Siemens Fluitronic SIMATIC S7-1500 Manual De Sistema

Siemens Fluitronic SIMATIC S7-1500 Manual De Sistema

Ocultar thumbs Ver también para Fluitronic SIMATIC S7-1500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Fluitronic SIMATIC S7-1500

  • Página 2: Sistema De Automatización

    ___________________ Sistema de automatización Prólogo ___________________ Guía de la documentación ___________________ Descripción general del sistema ___________________ Pasos previos a la SIMATIC instalación ___________________ Montaje S7-1500, ET 200MP ___________________ Sistema de automatización Conexión ___________________ Configuración ___________________ Principios básicos de la ejecución del programa Manual de sistema ___________________ Protección...
  • Página 3 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 4: Prólogo

    Prólogo Finalidad de la documentación Esta documentación contiene información importante para configurar, montar, cablear y poner en marcha el sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP. Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión de la presente documentación se requieren conocimientos generales de automatización.
  • Página 5: Información Especial

    Inicie sesión en Industry Online Support Vaya a los siguientes enlaces y haga clic en la parte derecha de cada página en "Correo electrónico con actualización": • SIMATIC S7-300/S7-300F (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13751) • SIMATIC S7-400/S7-400H/S7-400F/FH (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13828) • SIMATIC WinAC RTX (F) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13915) • SIMATIC S7-1500/SIMATIC S7-1500F (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13716) • SIMATIC S7-1200/SIMATIC S7-1200F (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13883) •...
  • Página 6: Reciclaje Y Eliminación

    Encontrará más información sobre seguridad industrial en (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 7: Siemens Industry Online Support

    Encontrará esta información disponible en Siemens Industry Online Support en Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support). Industry Mall Industry Mall es el sistema de catálogos y pedidos de SIEMENS AG para soluciones de automatización y accionamientos sobre la base de la Totally Integrated Automation (TIA) y Totally Integrated Power (TIP).
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo ..............................4 Guía de la documentación ........................13 Descripción general del sistema ......................17 ¿Qué es el sistema de automatización SIMATIC S7-1500? ..........19 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP? ....... 22 ¿Qué son los sistemas de automatización de seguridad (fail-safe) y los módulos de seguridad (fail-safe)? ......................
  • Página 9 Índice Conexión .............................. 64 Reglas y normas para el funcionamiento ................64 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del S7-1500/ET 200MP con módulos de seguridad......................66 5.2.1 Muy baja tensión funcional de seguridad para módulos de seguridad ........66 5.2.2 Exigencias impuestas a los sensores y actuadores para módulos de seguridad ....
  • Página 10 Índice Protección............................133 Resumen de las funciones de protección ................133 Configuración de la protección de acceso de la CPU ............134 Configuración de una protección de acceso adicional mediante el display ......137 Configurar una protección de acceso adicional mediante el programa de usuario ..... 138 Protección de know-how ......................
  • Página 11 Índice SIMATIC Memory Card ........................193 11.1 SIMATIC Memory Card: descripción general ............... 193 11.2 Ajuste del tipo de tarjeta ....................... 197 11.3 Transferencia de datos con SIMATIC Memory Cards ............198 Display de la CPU ..........................199 Mantenimiento ............................ 209 13.1 Extracción e inserción de módulos de periferia ..............
  • Página 12 Índice Croquis acotados ..........................255 Croquis acotados de los perfiles soporte ................255 Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 35 mm ........258 Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 25 mm ........259 Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 35 mm ......259 Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 25 mm ......
  • Página 13: Guía De La Documentación

    Guía de la documentación La documentación del sistema de automatización SIMATIC S7-1500, de la CPU 1516pro-2 PN basada en SIMATIC S7-1500 y del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP se divide en tres partes. Esta división le permite acceder específicamente al contenido que desee. Información básica En el manual de sistema y el Getting Started (primeros pasos) se describen detalladamente la configuración, el montaje, el cableado y la puesta en marcha de los sistemas SIMATIC...
  • Página 14: Comparativa De Simatic S7-1500 Para Lenguajes De Programación

    Para usar todas las funciones de "mySupport" es necesario registrarse una sola vez. Encontrará "mySupport" en Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es). "mySupport": "Documentación" En "MySupport", bajo "Documentación", se pueden combinar manuales completos o partes de ellos para elaborar un manual propio.
  • Página 15: Ejemplos De Aplicación

    ● Manuales, curvas características, instrucciones de uso, certificados ● Datos característicos de productos Encontrará "mySupport", "Datos CAx" en Internet (http://support.industry.siemens.com/my/ww/es/CAxOnline). Ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación le asisten con diferentes herramientas y ejemplos a la hora de resolver las tareas de automatización. Las soluciones de los ejemplos interactúan siempre con varios componentes del sistema sin centrarse en productos concretos.
  • Página 16 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/98161300). PRONETA La herramienta SIEMENS PRONETA ("análisis de red PROFINET") permite analizar la red de instalación durante la puesta en marcha. PRONETA cuenta con dos funciones centrales: ● La vista topológica general escanea automáticamente la red PROFINET y todos los componentes conectados.
  • Página 17: Descripción General Del Sistema

    Descripción general del sistema Novedades con respecto a la versión anterior (manual de sistema S7-1500, ET 200MP; edición 12/2014) Novedades Ventajas para el cliente Dónde encontrar información Contenido CPU compactas Las CPU compactas pueden utilizarse para A partir del cap. Descripción nuevo aplicaciones pequeñas y medianas.
  • Página 18 Descripción general del sistema Novedades Ventajas para el cliente Dónde encontrar información Contenido Instrucciones que fun- Obtendrá una vista general del consumo de Cap. Instrucciones que funcio- modificado cionan asíncronamente recursos de las instrucciones que funcionan nan asíncronamente asíncronamente Esto le permitirá evitar que (Página 124) haya escasez de recursos en la CPU.
  • Página 19: Qué Es El Sistema De Automatización Simatic S7-1500

    Descripción general del sistema 2.1 ¿Qué es el sistema de automatización SIMATIC S7-1500? ¿Qué es el sistema de automatización SIMATIC S7-1500? SIMATIC S7-1500 El sistema de automatización SIMATIC S7-1500 es la evolución de los sistemas de automatización SIMATIC S7-300 y S7-400. Mediante la integración de numerosas prestaciones, el sistema de automatización S7-1500 ofrece una excelente manejabilidad y máximo rendimiento.
  • Página 20: Campo De Aplicación

    Descripción general del sistema 2.1 ¿Qué es el sistema de automatización SIMATIC S7-1500? Campo de aplicación El sistema de automatización S7-1500 ofrece la flexibilidad y el rendimiento necesarios para un elevado ancho de banda de las aplicaciones de control en la construcción de instalaciones y máquinas.
  • Página 21: Ejemplo De Configuración

    Descripción general del sistema 2.1 ¿Qué es el sistema de automatización SIMATIC S7-1500? Ejemplo de configuración ① Fuente de alimentación del sistema ② ③ Módulos de periferia ④ Perfil soporte con perfil DIN integrado Figura 2-2 Ejemplo de configuración de un sistema de automatización S7-1500 Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 22: Qué Es El Sistema De Periferia Descentralizada Simatic Et 200Mp

    Descripción general del sistema 2.2 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP? ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP? SIMATIC ET 200MP El ET 200MP es un sistema de periferia descentralizada escalable y altamente flexible, que permite conectar las señales del proceso a un controlador central a través de un bus de campo.
  • Página 23 Descripción general del sistema 2.2 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP? Configuración e instalación El sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP consta de los componentes siguientes: ● Módulo de interfaz (PROFINET o PROFIBUS) ● Módulos de periferia digitales y analógicos ●...
  • Página 24: Consulte También

    Descripción general del sistema 2.2 ¿Qué es el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200MP? Ejemplo de configuración con módulo de interfaz IM 155-5 DP ST ① Módulo de interfaz ② Módulos de periferia ③ Perfil soporte con perfil DIN integrado Figura 2-5 Ejemplo de configuración del ET 200MP con IM 155-5 DP ST Consulte también...
  • Página 25: Qué Son Los Sistemas De Automatización De Seguridad (Fail-Safe) Y Los Módulos De Seguridad (Fail-Safe)

    Safety Integrated Safety Integrated es el sistema de seguridad integral de Siemens para automatización y accionamientos. Para las funciones de seguridad se utilizan tecnologías y sistemas de automatización probados, como en este caso el sistema de automatización S7-1500.
  • Página 26: Cómo Están Configurados Los Sistemas F Simatic Safety

    Descripción general del sistema 2.4 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety? ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety? Sistema F SIMATIC Safety con S7-1500 y ET 200MP La figura siguiente muestra un ejemplo de sistema F SIMATIC Safety con S7-1500, ET 200MP y PROFINET IO.
  • Página 27: Requisitos De Hardware Y Software

    Descripción general del sistema 2.4 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety? Ejemplo de configuración de ET 200MP con módulos de periferia de seguridad ① Módulo de interfaz ② Módulos de periferia ③ Fuente de alimentación del sistema (opcional) ④...
  • Página 28: Clases De Seguridad Posibles

    Descripción general del sistema 2.4 ¿Cómo están configurados los sistemas F SIMATIC Safety? Uso exclusivo en modo de seguridad Los módulos de periferia de seguridad S7-1500/ET 200MP se utilizan exclusivamente en modo de seguridad. El modo no de seguridad, que equivale al modo estándar, no es posible.
  • Página 29: Componentes

    Descripción general del sistema 2.5 Componentes Componentes Componentes del sistema de automatización S7-1500 y del sistema de periferia descentralizada ET 200MP Tabla 2- 2 Componentes de S7-1500/ET 200MP Componente Función Figura Perfil soporte El perfil soporte es el portamódulos del sistema de automatización S7-1500.
  • Página 30 Descripción general del sistema 2.5 Componentes Componente Función Figura Módulo de interfaz para El módulo de interfaz: PROFINET IO se utiliza como dispositivo IO en PROFINET IO. • conecta el sistema de periferia descentralizada ET 200MP con el • controlador IO. intercambia datos con los módulos de periferia a través del bus de •...
  • Página 31 Descripción general del sistema 2.5 Componentes Componente Función Figura Conector frontal Los conectores frontales sirven para cablear los módulos de periferia. Los conectores frontales para módulos tecnológicos y analógicos deben ampliarse con un estribo de pantalla, un elemento de entrada de alimentación y una abrazadera de pantalla.
  • Página 32: Referencia

    PM 190W 120/230V AC • Referencia Encontrará más información sobre las diferentes clases de función (p. ej., básica, estándar) de los módulos de interfaz y de periferia en la FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109476914/es). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 33: Pasos Previos A La Instalación

    Pasos previos a la instalación Configuración hardware Introducción El sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP se compone de una configuración en una fila, con todos los módulos montados en un perfil soporte. Los módulos se conectan entre sí mediante un conector en U, formando así un bus de fondo autoinstalable.
  • Página 34: Configuración Hardware Del Sistema De Automatización S7-1500

    Pasos previos a la instalación 3.1 Configuración hardware 3.1.1 Configuración hardware del sistema de automatización S7-1500 Configuración máxima ● La fuente de alimentación del sistema integrada en la CPU suministra 10 W o 12 W (en función del tipo de CPU) al bus de fondo. El número exacto de módulos utilizables con la CPU (sin PS opcional) se obtiene a partir del balance de suministro y consumo.
  • Página 35 Pasos previos a la instalación 3.1 Configuración hardware Módulos compatibles La tabla siguiente muestra qué módulos son compatibles con los distintos slots: Tabla 3- 1 Asignación de los números de slot Tipo de módulo Slots admis- Número máximo de ibles módulos Fuente de alimentación de carga (PM)* Ilimitada / en STEP 7...
  • Página 36: Configuración Hardware Del Sistema De Periferia Descentralizada Et 200Mp Con Módulo De Interfaz Profinet

