorrektur und -anpassung von
Geräten mit Line-Pegeln verwendet werden.
4 Aufstellmöglichkeiten
Der Equalizer ist für den Einschub in ein 19"-Rack
vorgesehen, kann aber auch als Tischgerät ver-
wendet oder z. B. in einer Schrankwand aufgestellt
werden. Für den Rackeinbau wird eine Höhe von
1 HE benötigt (1 Höheneinheit = 44,5 mm).
5 Equalizer anschließen
Der Equalizer wird je nach Anwendung z. B. zwi-
schen Vorverstärker und Endstufe, zwischen Misch-
pult und Endstufe oder in einen Effektweg eines
Mischpultes geschaltet. Bei Stereosignalen sind
natürlich zwei Equalizer erforderlich.
5.1 Eingänge
Das Eingangssignal sollte Line-Pegel aufweisen. Als
Eingang kann die XLR-Buchse (15), die Klinken-
buchse (14) oder die Cinch-Buchse (13) verwendet
werden. Die XLR- und Klinkenbuchsen sind symme-
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
3 Applications
The equalizer MEQ-1301 is mainly designed for
matching a HiFi system to the room acoustics. For
this, 31 controls for boosting and attenuating of fre-
quency band levels in the range of 20 Hz up to
20 kHz are provided for one channel. The range of
these controls can be switched over from ±6 dB to
±12 dB. Due to the versatile adjusting facilities the
MEQ-1301 can also be used for any other frequency
response equalization and adjustment of units with
line level.
4 Mounting
The equalizer is provided for mounting into a 19"
rack but it can also be used as a table top model or
for other placing. For the rack installation a height of
1 rack space (= 44.5 mm) is required.
5 Connection
The equalizer can be inserted as required, e. g. be-
tween preamplifier and power amplifier, between
mixer and power amplifier, or into an effect way of a
mixer. With stereo signals two equalizers are neces-
sary, of course.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.3050

Tabla de contenido