    Pasos previos a la instalación 3.1 Configuración hardware 3.1.2 Configuración hardware del sistema de periferia descentralizada ET 200MP con módulo de interfaz PROFINET Configuración máxima ● La fuente de alimentación del sistema integrada del módulo de interfaz suministra 14 W al bus de fondo.
  • Página 37: Módulos Compatibles

    Pasos previos a la instalación 3.1 Configuración hardware Módulos compatibles La tabla siguiente muestra qué módulos son compatibles con los distintos slots: Tabla 3- 2 Asignación de los números de slot Tipo de módulo Slots admisibles Número máximo de módulos Fuente de alimentación de carga (PM)* Ilimitado / en STEP 7 solo puede configurarse solo 1 PM...
  • Página 38: Configuración Hardware Del Sistema De Periferia Descentralizada Et 200Mp Con Módulo De Interfaz Profibus

    Pasos previos a la instalación 3.1 Configuración hardware 3.1.3 Configuración hardware del sistema de periferia descentralizada ET 200MP con módulo de interfaz PROFIBUS Configuración máxima La fuente de alimentación del sistema integrada del módulo de interfaz suministra 14 W al bus de fondo.
  • Página 39: Fuente De Alimentación Del Sistema Y De Carga

    Pasos previos a la instalación 3.2 Fuente de alimentación del sistema y de carga Fuente de alimentación del sistema y de carga Tipos de fuentes de alimentación El sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP distinguen dos tipos de fuente de alimentación: ●...
  • Página 40: Configuración Completa Con Fuentes De Alimentación

    ● PM 190W 120/230 V AC: alimentación de 120/230 V AC y potencia suministrada al bus de fondo de 190 W En cuanto a las fuentes de alimentación de carga, tenga en cuenta también la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/96998532). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 41: Uso De Fuentes De Alimentación Del Sistema

    Pasos previos a la instalación 3.2 Fuente de alimentación del sistema y de carga 3.2.1 Uso de fuentes de alimentación del sistema Introducción Si la potencia suministrada por la CPU o el módulo de interfaz al bus de fondo no es suficiente para alimentar todos los módulos conectados, se requieren fuentes de alimentación del sistema (PS).
  • Página 42: Particularidades Del Uso De Una Fuente De Alimentación Del Sistema En El Primer Segmento De Potencia

    CPU, del módulo de interfaz, de la fuente de alimentación del sistema y de los módulos de periferia en los respectivos manuales de producto (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/57251228). 3.2.2 Particularidades del uso de una fuente de alimentación del sistema en el primer segmento de potencia Posibilidades de alimentación...
  • Página 43: Procedimiento

    Pasos previos a la instalación 3.2 Fuente de alimentación del sistema y de carga Procedimiento Para ajustar la alimentación a través de la CPU o del módulo de interfaz, proceda del siguiente modo: 1. En STEP 7 abra la ficha "Propiedades" de la CPU o del módulo de interfaz y seleccione la "Fuente de alimentación del sistema"...
  • Página 44 Pasos previos a la instalación 3.2 Fuente de alimentación del sistema y de carga Alimentación solo a través de fuente de alimentación del sistema Otra posibilidad consiste en suministrar al bus de fondo la potencia necesaria únicamente a través de una fuente de alimentación del sistema (en el slot 0). En ese caso, la CPU o el módulo de interfaz no reciben 24 V DC, sino que se alimentan del bus de fondo.
  • Página 45: Uso De Fuentes De Alimentación De Carga

    24 V DC desde el armario eléctrico. Referencia Encontrará más información sobre las fuentes de alimentación de carga en Internet (https://mall.industry.siemens.com), en el catálogo online y en el sistema de pedidos online. Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 46: Balance De Suministro Y Consumo

    Durante la planificación debe tenerse en cuenta que la potencia suministrada al bus de fondo sea siempre mayor o igual que la potencia consumida. TIA Selection Tool (http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/simatic/tia-selection-tool) presta ayuda durante la planificación. Encontrará la potencia suministrada al bus de fondo por la CPU o el módulo de interfaz y las fuentes de alimentación del sistema en los datos técnicos de la CPU o el módulo de interfaz...
  • Página 47 Pasos previos a la instalación 3.4 Balance de suministro y consumo Balance de suministro y consumo durante la configuración con STEP 7 STEP 7 comprueba durante la configuración si se respeta el balance de suministro y consumo. Para evaluar el balance, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 48: Causas De La Sobrecarga

    Pasos previos a la instalación 3.4 Balance de suministro y consumo Causas de la sobrecarga Aunque durante la configuración el balance de suministro y consumo sea positivo, puede producirse una sobrecarga. La sobrecarga puede deberse a que la configuración hardware no se corresponde con la configuración en STEP 7, p.
  • Página 49: Montaje

    Montaje Principios básicos Introducción Todos los módulos del sistema de automatización S7-1500 o del sistema de periferia descentralizada ET 200MP son material eléctrico abierto. Esto significa que este sistema solo puede instalarse en cajas, armarios o cuartos eléctricos. Las cajas, los armarios o los cuartos eléctricos deben tener garantizada la protección contra descarga eléctrica y contra la propagación del fuego.
  • Página 50: Distancias Mínimas

    Montaje 4.1 Principios básicos Distancias mínimas Pueden montarse módulos hasta el borde exterior del perfil soporte. Para el montaje o desmontaje del sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP, respete las siguientes distancias mínimas hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 51: Montaje Del Perfil Soporte

    Montaje 4.2 Montaje del perfil soporte Montaje del perfil soporte Longitudes y taladros Los perfiles soporte están disponibles en seis longitudes: ● 160 mm ● 245 mm ● 482,6 mm (19 pulgadas) ● 530 mm ● 830 mm ● 2.000 mm Las referencias figuran en el capítulo Accesorios/Repuestos (Página 262).
  • Página 52: Dimensiones Para Los Taladros

    Montaje 4.2 Montaje del perfil soporte Dimensiones para los taladros Tabla 4- 2 Dimensiones para los taladros Perfiles soporte "estándar" Perfiles soporte "más largos" Longitud del perfil soporte Distancia a Distancia b 160 mm 10 mm 140 mm 245 mm 10 mm 225 mm 482,6 mm...
  • Página 53: Montar El Perfil Soporte

    Montaje 4.2 Montaje del perfil soporte Nota A fin de garantizar un montaje seguro de los módulos, asegúrese de que los taladros quedan centrados en la ranura de marcaje y que únicamente se utilizan tornillos del tamaño máximo. ① Ranura de identificación para taladros adicionales ②...
  • Página 54 Montaje 4.2 Montaje del perfil soporte 4. Conecte el otro extremo del cable de tierra al punto de puesta a tierra central o al embarrado de conductor de protección (PE). Figura 4-3 Colocar el conductor de protección Nota Puesta a tierra alternativa del perfil soporte Si está...
  • Página 55: Montaje De La Fuente De Alimentación Del Sistema

    Montaje 4.3 Montaje de la fuente de alimentación del sistema Montaje de la fuente de alimentación del sistema Introducción La fuente de alimentación del sistema posee una conexión al bus de fondo y alimenta los módulos conectados con la tensión de alimentación interna. Requisitos El perfil soporte está...
  • Página 56 Montaje 4.3 Montaje de la fuente de alimentación del sistema Desmontaje de la fuente de alimentación del sistema La fuente de alimentación del sistema está cableada. Para desmontar la fuente de alimentación del sistema, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte la alimentación. 2.
  • Página 57: Montaje De La Fuente De Alimentación De Carga

    Destornillador de 4,5 mm Montaje de la fuente de alimentación de carga Ver secuencia de vídeo (http://www.automation.siemens.com/salesmaterial-as/interactive- manuals/getting-started_simatic-s7-1500/videos/EN/mount/start.html) Para montar una fuente de alimentación de carga, proceda del siguiente modo: 1. Enganche la fuente de alimentación de carga en el perfil soporte.
  • Página 58 Montaje 4.4 Montaje de la fuente de alimentación de carga 5. Atornille la fuente de alimentación de carga (par de apriete 1,5 Nm). 6. Enchufe el conector de red ya cableado en la fuente de alimentación de carga. La forma de cablear el conector de red se describe en el capítulo Conectar la fuente de alimentación del sistema y la fuente de alimentación de carga (Página 83).
  • Página 59: Montaje De La Cpu

    Herramientas necesarias Destornillador de 4,5 mm Montar la CPU Ver secuencia de vídeo (http://www.automation.siemens.com/salesmaterial-as/interactive- manuals/getting-started_simatic-s7-1500/videos/EN/mount/start.html) Para montar una CPU, proceda del siguiente modo: 1. Inserte un conector en U en la parte posterior derecha de la CPU. 2. Enganche la CPU en el perfil soporte y, en su caso, deslícela hasta la fuente de alimentación del sistema a la izquierda.
  • Página 60 Montaje 4.5 Montaje de la CPU 4. Atornille la CPU (par de apriete 1,5 Nm). Figura 4-6 Montar la CPU Desmontar la CPU La CPU está cableada y le siguen más módulos: Para desmontar una CPU, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 61: Montaje Del Módulo De Interfaz

    Destornillador de 4,5 mm Montaje del módulo de interfaz Ver secuencia de vídeo (https://support.industry.siemens.com/cs/media/67462859_installing_web_es/start.htm) Para montar un módulo de interfaz, proceda del siguiente modo: 1. Enchufe el conector en U por la parte posterior derecha en el módulo de interfaz.
  • Página 62: Desmontaje Del Módulo De Interfaz

    Herramientas necesarias Destornillador de 4,5 mm Montar los módulos de periferia Ver secuencia de vídeo (http://www.automation.siemens.com/salesmaterial-as/interactive- manuals/getting-started_simatic-s7-1500/videos/EN/mount/start.html) Para montar un módulo de periferia, haga lo siguiente: 1. Enchufe el conector en U en la parte posterior derecha del módulo de periferia.
  • Página 63: Desmontar Los Módulos De Periferia

    Montaje 4.7 Montaje de los módulos de periferia 3. Empuje el módulo de periferia hacia atrás. 4. Atornille el módulo de periferia (par de apriete 1,5 Nm). Figura 4-8 Montar el módulo de periferia Desmontar los módulos de periferia El módulo de periferia está cableado. Para desmontar un módulo de periferia, haga lo siguiente: 1.
  • Página 64: Conexión

    Conexión Reglas y normas para el funcionamiento Introducción El sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP como componentes de instalaciones o sistemas requieren el cumplimiento de determinadas reglas y normativas según el campo de aplicación. Este capítulo ofrece un resumen de las principales reglas que deben observarse al integrar el sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP en una instalación o sistema.
  • Página 65: Protección Contra Choque Eléctrico

    Los componentes adecuados para la protección contra rayos y sobretensiones se indican en el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566). Protección contra choque eléctrico Para la protección contra choque eléctrico, el perfil soporte del sistema de automatización S7-1500 o del sistema de periferia descentralizada ET 200MP debe estar conectado eléctricamente con el conductor de protección.
  • Página 66: Reglas Y Normativas Adicionales Para El Funcionamiento Del S7-1500/Et 200Mp Con Módulos De Seguridad

    Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del S7-1500/ET 200MP con módulos de seguridad Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del S7-1500/ET 200MP con módulos de seguridad 5.2.1 Muy baja tensión funcional de seguridad para módulos de seguridad ADVERTENCIA Los módulos de seguridad deben funcionar con muy baja tensión funcional de seguridad (SELV, PELV).
  • Página 67: Exigencias Impuestas A Los Sensores Y Actuadores Para Módulos De Seguridad

    Observe además los requisitos correspondientes de las normas que deba tener en cuenta en cuanto a la regulación por pérdida de la alimentación de red. Encontrará información detallada sobre los componentes de alimentación en Internet (https://mall.industry.siemens.com). 5.2.2 Exigencias impuestas a los sensores y actuadores para módulos de seguridad Exigencias generales impuestas a los sensores y actuadores Para el uso de sensores y actuadores orientado a la seguridad, deberá...
  • Página 68 Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del S7-1500/ET 200MP con módulos de seguridad Para alcanzar Cat. 4 se deben conectar sensores de dos canales. ADVERTENCIA En los módulos de entradas de seguridad, el valor "0" se transfiere a la CPU F tras detectar fallos.
  • Página 69: Diafonía De Las Señales Digitales De Entrada Y Salida

    Conexión 5.2 Reglas y normativas adicionales para el funcionamiento del S7-1500/ET 200MP con módulos de seguridad Los actuadores de respuesta rápida pueden desexcitarse o activarse brevemente durante el ensayo. En caso de que su proceso no tolere esto, deberá ajustar debidamente la duración de los impulsos del test de apagado o encendido, o bien deberá...
  • Página 70: Funcionamiento Con Acometida Referenciada A Tierra

    Conexión 5.3 Funcionamiento con acometida referenciada a tierra Funcionamiento con acometida referenciada a tierra Introducción A continuación encontrará información sobre la configuración completa de un sistema de automatización S7-1500 o un sistema de periferia descentralizada ET 200MP con una acometida puesta a tierra (red TN-S). Veamos los temas tratados en concreto: ●...
  • Página 71: Protección Contra Cortocircuito Y Sobrecarga

    Conexión 5.3 Funcionamiento con acometida referenciada a tierra Protección contra cortocircuito y sobrecarga Para montar una instalación completa se requieren una serie de medidas de protección contra cortocircuito y sobrecarga. El tipo de componentes y el grado de obligatoriedad de las medidas requeridas dependen de la norma IEC (DIN VDE) vigente para su instalación.
  • Página 72 Conexión 5.3 Funcionamiento con acometida referenciada a tierra S7-1500/ET 200MP en la configuración completa La figura siguiente muestra el S7-1500/ET 200MP en la configuración completa (fuente de alimentación de carga y puesta a tierra) con acometida desde una red TN-S. ①...
  • Página 73: Configuración Eléctrica

    Conexión 5.4 Configuración eléctrica Configuración eléctrica Aislamiento galvánico En el sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP existe aislamiento galvánico entre: ● el primario de la fuente de alimentación del sistema (PS) y todos los elementos del circuito restantes ●...
  • Página 74 Conexión 5.4 Configuración eléctrica Relaciones de potencial del ET 200MP en PROFINET IO La siguiente figura muestra una representación simplificada de las relaciones de potencial del sistema de periferia descentralizada ET 200MP en PROFINET IO. Figura 5-3 Relaciones de potencial en el ET 200MP tomando como ejemplo un módulo de interfaz IM 155-5 PN HF Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 75 Conexión 5.4 Configuración eléctrica Relaciones de potencial del ET 200MP en PROFIBUS DP La siguiente figura muestra una representación simplificada de las relaciones de potencial del sistema de periferia descentralizada ET 200MP en PROFIBUS DP. Figura 5-4 Relaciones de potencial en el ET 200MP utilizando como ejemplo un módulo de interfaz IM 155-5 DP ST Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 76: Reglas De Cableado

    Conexión 5.5 Reglas de cableado Reglas de cableado Introducción Al conectar el sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP, utilice cables adecuados. En las tablas siguientes encontrará reglas de cableado para la CPU, el módulo de interfaz, la fuente de alimentación del sistema, la fuente de alimentación de carga, el conector frontal y los elementos de alimentación.
  • Página 77 Conexión 5.5 Reglas de cableado Conector frontal Tabla 5- 3 Reglas de cableado para conectores frontales Reglas de cableado para ... Conector frontal de Conector frontal de Conector frontal de 40 polos 40 polos 40 polos (borne de tornillo, (borne Push-In, (borne Push-In, para módulos de para módulos de...
  • Página 78 Conexión 5.5 Reglas de cableado Reglas de cableado para ... Conector frontal de Conector frontal de Conector frontal de 40 polos 40 polos 40 polos (borne de tornillo, (borne Push-In, (borne Push-In, para módulos de para módulos de para módulos de 35 mm) 35 mm) 25 mm)
  • Página 79: Elementos De Entrada De Alimentación

    Conexión 5.5 Reglas de cableado Elementos de entrada de alimentación Tabla 5- 4 Reglas de cableado para elementos de entrada de alimentación (forman parte del juego de apantallado) Reglas de cableado para ... Elemento de entrada de Elemento de entrada de alimentación alimentación (borne de tornillo,...
  • Página 80: Temperatura Permitida Del Cable

    Conexión 5.5 Reglas de cableado Reglas de cableado para ... Elemento de entrada de Elemento de entrada de alimentación alimentación (borne de tornillo, (borne Push-In, para módulos de 35 mm) para módulos de 25 mm) Matriz de crimpado recomendada para la puntera En función de la herra- mienta de crimpado PZ 6/5 * American Wire Gauge...
  • Página 81: Conectar La Tensión De Alimentación

    Conexión 5.6 Conectar la tensión de alimentación Conectar la tensión de alimentación Introducción La tensión de alimentación se suministra a través de un conector de 4 polos situado en la parte frontal de la CPU o del módulo de interfaz. Conexión para la tensión de alimentación (X80) Las conexiones del conector de 4 polos tienen el siguiente significado: ①...
  • Página 82: Conexión De Conductores: Multifilar (Trenzas), Sin Puntera De Cable, No Manipulado

    Conexión 5.6 Conectar la tensión de alimentación Conexión de conductores: multifilar (trenzas), sin puntera de cable, no manipulado Para conectar un conductor sin puntera de cable, proceda del siguiente modo: 1. Pele los cables entre 8 y 11 mm. 2. Haga presión con el destornillador en el mecanismo de apertura por resorte e inserte el cable hasta el tope en el borne push-in.
  • Página 83: Conectar La Fuente De Alimentación Del Sistema Y La Fuente De Alimentación De Carga

    Destornillador de 3 a 3,5 mm Conectar la tensión de alimentación a una fuente de alimentación del sistema o de carga Ver secuencia de vídeo (https://support.industry.siemens.com/cs/media/67462859_connecting_supply_web_es/start. htm) Para conectar la tensión de alimentación, haga lo siguiente: 1. Levante la tapa frontal del módulo hasta que encaje.
  • Página 84: Referencia

    Conexión 5.7 Conectar la fuente de alimentación del sistema y la fuente de alimentación de carga 6. Conecte los conductores al conector como se indica en el esquema de conexión (figura 4). 7. Cierre la cubierta (figura 5). 8. Vuelva a apretar el tornillo (figura 6). Al hacerlo, el alivio de tracción actúa sobre los conductores.
  • Página 85: Conexión De La Cpu O Del Módulo De Interfaz A La Fuente De Alimentación De Carga

    Ver capítulo Conectar la tensión de alimentación (Página 81). Herramientas necesarias Destornillador de 3 a 3,5 mm Conexión de la CPU o del módulo de interfaz a una fuente de alimentación de carga Ver secuencia de vídeo (https://support.industry.siemens.com/cs/media/78027451_S7_1500_gs_wire_web_en/start.h Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 86 Conexión 5.8 Conexión de la CPU o del módulo de interfaz a la fuente de alimentación de carga Para conectar la tensión de alimentación, haga lo siguiente: 1. Abra la tapa frontal de la fuente de alimentación de carga y retire el borne de salida de 24 V DC hacia abajo.
  • Página 87: Conexión De Las Interfaces Para La Comunicación

    Conexión 5.9 Conexión de las interfaces para la comunicación Conexión de las interfaces para la comunicación Conectar interfaces para la comunicación Las interfaces de comunicación de la CPU o del módulo de interfaz se conectan mediante conectores estandarizados. Utilice para la conexión cables enchufables confeccionados. Si desea confeccionar usted mismo los cables de comunicación, encontrará...
  • Página 88: Características De Los Conectores Frontales

    Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia Características de los conectores frontales Los tres distintos conectores frontales se caracterizan por lo siguiente: ● 40 puntos de embornado ● Sistema de conexión: borne de tornillo (solo en módulos de 35 mm) o borne Push-In ●...
  • Página 89: Cableado Del Conector Frontal Para Módulos De Periferia Sin Elemento De Contacto De Pantalla

    2. Enhebre en el conector frontal el alivio de tracción suministrado (brida) para el haz de cables (figura 1). 3. Levante la tapa frontal del módulo de periferia que desea cablear hasta que encaje (figura 2). Ver secuencia de vídeo (https://support.industry.siemens.com/cs/media/67462859_wiring_front_web_es/start.htm) Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 90 Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia 4. Ponga el conector frontal en la posición de precableado. Para ello, enganche el conector frontal al módulo de periferia por la parte inferior y acompáñelo hacia arriba hasta que encaje (figura 3). Resultado: en esta posición, el conector sobresale todavía del módulo de periferia (figura 4).
  • Página 91: Cableado Del Conector Frontal Para Módulos De Periferia Con Elemento De Contacto De Pantalla

    Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia Uso de los puentes en los módulos digitales de 35 mm de ancho Los puentes de potencial suministrados permiten puentear los bornes de alimentación en módulos digitales con una tensión nominal máxima de 24 V DC, para así reducir el esfuerzo de cableado.
  • Página 92: Vista Detallada

    Preparación del conector frontal para módulos de periferia con elemento de contacto de pantalla Ver secuencia de vídeo (https://support.industry.siemens.com/cs/media/67462859_wiring_shield_web_es/start.htm) Para preparar el conector frontal para el cableado, haga lo siguiente: 1. Rompa la pieza de unión que hay en la parte inferior del conector (figura 1).
  • Página 93 Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia 4. Enhebre en el conector frontal el alivio de tracción suministrado (brida) para el haz de cables (figura 4). Figura 5-11 Preparación del conector frontal para módulos de periferia con elemento de contacto de pantalla (1) 5.
  • Página 94 Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia 6. Coloque el conector frontal en la posición de precableado. Para ello, enganche el conector frontal al módulo de periferia por la parte inferior y acompáñelo hacia arriba hasta que encaje (figura 6). Resultado: en esta posición, el conector aún sobresale del módulo de periferia (figura 7).
  • Página 95 Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia 7. Cablee el elemento de entrada de alimentación (figura 8). Los bornes 41/42 y 43/44 están conectados galvánicamente entre sí. Si conecta la tensión de alimentación a los bornes 41 (L+) y 44 (M), puede redistribuir el potencial al siguiente módulo con los bornes 42 (L+) y 43 (M).
  • Página 96: Funciones Del Contacto De Pantalla

    Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia 3. Coloque el alivio de tracción (brida) alrededor del haz de cables y apriételo (figura 2). Figura 5-15 Cableado del conector frontal para módulos de periferia con elemento de contacto de pantalla (2) 4.
  • Página 97: Colocar El Conector Frontal En La Posición Final

    Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia 5.10.3 Colocar el conector frontal en la posición final Colocar el conector frontal en la posición final desde la posición de precableado Para colocar el conector frontal en la posición final desde la posición de precableado, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 98 Conexión 5.10 Conectores frontales para los módulos de periferia Colocar el conector frontal directamente en la posición final Para colocar el conector frontal directamente en la posición final, proceda del siguiente modo: 1. Coja el conector frontal por la lengüeta de desbloqueo. 2.
  • Página 99: Identificación De Los Módulos De Periferia

    Conexión 5.11 Identificación de los módulos de periferia 5.11 Identificación de los módulos de periferia 5.11.1 Tiras rotulables Introducción Las etiquetas rotulables permiten identificar las conexiones asignadas de los módulos de periferia. Puede hacer cualquier inscripción en las etiquetas rotulables e insertarlas en la cara exterior de la tapa frontal.
  • Página 100: Identificación Opcional

    Conexión 5.11 Identificación de los módulos de periferia 5.11.2 Identificación opcional Introducción En la tapa frontal de los módulos de periferia hay una superficie libre que permite otra rotulación o identificación por parte del cliente. Identificación opcional La tapa frontal ofrece en la parte inferior un espacio de aprox. 30 mm x 10 mm para una etiqueta de identificación opcional (adhesiva).
  • Página 101: Configuración

    Configuración Introducción Mediante la configuración, parametrización y conexión de los distintos componentes de hardware se transfiere al sistema de automatización S7-1500 o al sistema de periferia descentralizada ET 200MP su configuración (teórica) y su modo de funcionamiento. Las tareas necesarias para ello se llevan a cabo en STEP 7, en la vista Dispositivos y redes. Por "configuración"...
  • Página 102: Configurar La Cpu

    STEP 7. Referencia Encontrará una vista general de los principales documentos y enlaces del TIA Portal en la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/65601780/es). 6.1.1 Leer la configuración Introducción Si existe una conexión con una CPU física, la función "Detección de hardware" permite leer la configuración de dicha CPU, incluidos los módulos disponibles de forma centralizada, y...
  • Página 103: Procedimiento Para Leer Una Configuración Existente

    Haga clic en el enlace "determinar" para acceder al cuadro de diálogo "Detección de hardware para PLC_x". Encontrará un ejemplo en la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/41885693/es). En los pasos 2 y 3 se describe un procedimiento alternativo. Sistema de automatización...
  • Página 104 Configuración 6.1 Configurar la CPU 2. En la vista de dispositivos (o de redes), en el menú "Online", elija el comando "Detección de hardware". Figura 6-2 Detección de hardware en el menú Online STEP 7 abre el cuadro de diálogo "Detección de hardware para PLC_x". Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 105 Configuración 6.1 Configurar la CPU 3. En el cuadro de diálogo "Detección de hardware para PLC_x", haga clic en el botón "Actualizar". A continuación, seleccione la CPU y haga clic en el botón "Detección". Figura 6-3 Cuadro de diálogo Detección de hardware Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 106: Resultado De La Detección De Hardware

    CPU, pues de lo contrario se puede producir un error debido a configuraciones incoherentes. Encontrará un ejemplo de la carga de un proyecto en la CPU con STEP 7 en la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/42637263/es). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 107: Propiedades De Las Cpu

    ● Nivel de protección de acceso con parametrización de la contraseña ● Ajustes de fecha y hora (horario de verano/invierno). Encontrará más información en la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/43566349/es). STEP 7 predetermina las propiedades ajustables y los distintos rangos de valores. Los campos no editables aparecen atenuados.
  • Página 108: Asignación De Direcciones

    Configuración 6.1 Configurar la CPU 6.1.2 Asignación de direcciones 6.1.2.1 Direccionamiento: resumen Introducción Para direccionar los componentes de automatización y los módulos de periferia es necesario asignarles direcciones inequívocas. Seguidamente, se describen los distintos rangos de direcciones. Dirección E/S (dirección de periferia) Para leer las entradas o escribir las salidas, el programa de usuario necesita direcciones E/S (direcciones de entrada/salida).
  • Página 109: Identificación De Hardware

    Configuración 6.1 Configurar la CPU Identificación de hardware Para la identificación y el direccionamiento de módulos y submódulos, STEP 7 asigna automáticamente un identificador de hardware (ID de hardware). El identificador HW se utiliza p. ej. en módulos de diagnóstico o en instrucciones para identificar el módulo averiado o el módulo direccionado.
  • Página 110: Direccionamiento De Módulos Digitales

    Configuración 6.1 Configurar la CPU 6.1.2.2 Direccionamiento de módulos digitales Introducción A continuación se describe el direccionamiento de los módulos digitales. Necesitará las direcciones de los canales del módulo digital en el programa de usuario. Direcciones de los módulos digitales La dirección de una entrada o salida de un módulo digital se compone de la dirección de byte y la dirección de bit.
  • Página 111 Configuración 6.1 Configurar la CPU Ejemplo de asignación de las direcciones a los canales (módulo digital) La figura siguiente muestra cómo se obtienen las direcciones de los distintos canales del módulo de entradas digitales (p. ej., 6ES7521-1BL00-0AB0). Figura 6-8 Ejemplo de asignación de las direcciones a los canales (módulo digital) Nota En STEP 7 se pueden asignar nombres simbólicos a las direcciones en los siguientes lugares:...
  • Página 112: Información De Calidad

    STEP 7. En el capítulo Diagnóstico (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59192926) del manual de funciones encontrará un ejemplo de cómo se interpreta la información de calidad en el programa de usuario.
  • Página 113 Configuración 6.1 Configurar la CPU Ejemplo de asignación de las direcciones a los canales (módulo analógico) La figura siguiente muestra cómo se obtienen las direcciones de los distintos canales del módulo de entradas analógicas (p. ej., 6ES7531-7NF10-0AB0), si el módulo posee la dirección de inicio 256.
  • Página 114: Memorias Imagen De Proceso Y Parciales De Proceso

    Ayuda en pantalla de STEP 7. Encontrará una descripción detallada de la información de calidad en módulos analógicos en el manual de funciones Procesamiento de valores analógicos (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/67989094). En el capítulo Diagnóstico (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59192926) del manual de funciones encontrará un ejemplo de cómo se interpreta la información de calidad en el programa de usuario.
  • Página 115: Asignación De Memorias Imagen Parciales De Proceso A Un Ob

    Configuración 6.1 Configurar la CPU Coherencia de datos de la memoria imagen de proceso Al actualizar la memoria imagen de proceso, el S7-1500 accede a sus datos de forma coherente para cada submódulo. La anchura de coherencia máxima por cada submódulo depende del sistema IO;...
  • Página 116: Actualización De Memorias Imagen Parciales De Proceso En El Programa De Usuario

    Referencia Encontrará más información acerca de las memorias imagen parciales del proceso en el manual de funciones Tiempos de ciclo y tiempos de reacción (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193558). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 117: Configuración Del Sistema De Periferia Descentralizada Et 200Mp

    V1.0.0 STEP 7 a partir de la ver- Archivo GSD de PROFINET IO: GSDML-Vx.y- Ayuda en pantalla de STEP 7 sión V5.5 SP3 siemens-et200mp-"fecha en formato aaaammdd".xml (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1 Software de otro fabricante Documentación del fabricante 9698639/130000) Archivo GSD de PROFIBUS DP: SI0xxxxx.gsx (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1...
  • Página 118: Asignación De La Dirección Profisafe A Los Módulos De Seguridad Con Simatic Safety

    Encontrará más información sobre la asignación de la dirección PROFIsafe (dirección de destino F con la dirección de origen F) en el manual de programación y de manejo SIMATIC Safety - Configuración y programación (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126) y en la ayuda en pantalla. Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 119: Principios Básicos De La Ejecución Del Programa

    Principios básicos de la ejecución del programa Eventos y OB Reacción a eventos de arranque Cuando aparece un evento de arranque, este provoca la siguiente reacción: ● Si el evento procede de una fuente a la que se ha asignado un OB, el evento dispara la ejecución de este OB.
  • Página 120: Eventos De Arranque

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.1 Eventos y OB Eventos de arranque La siguiente tabla muestra una relación de los eventos de arranque junto con los valores posibles de la prioridad de OB, los números de OB posibles, la reacción predeterminada del sistema y la cantidad de OB.
  • Página 121: Prioridad De Ob Y Comportamiento De Ejecución

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.1 Eventos y OB Asignación entre fuente de eventos y OB El punto donde se efectúa la asignación entre el OB y la fuente de eventos depende del tipo de OB: ● En las alarmas de proceso y sincronismo, la asignación se realiza durante la configuración del hardware o al crear el OB.
  • Página 122: Comportamiento De Sobrecarga De La Cpu

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.2 Comportamiento de sobrecarga de la CPU Comportamiento de sobrecarga de la CPU Requisitos Para los eventos que se contemplan a continuación, los requisitos son que se haya asignado un OB a cada fuente de evento y que estos OB tengan la misma prioridad. El segundo requisito sirve únicamente para simplificar la representación.
  • Página 123 Principios básicos de la ejecución del programa 7.2 Comportamiento de sobrecarga de la CPU En este caso, por ejemplo, si en la cola de espera se alcanza el número máximo de eventos de arranque de un OB de alarma cíclica (Cyclic interrupt), todo nuevo evento de arranque se contabilizará...
  • Página 124: Instrucciones Que Funcionan Asíncronamente

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Instrucciones que funcionan asíncronamente Diferencia entre instrucciones que funcionan síncronamente y las que funcionan asíncronamente En la ejecución del programa se distingue entre las instrucciones que funcionan síncronamente y las que funcionan asíncronamente. Las propiedades "síncrona"...
  • Página 125: Ejecución De Instrucciones Que Funcionan Asíncronamente

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Ejecución de instrucciones que funcionan asíncronamente La figura siguiente muestra la diferencia entre la ejecución de una instrucción que trabaja asíncronamente y otra que trabaja síncronamente. En esta figura, la instrucción que trabaja asíncronamente se llama cinco veces antes de finalizar, p.
  • Página 126 Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Ejecución paralela de peticiones de una instrucción asíncrona Una CPU puede procesar paralelamente varias peticiones de una instrucción asíncrona. La CPU procesa las peticiones paralelamente cuando se cumplen las condiciones siguientes: ●...
  • Página 127: Estado De Una Instrucción Que Funciona Asíncronamente

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente La tabla siguiente muestra qué instrucción se identifica por qué parámetros de entrada. Instrucción La petición se identifica por DPSYC_FR LADDR, GROUP, MODE D_ACT_DP LADDR DPNRM_DG LADDR WR_DPARM LADDR, RECNUM WR_REC LADDR, RECNUM...
  • Página 128: Consumo De Recursos

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Resumen La tabla siguiente ilustra lo arriba descrito. En particular, indica los valores posibles de los parámetros de salida cuando la ejecución no ha finalizado todavía después de una llamada. Nota En el programa es necesario evaluar los parámetros de salida relevantes después de cada llamada.
  • Página 129: Instrucciones Avanzadas: Número Máximo De Peticiones Simultáneas

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Instrucciones avanzadas: número máximo de peticiones simultáneas La tabla siguiente muestra el número máximo de peticiones simultáneas para instrucciones avanzadas que funcionan asíncronamente. Instrucciones avanzadas 1505S 1511(F) 1507S 1515(F) 1516(F) 1517(F)
  • Página 130: Instrucciones Simples: Número Máximo De Peticiones Simultáneas

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Instrucciones avanzadas 1505S 1511(F) 1507S 1515(F) 1516(F) 1517(F) 1518(F) 1511C 1512C 1515T 1517T(F) 1518(F)ODK 1511T 1513(F) Funciones de bloques de datos CREATE_DB READ_DBL WRIT_DBL DELETE_DB Instrucciones simples: número máximo de peticiones simultáneas La tabla siguiente muestra el número máximo de peticiones simultáneas para instrucciones simples que funcionan asíncronamente.
  • Página 131 Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente La tabla siguiente muestra el número máximo de peticiones simultáneas de instrucciones que funcionan asíncronamente (MODBUS TCP) para las diferentes CPU. MODBUS TCP 1505S 1511(F) 1507S 1515(F) 1516(F) 1517(F) 1518(F) 1511C...
  • Página 132: Tecnología: Número Máximo De Peticiones Simultáneas

    Principios básicos de la ejecución del programa 7.3 Instrucciones que funcionan asíncronamente Tecnología: número máximo de peticiones simultáneas La tabla siguiente muestra el número máximo de peticiones simultáneas de instrucciones que funcionan asíncronamente (tecnología). Tecnología 1511(F) 1511T 1505S 1515T 1507S 1517(F) 1517T(F) 1518(F) 1511C...
  • Página 133: Protección

    ● Desactivación del servidor OPC UA (encontrará más información acerca de los mecanismos de seguridad del servidor OPC UA en el manual de funciones Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/59192925/es)) ● Desactivación de la sincronización horaria a través del servidor NTP ● Desactivación de la comunicación PUT/GET Si utiliza el servidor web, proteja el sistema de automatización S7-1500 contra accesos no...
  • Página 134: Configuración De La Protección De Acceso De La Cpu

    Protección 8.2 Configuración de la protección de acceso de la CPU Configuración de la protección de acceso de la CPU Introducción La CPU ofrece cuatro niveles de acceso para limitar el acceso a determinadas funciones. Al configurar el nivel de acceso y las contraseñas para una CPU, se limitan las funciones y las áreas de memoria a las que puede accederse sin introducir una contraseña.
  • Página 135: Comportamiento De Funciones Para Diferentes Niveles De Acceso

    Protección 8.2 Configuración de la protección de acceso de la CPU Propiedades de los niveles de acceso Todo nivel de acceso permite, incluso sin introducir una contraseña, el acceso ilimitado a determinadas funciones como, p. ej., la identificación mediante la función "Dispositivos accesibles".
  • Página 136: Cómo Parametrizar Niveles De Acceso

    Protección 8.2 Configuración de la protección de acceso de la CPU Cómo parametrizar niveles de acceso Para parametrizar los niveles de acceso de una CPU S7-1500, haga lo siguiente: 1. Abra las propiedades de la CPU S7-1500 en la ventana de inspección. 2.
  • Página 137: Configuración De Una Protección De Acceso Adicional Mediante El Display

    Encontrará más información sobre este nivel de acceso en la descripción del sistema F SIMATIC Safety Manual de programación y manejo, SIMATIC Safety: Configuración y programación (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126). Configuración de una protección de acceso adicional mediante el display Bloquear el acceso a una CPU con protección por contraseña...
  • Página 138: Procedimiento

    Protección 8.4 Configurar una protección de acceso adicional mediante el programa de usuario Procedimiento Si se ha configurado en STEP 7 un nivel de acceso con contraseña, se puede bloquear el acceso desde el display. Para ajustar la protección de acceso local para una CPU S7-1500 desde el display, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 139: Protección De Know-How

    Protección 8.5 Protección de know-how Protección de know-how Aplicación La protección de know-how permite proteger uno o varios bloques del tipo OB, FB, FC y bloques de datos globales en el programa contra accesos no autorizados. Para limitar el acceso a un bloque se puede introducir una contraseña. La contraseña ofrece una protección mayor contra lectura o modificación no autorizadas del bloque.
  • Página 140 Protección 8.5 Protección de know-how Bloques de datos globales y bloques de datos Array Los bloques de datos globales (DB globales) pueden dotarse de protección de know-how. Los usuarios que no estén en posesión de la contraseña correcta pueden leer el bloque de datos global, pero no lo pueden modificar.
  • Página 141 Protección 8.5 Protección de know-how 6. Confirme haciendo clic en "Aceptar". 7. Cierre el cuadro de diálogo "Protección de know how" haciendo clic en "Aceptar". Resultado: los bloques seleccionados se dotan de una protección de know-how. Los bloques con protección de know-how están marcados con un candado en el árbol del proyecto.
  • Página 142: Protección Contra Copia

    Protección 8.6 Protección contra copia 4. Introduzca la contraseña. Figura 8-6 Eliminar la protección de know-how de bloques (2) 5. Confirme haciendo clic en "Aceptar". Resultado: la protección de know-how del bloque se elimina. Protección contra copia Aplicación La protección contra copia permite proteger el programa contra una reproducción no autorizada.
  • Página 143: Configurar Protección Contra Copia

    Protección 8.6 Protección contra copia Configurar protección contra copia Para configurar una protección contra copia, proceda del siguiente modo: 1. Abra las propiedades del bloque correspondiente. 2. En "General", seleccione la opción "Protección". Figura 8-7 Configurar la protección contra copia (1) 3.
  • Página 144: Protección Mediante Bloqueo De La Cpu O Del Módulo De Interfaz

    Protección 8.7 Protección mediante bloqueo de la CPU o del módulo de interfaz Eliminar la protección contra copia Para quitar la protección contra copia, proceda del siguiente modo: 1. Si existe Protección de know-how (Página 139), elimínela. 2. Abra las propiedades del bloque correspondiente. 3.
  • Página 145: Conceptos De Automatización Flexibles

    Conceptos de automatización flexibles Proyectos de maquinaria de serie Introducción Los proyectos de maquinaria de serie son proyectos de STEP 7 que utilizan un conjunto de funciones innovadoras para configurar y poner en marcha con facilidad soluciones de automatización flexibles para maquinaria de serie o modular. En este caso, una configuración hardware compuesta por una CPU S7-1500 como controlador IO y un número cualquiera de dispositivos IO conectados representa un "maestro del sistema PROFINET IO".
  • Página 146: Control De Configuración (Configuración Futura)

    (configuración futura) (Página 146). Encontrará más información sobre sistemas IO de múltiples aplicaciones y sobre el control de configuración de sistemas IO en el manual de funciones PROFINET con STEP 7 V14 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49948856). Control de configuración (configuración futura) Introducción El control de configuración (configuración futura) permite manejar en un solo proyecto...
  • Página 147 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) La figura siguiente muestra 3 niveles de ampliación de una máquina en serie con las correspondientes opciones de estación del sistema de automatización S7-1500. Figura 9-1 Diferentes niveles de ampliación de una máquina en serie con las correspondientes opciones de estación del sistema de automatización S7-1500 Ventajas ●...
  • Página 148: Configuración

    Librería de bloques "OH_S71x00_Library" En Internet puede descargarse la librería de bloques OH_S71x00_Library (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/29430270). La librería de bloques contiene tipos de datos con la estructura de los juegos de datos de control para el sistema de automatización S7-1500/ET 200MP. Con estos tipos de datos podrá llevar a cabo el control de configuración para su solución de automatización flexible con poco esfuerzo.
  • Página 149: Pasos Necesarios

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Pasos necesarios En la configuración de la CPU o del módulo de interfaz, active el parámetro "Permitir la reconfiguración del dispositivo mediante el programa de usuario". ● En el caso de una CPU S7-1500, el parámetro "Permitir la reconfiguración del dispositivo mediante el programa de usuario"...
  • Página 150: Creación Del Juego De Datos De Control

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) 9.2.2 Creación del juego de datos de control Pasos necesarios Para crear un juego de datos de control para el control de configuración, proceda del siguiente modo: 1. Cree un tipo de datos PLC que contenga la estructura del juego de datos de control. Encontrará...
  • Página 151 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) 4. En los juegos de datos de control, en la columna "Valor de arranque", indique qué módulo se encuentra en cada slot. Figura 9-5 Asignación de slots Reglas Tenga en cuenta las reglas siguientes: ●...
  • Página 152: Uso De Módulos De Comunicaciones

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Uso de módulos de comunicaciones ● Módulos de comunicaciones punto a punto: los módulos de comunicaciones punto a punto se pueden utilizar sin limitaciones para el control de configuración. ● Módulos de comunicaciones PROFINET/Ethernet y PROFIBUS: las CPU a partir de la versión de firmware V1.7 soportan el control de configuración con módulos de comunicaciones PROFINET/Ethernet o PROFIBUS.
  • Página 153: Juego De Datos De Control Para El Sistema De Periferia Descentralizada Et 200Mp

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Juego de datos de control Para el control de configuración en el sistema de automatización S7-1500 se define un juego de datos de control 196 V4.0 que contenga una asignación de slots. La tabla siguiente muestra la estructura del juego de datos de control con explicaciones de los diferentes elementos.
  • Página 154: Juego De Datos De Respuesta Para El Sistema De Periferia Descentralizada Et 200Mp

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Juego de datos de control Para el control de configuración en el sistema de periferia descentralizada ET 200MP se define un juego de datos de control 196 V3.0 que contenga una asignación de slots. La tabla siguiente muestra la estructura del juego de datos de control con explicaciones de los diferentes elementos.
  • Página 155 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) La siguiente tabla muestra la asignación entre módulos y slots: Tabla 9- 6 Asignación de slots Slot Módulos Observación Fuente de alimentación del sistema (opcional) Antes del módulo de interfaz 2 - 31 Módulos de periferia/fuentes de alimentación del Después del módulo de interfaz...
  • Página 156: Mensajes De Error

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Mensajes de error Al leer el juego de datos de respuesta, la instrucción RDREC devuelve en caso de error los siguientes mensajes de error a través del parámetro de bloque STATUS: Tabla 9- 8 Mensajes de error Código de error...
  • Página 157 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Opción de estación 1 con módulo inexistente El módulo que en la estación maestra se encuentra en el slot 3 no existe en la opción de estación 1. Marque el slot 3 en el juego de datos de control con 255 (= inexistente) en correspondencia.
  • Página 158 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Opción de estación 2 con orden modificado de módulos El orden de los módulos en los slots 3 y 4 está cambiado. Figura 9-7 Ejemplo: configuración hardware de la opción de estación 2 con el juego de datos de control correspondiente en STEP 7 Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 159: Ejemplo De Aplicación Detallado

    9.2 Control de configuración (configuración futura) Ejemplo de aplicación detallado Encontrará un ejemplo de aplicación detallado para el control de configuración en el S7-1500 aquí (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/29430270), en "Ejemplo de aplicación para ET 200SP (PROFINET) y S7-1500 basado en la librería". 9.2.3...
  • Página 160 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Mensajes de error En caso de error, la instrucción WRREC devuelve los siguientes mensajes de error a través del parámetro de bloque STATUS: Tabla 9- 9 Mensajes de error Código de error Significado 80B1 Longitud no permitida;...
  • Página 161 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Particularidades al transferir el juego de datos de control a la CPU ● Si se ha activado el control de configuración, la CPU no estará operativa sin juego de datos de control. Si en el OB de arranque (p. ej., OB 100) no se transfiere ningún juego de datos de control válido, la CPU interrumpe el arranque y vuelve al estado STOP.
  • Página 162 Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Ejemplo en FUP: se programa un bucle con la instrucción LABEL (etiqueta de salto) y con la instrucción JMP (Saltar si RLO = 1). Figura 9-8 WRREC ● El juego de datos de control se guarda de forma remanente en la CPU. Atención: –...
  • Página 163: Comportamiento Durante El Funcionamiento

    Conceptos de automatización flexibles 9.2 Control de configuración (configuración futura) Particularidades al transferir el juego de datos de control al módulo de interfaz ● Si se ha activado el control de configuración, la estación ET 200MP no estará operativa sin juego de datos de control. Mientras no se haya transferido un juego de datos de control válido, desde el punto de vista de la CPU los módulos de periferia fallan y muestran un comportamiento de valor sustitutivo.
  • Página 164: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 10.1 Resumen Introducción Este capítulo contiene información sobre los temas siguientes: ● Comprobación antes de la primera conexión ● Enchufe y desenchufe de la SIMATIC Memory Card ● Primera conexión de la CPU ● Primera conexión del ET 200MP en PROFINET IO ●...
  • Página 165 10.1 Resumen PRONETA SIEMENS PRONETA es una herramienta de software gratuita basada en PC que simplifica la puesta en marcha de instalaciones PROFINET encargándose de las siguientes tareas: ● Vista topológica general que escanea automáticamente la red PROFINET y muestra todos los componentes conectados.
  • Página 166: Comprobaciones Antes De La Primera Conexión

    Puesta en marcha 10.2 Comprobaciones antes de la primera conexión 10.2 Comprobaciones antes de la primera conexión Comprobación antes de la primera conexión Antes de la primera conexión, compruebe el montaje y el cableado del sistema de automatización S7-1500 o del sistema de periferia de descentralizada ET 200MP. Planteamientos para las comprobaciones Las siguientes preguntas sirven de instrucciones para comprobar el sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP en forma de...
  • Página 167: Procedimiento De Puesta En Marcha Del Sistema De Automatización S7-1500

    Puesta en marcha 10.3 Procedimiento de puesta en marcha del sistema de automatización S7-1500 10.3 Procedimiento de puesta en marcha del sistema de automatización S7-1500 Requisitos ● La CPU se encuentra en el estado "Configuración de fábrica" o se ha restablecido la configuración de fábrica (ver Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU (Página 225)).
  • Página 168: Requisitos: Cpu Como Estación Del Bus

    – La CPU está conectada a la subred. – Las resistencias de cierre de los extremos de los segmentos están conectadas. Véase el manual de funciones de PROFIBUS (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193579) ● Interfaz PROFINET – La interfaz PROFINET integrada de la CPU está configurada con STEP 7 (dirección IP y nombre del dispositivo ajustados).
  • Página 169: Enchufar Una Simatic Memory Card

    ● El archivo no se puede leer o ya no está disponible. ● Todo el contenido de datos está dañado. En cuanto a la extracción de la SIMATIC Memory Card, tenga en cuenta también la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59457183). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 170: Reacciones Tras Enchufar Y Desenchufar La Simatic Memory Card

    Puesta en marcha 10.3 Procedimiento de puesta en marcha del sistema de automatización S7-1500 Reacciones tras enchufar y desenchufar la SIMATIC Memory Card Cuando se desenchufa y enchufa la SIMATIC Memory Card en el estado operativo STOP, se vuelve a evaluar la SIMATIC Memory Card. Al hacerlo, la CPU compara el contenido de la configuración en la SIMATIC Memory Card con los datos remanentes guardados.
  • Página 171: Procedimiento De Puesta En Marcha Del Sistema De Periferia Descentralizada Et 200Mp

    IO controlador IO Conectar las tensiones de alimentación Manual de producto Módulo de interfaz de los dispositivos IO (http://support.automation.siemens.com/WW/view /es/67295970/133300) Cargar la configuración en el controlador Ayuda en pantalla de STEP 7 Pasar el controlador IO al estado opera- Manual de producto CPU o documentación del...
  • Página 172: Puesta En Marcha Del Et 200Mp Conectado A Profibus Dp

    Montar el ET 200MP (con IM 155-5 DP ST) Capítulo Montaje (Página 49) Ajustar la dirección PROFIBUS en el módu- Manual de producto del módulo de interfaz lo de interfaz (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/es/77910801/133300) Conectar el ET 200MP Capítulo Conexión (Página 64) Tensiones de alimentación •...
  • Página 173: Estados Operativos De La Cpu

    Paso Procedimiento Consulte... Comprobar los LED Manual de producto Módulo de interfaz (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/es/77910801/133300) Comprobar las entradas y salidas Son de utilidad las funciones: observar y forzar variables, test con el estado del pro- grama, forzado permanente, forzado de sali- das.
  • Página 174: Estado Operativo Arranque

    Puesta en marcha 10.5 Estados operativos de la CPU 10.5.1 Estado operativo ARRANQUE Función Antes de que la CPU empiece a procesar el programa de usuario cíclico, se procesa un programa de arranque. En dicho programa se pueden definir las variables de inicialización para el programa cíclico programando los OB de arranque de forma adecuada.
  • Página 175: Cancelación Del Arranque

    Puesta en marcha 10.5 Estados operativos de la CPU Comportamiento si la configuración teórica difiere de la real La configuración prevista que se ha cargado en la CPU representa la configuración teórica. La configuración real es la instalada realmente en el sistema de automatización. Si la configuración teórica difiere de la real, el ajuste de compatibilidad del hardware será...
  • Página 176: Ajustar El Comportamiento En Arranque

    Puesta en marcha 10.5 Estados operativos de la CPU Ajustar el comportamiento en arranque Para configurar el comportamiento en arranque, proceda del siguiente modo: 1. En la vista de dispositivos del editor Dispositivos y redes de STEP 7, seleccione la CPU. 2.
  • Página 177: Estado Operativo Stop

    Puesta en marcha 10.5 Estados operativos de la CPU Ejemplo del parámetro "Comparación de configuraciones teórica y real" "Arranque de la CPU solo con compatibilidad": El módulo de entradas DI 32x24VDC HF con 32 entradas digitales es un sustituto compatible para el módulo de entradas DI 16x24VDC HF con 16 entradas digitales. La asignación de conexiones y todas las propiedades eléctricas y funcionales coinciden.
  • Página 178: Procesamiento Del Programa De Usuario

    OB de error de tiempo, la CPU pasa al estado operativo STOP. Referencia Encontrará más información acerca de los tiempos de ciclo y reacción en el Manual de funciones Tiempos de ciclo y tiempos de reacción (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193558). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 179: Cambios De Estado Operativo

    Puesta en marcha 10.5 Estados operativos de la CPU 10.5.4 Cambios de estado operativo Estados operativos y cambios de estado operativo La figura siguiente muestra los estados operativos y los cambios de estado operativo: Figura 10-3 Estados operativos y cambios de estado operativo La tabla siguiente muestra los efectos de los cambios de estado operativo: Tabla 10- 4 Cambios de estado operativo...
  • Página 180 Puesta en marcha 10.5 Estados operativos de la CPU N.º Cambios de estado operativo Repercusiones ③ STOP → La CPU pasa al estado operativo "ARRANQUE" si: La memoria no remanente se borra y en el ARRANQUE contenido de los DB no remanentes se la configuración hardware y los bloques de •...
  • Página 181: Borrado Total De La Cpu

    Puesta en marcha 10.6 Borrado total de la CPU 10.6 Borrado total de la CPU Principios básicos del borrado total El borrado total de la CPU solo es posible en estado operativo STOP. En el borrado total, la CPU pasa a una especie de "estado inicial". Esto significa que: ●...
  • Página 182: Borrado Total Automático

    Puesta en marcha 10.6 Borrado total de la CPU 10.6.1 Borrado total automático Posible causa del borrado total automático Si se produce un fallo que impide continuar trabajando correctamente, la CPU ejecuta un borrado total automático. Las causas de dichos fallos pueden ser: ●...
  • Página 183: Procedimiento Mediante El Display

    Puesta en marcha 10.6 Borrado total de la CPU Para ejecutar un borrado total de la CPU mediante el selector de modo, proceda del siguiente modo: 1. Conmute el selector de modo a la posición STOP. Resultado: el LED RUN/STOP muestra luz amarilla. 2.
  • Página 184: Copia De Seguridad Y Restauración De La Configuración De La Cpu

    Puesta en marcha 10.7 Copia de seguridad y restauración de la configuración de la CPU 10.7 Copia de seguridad y restauración de la configuración de la CPU Cargar backup del dispositivo online Con el paso del tiempo realizará en su instalación algunas modificaciones, tales como agregar dispositivos nuevos, cambiar dispositivos existentes o adaptar el programa de usuario.
  • Página 185: Dirección De Emergencia (Emergency Ip)

    CPU ya no está accesible mediante el protocolo IP porque se ha cargado un proyecto erróneo. Encontrará información sobre la dirección de emergencia en la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/97649773). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 186: Almacenamiento De Textos Del Proyecto En Varios Idiomas

    Puesta en marcha 10.7 Copia de seguridad y restauración de la configuración de la CPU Almacenamiento de textos del proyecto en varios idiomas Cuando se configura una CPU, se generan textos de diferentes categorías, p. ej.: ● Nombres de objeto (nombres de bloques, módulos, variables...) ●...
  • Página 187: Datos De Identificación Y Mantenimiento

    Encontrará más información sobre la lectura de la carga de la memoria de la CPU y la SIMATIC Memory Card en el manual de funciones Estructura y uso de la memoria de la CPU (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/59193101/es). Encontrará más información sobre la parametrización de textos del proyecto en varios idiomas en STEP 7 en la Ayuda en pantalla de STEP 7.
  • Página 188 Puesta en marcha 10.8 Datos de identificación y mantenimiento Opciones de lectura de datos I&M ● Mediante el programa de usuario ● Mediante el display de la CPU ● Mediante STEP 7 o dispositivos HMI ● Mediante el servidor web de la CPU Procedimiento para leer los datos I&M desde el programa de usuario Para leer los datos I&M desde el programa de usuario, utilice la instrucción RDREC.
  • Página 189: Procedimiento Para Introducir Los Datos De Mantenimiento Desde Step

    Al cargar la configuración hardware también se cargan los datos de mantenimiento (I&M 1, 2, 3). Procedimiento para leer los datos I&M desde un servidor web El procedimiento se describe con todo detalle en el manual de funciones del servidor web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193560). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 190: Estructura Del Juego De Datos Para Datos I&M

    Ejemplo Explicación Datos de identificación 0: (Índice del juego de datos AFF0 VendorIDHigh Lectura (1 byte) 0000 Nombre del fabricante (002A = Siemens AG) VendorIDLow Lectura (1 byte) 002A Order_ID Lectura (20 bytes) 6ES7516-3AN00- Referencia del módulo 0AB0 (p. ej. CPU 1516-3 PN/DP)
  • Página 191 Puesta en marcha 10.9 Puesta en marcha de proyectos en equipo Datos de identificación Acceso Ejemplo Explicación (1 byte) 0000 - 00FF IM_SWRevision_Internal_ • Change IM_REVISION_COUNTER Lectura (2 bytes) 0000 Informa acerca de modificaciones parametri- zadas en el módulo (no se utiliza) IM_PROFILE_ID Lectura (2 bytes) 0000...
  • Página 192: Puesta En Marcha De Proyectos En Equipo

    Puesta en marcha 10.9 Puesta en marcha de proyectos en equipo 10.9 Puesta en marcha de proyectos en equipo Team Engineering En el marco de la Team Engineering o ingeniería en equipo, varios usuarios trabajan paralelamente en un proyecto desde diferentes sistemas de ingeniería y acceden a una misma CPU S7-1500 .
  • Página 193: Simatic Memory Card

    SIMATIC Memory Card 11.1 SIMATIC Memory Card: descripción general Introducción El sistema de automatización S7-1500 utiliza como memoria de programa una SIMATIC Memory Card. La SIMATIC Memory Card es una tarjeta de memoria preformateada compatible con el sistema de archivos de Windows. La tarjeta de memoria está disponible con distintas capacidades de almacenamiento y puede usarse para los siguientes fines: ●...
  • Página 194: Rotulación De La Simatic Memory Card

    SIMATIC Memory Card 11.1 SIMATIC Memory Card: descripción general Rotulación de la SIMATIC Memory Card ① Referencia ② Número de serie ③ Versión de producto ④ Capacidad de memoria ⑤ Corredera de protección contra escritura: Corredera arriba: no protegida contra escritura •...
  • Página 195 (es decir, se borran los datos remanentes) y a continuación pasa a STOP. En cuanto a la extracción de la SIMATIC Memory Card, tenga en cuenta también la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59457183). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 196: Borrar Contenidos De La Simatic Memory Card

    ● La SIMATIC Memory Card se formatea para su uso en la CPU. ● Se borran los datos de la CPU, excepto la dirección IP. Encontrará más información sobre cómo reparar una tarjeta incoherente o mal formateada en la siguiente FAQ en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/69063974). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 197: Ajuste Del Tipo De Tarjeta

    Encontrará más información sobre la vida útil de la SIMATIC Memory Card y sobre el uso de la memoria y las áreas de memoria utilizadas en el manual de funciones Estructura y uso de la memoria de la CPU (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/59193101/es). 11.2 Ajuste del tipo de tarjeta Introducción...
  • Página 198: Transferencia De Datos Con Simatic Memory Cards

    SIMATIC Memory Card 11.3 Transferencia de datos con SIMATIC Memory Cards 11.3 Transferencia de datos con SIMATIC Memory Cards Transferir objetos del proyecto a la SIMATIC Memory Card Si la SIMATIC Memory Card está insertada en la programadora o en un lector de tarjetas externo, desde el árbol del proyecto (STEP 7) es posible copiar en la SIMATIC Memory Card los siguientes objetos: ●...
  • Página 199: Display De La Cpu

    CPU. Encontrará información detallada sobre las diferentes opciones, un curso de aprendizaje y una simulación de los comandos de menú seleccionables en SIMATIC S7-1500 Display Simulator (http://www.automation.siemens.com/salesmaterial- as/interactive-manuals/getting-started_simatic-s7-1500/disp_tool/start_en.html). Display La CPU S7-1500 tiene una tapa frontal con display y teclas de manejo. El display de la CPU muestra información de control y estado en diferentes menús.
  • Página 200 Display de la CPU Display Las siguientes figuras muestran, a modo de ejemplo, una CPU con display grande (izquierda: p. ej., CPU 1516-3 PN/DP) y una CPU con display pequeño (derecha: p. ej., CPU 1511-1 PN) ① Información de estado de la CPU ②...
  • Página 201: Información De Estado De La Cpu

    Display de la CPU ① : Información de estado de la CPU La siguiente tabla muestra la información de estado de la CPU que se puede consultar en el display. Tabla 12- 1 Información de estado de la CPU Color y símbolos de la Significado información de estado Verde...
  • Página 202 Display de la CPU ② : Denominación de los menús La siguiente tabla muestra los menús disponibles en el display. Tabla 12- 2 Denominación de los menús Comandos de Significado Significado menú principales Sinopsis El menú "Vista general" contiene datos sobre las propiedades de la CPU, las propiedades de la SIMATIC Memory Card enchufada y sobre si existe una protección de know-how o una vinculación del número de serie.
  • Página 203: Símbolos De Los Menús

    Display de la CPU Comandos de Significado Significado menú principales Módulos El menú "Módulos" contiene datos acerca de los módulos centra- lizados y descentralizados utilizados en la configuración. Los módulos descentralizados están conectados a la CPU vía PROFINET y/o PROFIBUS. Aquí...
  • Página 204 Display de la CPU Manejo de la tapa frontal La tapa frontal es desmontable La tapa frontal se puede retirar o sustituir con la instalación en marcha (RUN). Ello no influye en la CPU durante el funcionamiento. Para retirar la tapa frontal de la CPU, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 205: Teclas De Mando

    Display de la CPU Teclas de mando El display de la CPU dispone de las siguientes teclas: ● Cuatro teclas de flecha: "hacia arriba", "hacia abajo", "hacia la izquierda", "hacia la derecha" Si mantiene pulsada una tecla de flecha durante 2 segundos, se activa una función de deslizamiento automática.
  • Página 206 Display de la CPU Tooltips Algunos valores mostrados en el display (p. ej. nombre de estación, ID de la instalación, ID de situación, nombre de dispositivo PROFINET, etc.) pueden exceder la anchura disponible para la visualización. Esto es válido especialmente para las CPU con display pequeño. Si enfoca el valor en cuestión en el display y seguidamente pulsa la tecla de flecha "a la izquierda", aparecerá...
  • Página 207: Idiomas Disponibles

    Display de la CPU Para poder representar correctamente la relación de aspecto de la imagen cargada, se utilizan imágenes de las siguientes dimensiones, dependiendo de la CPU. Tabla 12- 4 Dimensiones Dimensiones Formatos soportados CPU 1511(F)-1 PN 128 x 120 píxeles Bitmap, JPEG, GIF, PNG CPU 1511C-1 PN CPU 1511T-1 PN...
  • Página 208 ("Propiedades > General > Multilingüe") y asigne allí los idiomas del proyecto necesarios a los idiomas de la interfaz. Referencia Encontrará indicaciones y particularidades importantes sobre el display de las CPU F en la información de producto CPU F S7-1500. (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109478599/en) Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 209: Mantenimiento

    Mantenimiento 13.1 Extracción e inserción de módulos de periferia Requisitos Enchufe y desenchufe los conectores frontales y los módulos de periferia siempre con la tensión desconectada. ATENCIÓN Pueden producirse daños materiales Si monta/desmonta un conector frontal o un módulo de periferia estando la tensión conectada, la instalación puede pasar a un estado no definido.
  • Página 210: Cambio De Módulos De Periferia Y Conectores Frontales

    Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales 13.2.1 Elemento codificador en el módulo de periferia y en el conector frontal Función Todos los conectores frontales de los módulos de periferia del sistema de automatización S7-1500 o del sistema de periferia descentralizada ET 200MP son idénticos.
  • Página 211: Elemento Codificador En El Conector Frontal

    Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales Elemento codificador en el conector frontal La primera vez que se enchufa el conector frontal en el módulo de periferia, una mitad del elemento codificador encaja en dicho conector. Si el conector frontal se desenchufa del módulo de periferia, esa mitad del elemento codificador permanece en el conector y la otra mitad permanece en el módulo de periferia.
  • Página 212: Supuestos Para Cambiar El Elemento Codificador

    Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales Supuestos para cambiar el elemento codificador ● Sustituir el módulo de periferia, p. ej. por estar defectuoso o por un montaje incorrecto ● Sustituir el conector frontal Elemento codificador electrónico adicional en módulos de seguridad En el estado de suministro de un módulo de seguridad, además del elemento codificador mecánico se encuentra una memoria electrónica regrabable para la dirección PROFIsafe en el módulo de seguridad.
  • Página 213 Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales Al enchufar el conector frontal en el módulo F, el elemento codificador electrónico encaja por completo en el conector frontal. Al retirar el conector frontal del módulo F, la memoria con la dirección PROFIsafe del módulo de seguridad permanece en el conector frontal.
  • Página 214: Sustitución Del Módulo De Periferia

    Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales 13.2.2 Sustitución del módulo de periferia Introducción ● La primera vez que se enchufa el conector frontal en el módulo de periferia, una parte del elemento codificador encaja en dicho conector. ●...
  • Página 215: Sustitución Del Conector Frontal

    Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales 13.2.3 Sustitución del conector frontal Introducción ● La primera vez que se enchufa el conector frontal en el módulo de periferia, una parte del elemento codificador mecánico se encaja en dicho conector. ●...
  • Página 216 Mantenimiento 13.2 Cambio de módulos de periferia y conectores frontales 3. En módulos F, además: – Retire con cuidado el elemento codificador electrónico del conector frontal. Tenga cuidado de no dañar el elemento codificador. – Enchufe el elemento codificador electrónico desmontado en el nuevo conector frontal. Figura 13-8 Desmontaje del elemento codificador electrónico del conector frontal y colocación en el conector frontal nuevo...
  • Página 217: Sustitución Del Elemento Codificador Del Conector De Red De La Fuente De Alimentación Del Sistema Y De Carga

    Mantenimiento 13.3 Sustitución del elemento codificador del conector de red de la fuente de alimentación del sistema y de carga 13.3 Sustitución del elemento codificador del conector de red de la fuente de alimentación del sistema y de carga Introducción La codificación está...
  • Página 218 Mantenimiento 13.3 Sustitución del elemento codificador del conector de red de la fuente de alimentación del sistema y de carga Procedimiento Para sustituir el elemento codificador en el conector de red de la fuente de alimentación del sistema o de carga, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 219: Actualización Del Firmware

    Requisitos ● El archivo o archivos para la actualización del firmware se han descargado de la página de Internet del Product Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps). En dicha página seleccione: – Para el sistema de automatización S7-1500: Automation Technology > Sistemas de automatización >...
  • Página 220: Requisitos Adicionales Para Módulos De Seguridad

    Si utiliza una nueva versión del firmware, deberá comprobar si la versión utilizada es apta para el módulo correspondiente. En los anexos del certificado (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49368678/134200) para SIMATIC Safety se indica la versión de firmware autorizada. Opciones de actualización del firmware Existen las siguientes opciones para actualizar el firmware: ●...
  • Página 221: Instalar La Actualización De Firmware

    Mantenimiento 13.4 Actualización del firmware La tabla siguiente muestra una relación de los medios con los que puede realizarse una actualización de firmware y con qué módulo. Tabla 13- 1 Sinopsis de las opciones de actualización de firmware Actualización del firmware Módulo de periferia Módulo de interfaz Módulo de periferia...
  • Página 222: Procedimiento Mediante La Simatic Memory Card

    Mantenimiento 13.4 Actualización del firmware Actualización del firmware La casilla de verificación "Activar firmware tras actualización" está activada siempre. Al finalizar la carga correctamente, la CPU aceptará el firmware y a partir de ese momento trabajará con la nueva versión. Nota Si se interrumpe la actualización del firmware, es necesario desenchufar y volver a enchufar el módulo en cuestión antes de volver a actualizar el firmware.
  • Página 223: Procedimiento Mediante El Servidor Web Integrado

    SIMATIC Memory Card. Procedimiento mediante el servidor web integrado El procedimiento se describe en el manual de funciones Servidor web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193560). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 224: Procedimiento Online Mediante La Simatic Automation Tool

    13.4 Actualización del firmware Procedimiento online mediante la SIMATIC Automation Tool El procedimiento se describe en el manual de producto SIMATIC Automation Tool (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/98161300) (incluido en SIMATIC Automation Tool). Particularidad de la actualización de firmware de los módulos analógicos Si desea actualizar el firmware de módulos analógicos, deben suministrarse al módulo 24 V DC a través del elemento de entrada de alimentación.
  • Página 225: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica

    Mantenimiento 13.5 Restablecimiento de la configuración de fábrica 13.5 Restablecimiento de la configuración de fábrica 13.5.1 Restablecimiento de la configuración de fábrica de la CPU Función Al "restablecer la configuración de fábrica", se devuelve la CPU a su estado de suministro. Esta función borra toda la información almacenada en la memoria interna de la CPU.
  • Página 226 Mantenimiento 13.5 Restablecimiento de la configuración de fábrica Restablezca los ajustes de fábrica del siguiente modo: 1. Conmute el selector de modo a la posición STOP. Resultado: el LED RUN/STOP muestra luz amarilla. 2. Conmute el selector de modo a la posición MRES. Mantenga el selector de modo en esa posición hasta que el LED RUN/STOP se encienda por 2.ª...
  • Página 227: Procedimiento Mediante Step

    "Restablecer configuración de fábrica". Procedimiento mediante SIMATIC Automation Tool El procedimiento se describe en el manual de producto SIMATIC Automation Tool (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/98161300) (incluido en SIMATIC Automation Tool). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 228 Encontrará más información sobre el tema "Restablecer configuración de fábrica" en el manual de funciones Estructura y utilización de la memoria de la CPU (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193101), en el capítulo "Áreas de memoria y remanencia" y en la Ayuda en pantalla de STEP 7. Encontrará información sobre el borrado total de la CPU en el capítulo Borrado total de la CPU (Página 181).
  • Página 229: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica Del Módulo De Interfaz (Profinet Io)

    Mantenimiento 13.5 Restablecimiento de la configuración de fábrica 13.5.2 Restablecimiento de la configuración de fábrica del módulo de interfaz (PROFINET IO) Función "Restablecer configuración de fábrica" devuelve el módulo de interfaz a su estado de suministro. Posibilidad de restablecer la configuración de fábrica de un módulo de interfaz ●...
  • Página 230: Respuesta A Errores En Los Módulos De Seguridad

    Mantenimiento 13.6 Respuesta a errores en los módulos de seguridad Nota Posibilidad de fallo de las estaciones siguientes El restablecimiento de un módulo de interfaz a la configuración de fábrica puede hacer que fallen las siguientes estaciones de una línea. Nota Comportamiento de valor sustitutivo de los módulos de periferia enchufados al restablecer la configuración de fábrica...
  • Página 231: Aplicación De Valores Sustitutivos Para Módulos De Seguridad

    Mantenimiento 13.6 Respuesta a errores en los módulos de seguridad Los módulos F no pueden guardar los errores/fallos de forma permanente. Después de una desconexión seguida de una conexión de la alimentación, en el arranque se vuelven a detectar los errores o fallos que persisten, pero puede hacer que se guarden en el programa estándar.
  • Página 232: Información Adicional Sobre La Pasivización Y Reincorporación

    Encontrará más información sobre la pasivización y reincorporación de la periferia F en el manual SIMATIC Safety, Configuración y programación (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/54110126/0/en). Comportamiento del módulo F con entradas en caso de que falle la comunicación Cuando falla la comunicación, los módulos F con entradas no se comportan como lo hacen con otros fallos.
  • Página 233: Funciones De Test Y Solución De Problemas

    Funciones de test y solución de problemas 14.1 Funciones de test Introducción La ejecución del programa de usuario se puede probar en la CPU. Se pueden observar estados lógicos y valores de variables así como predefinir valores para variables y así simular determinadas situaciones durante la ejecución del programa.
  • Página 234 Funciones de test y solución de problemas 14.1 Funciones de test Test con el estado del programa El estado del programa permite observar la ejecución del programa. En él se pueden visualizar los valores de los operandos y los resultados lógicos (RLO) con objeto de encontrar y solucionar los errores lógicos del programa.
  • Página 235 Funciones de test y solución de problemas 14.1 Funciones de test Test con tablas de observación En la tabla de observación se dispone de las siguientes funciones: ● Observar variables Las tablas de observación permiten visualizar en la programadora, el PC o el display de la CPU y en el servidor web los valores actuales de distintas variables de un programa de usuario o de una CPU.
  • Página 236 Funciones de test y solución de problemas 14.1 Funciones de test Test con la tabla de forzado permanente En la tabla de forzado permanente se dispone de las siguientes funciones: ● Observar variables Las tablas de forzado permanente permiten observar en la programadora, el PC o el display de la CPU y en el servidor web los valores actuales de distintas variables de un programa de usuario o de una CPU.
  • Página 237 Funciones de test y solución de problemas 14.1 Funciones de test Diferencia entre el forzado normal y el forzado permanente La diferencia entre las funciones de forzado normal y de forzado permanente radica principalmente en el comportamiento de almacenamiento: ● Forzado normal: el forzado de variables es una función online y no se guarda en la CPU. El forzado de variables puede finalizarse en la tabla de observación o de forzado permanente o deshaciendo la conexión online.
  • Página 238: Simulación

    La función Trace se activa en el árbol del proyecto, en la carpeta de la CPU con el nombre "Traces". En cuanto a las funciones Trace, tenga en cuenta también la siguiente FAQ en Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support). Simulación STEP 7 permite ejecutar y probar el hardware y software del proyecto en un entorno simulado.
  • Página 239: Lectura/Almacenamiento De Los Datos De Servicio

    Funciones de test y solución de problemas 14.2 Lectura/almacenamiento de los datos de servicio 14.2 Lectura/almacenamiento de los datos de servicio Datos de servicio Estos contienen, junto con el contenido del búfer de diagnóstico, otras muchas informaciones sobre el estado interno de la CPU. Si se produce un problema con la CPU que no es posible resolver de otro modo, envíe los datos de servicio a nuestro Service &...
  • Página 240 Servidor web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193560). Procedimiento mediante STEP 7 Encontrará una descripción de cómo guardar los datos de servicio en la ayuda en pantalla de STEP 7, bajo la palabra clave "Guardar datos de servicio".
  • Página 241: Datos Técnicos

    Datos técnicos Introducción En este capítulo se encuentran los datos técnicos del sistema: ● Las normas y valores de ensayo que cumplen y satisfacen los módulos del sistema de automatización S7-1500 o del sistema de periferia descentralizada ET 200MP. ● Los criterios de ensayo aplicados al efectuar los tests del sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP.
  • Página 242: Normas Y Homologaciones

    Datos técnicos 15.1 Normas y homologaciones 15.1 Normas y homologaciones Marcas y homologaciones vigentes actualmente Nota Datos en los componentes del sistema de automatización S7-1500 o del sistema de periferia descentralizada ET 200MP El marcado y las homologaciones vigentes actualmente están impresas en los componentes del sistema de automatización S7-1500 y del sistema de periferia descentralizada ET 200MP.
  • Página 243: Homologación Culus

    ● Para los módulos F de S7-1500/ET 200MP se aplica además: 2006/42/CE "Directiva de máquinas" Los certificados de conformidad CE están disponibles para su consulta por parte de las autoridades competentes en: Siemens AG Digital Factory Factory Automation DF FA AS DH AMB...
  • Página 244: Homologación Atex

    Datos técnicos 15.1 Normas y homologaciones Homologación cULus HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) ● ANSI/ISA 12.12.01 ● CSA C22.2 No. 213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx;...
  • Página 245 Datos técnicos 15.1 Normas y homologaciones Homologación IECEx Según IEC 60079-15 (Explosive atmospheres - Part 15: Equipment protection by type of protection "n") e IEC 60079-0 (Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements) RCM (C-Tick) Declaración de conformidad para Australia/Nueva Zelanda El sistema de automatización S7-1500 o el sistema de periferia descentralizada ET 200MP cumple las exigencias de las normas: ●...
  • Página 246: Homologación Para Construcción Naval

    ET 200MP en armarios o cuadros eléctricos puestos a tierra ● Empleo de filtros en las líneas de alimentación Referencia Encontrará los certificados del marcado y las homologaciones en Internet, en Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 247: Compatibilidad Electromagnética

    Impulso individual de alta energía (onda de choque) según IEC 61000-4-5 Se requiere un circuito protector externo (no para módulos de 230 V) (consulte el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/59193566)). ±2 kV (línea de alimentación) Acoplamiento asimétrico •...
  • Página 248: Perturbaciones Senoidales

    Datos técnicos 15.2 Compatibilidad electromagnética Perturbaciones senoidales La tabla siguiente muestra la compatibilidad electromagnética del sistema de automatización S7-1500 y el sistema de periferia descentralizada ET 200MP con respecto a las perturbaciones senoidales (radiación AF). Tabla 15- 3 Radiación AF perturbaciones senoidales Radiación AF según IEC 61000-4-3/NAMUR 21 Corresponde al grado de severidad...
  • Página 249: Compatibilidad Electromagnética De Los Módulos Failsafe

    Por tanto, si desea informarse detalladamente sobre la protección contra sobretensiones, le recomendamos que se dirija a su representante de Siemens, o bien a una empresa que se haya especializado en la protección contra rayos. Encontrará más información acerca de la protección contra sobretensiones en el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones...
  • Página 250: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    Datos técnicos 15.4 Condiciones de transporte y almacenamiento 15.4 Condiciones de transporte y almacenamiento Introducción Con respecto a las condiciones de transporte y almacenamiento, el sistema de automatización S7-1500 y el sistema de periferia descentralizada ET 200MP cumplen los requisitos según IEC 61131-2. Los siguientes datos son válidos para módulos que se transporten y almacenen en su embalaje original.
  • Página 251: Ensayos De Las Condiciones Ambientales Mecánicas

    Datos técnicos 15.5 Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Ensayos de las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condiciones ambientales mecánicas. Tabla 15- 8 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas Ensayo de ...
  • Página 252: Condiciones Ambientales Climáticas

    Datos técnicos 15.5 Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Condiciones ambientales climáticas La tabla siguiente muestra las condiciones ambientales climáticas permitidas para el sistema de automatización S7-1500 y el sistema de periferia descentralizada ET 200MP: Tabla 15- 9 Condiciones ambientales climáticas Condiciones ambientales Rango admisible Observaciones...
  • Página 253: Datos Sobre Ensayos De Aislamiento, Clase De Protección, Grado De Protección Y Tensión Nominal

    Datos técnicos 15.6 Datos sobre ensayos de aislamiento, clase de protección, grado de protección y tensión nominal 15.6 Datos sobre ensayos de aislamiento, clase de protección, grado de protección y tensión nominal Aislamiento El aislamiento está dimensionado conforme a los requisitos de EN 61131-2: 2007. Nota En caso de módulos con tensión de alimentación de 24 V DC (SELV/PELV), se han probado aislamientos galvánicos con 707 V DC (ensayo de tipo).
  • Página 254: Uso Del S7-1500/Et 200Mp En Áreas Con Peligro De Explosión Zona 2

    15.7 Uso del S7-1500/ET 200MP en áreas con peligro de explosión zona 2 Referencia Ver la información de producto Uso de los módulos en áreas con peligro de explosión zona 2 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19692172). Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 255: Croquis Acotados

    Croquis acotados Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte 160 mm Figura A-1 Perfil soporte 160 mm Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 256 Croquis acotados A.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte 245 mm Figura A-2 Perfil soporte 245 mm Perfil soporte 482,6 mm Figura A-3 Perfil soporte 482,6 mm Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 257 Croquis acotados A.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte 530 mm Figura A-4 Perfil soporte 530 mm Perfil soporte 830 mm Figura A-5 Perfil soporte 830 mm Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 258: Croquis Acotado Del Estribo De Pantalla Para Módulos De 35 Mm

    Croquis acotados A.2 Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 35 mm Perfil soporte 2.000 mm Figura A-6 Perfil soporte 2.000 mm Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 35 mm Figura A-7 Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 35 mm Sistema de automatización Manual de sistema, 09/2016, A5E03461184-AD...
  • Página 259: Croquis Acotado Del Estribo De Pantalla Para Módulos De 25 Mm

    Croquis acotados A.3 Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 25 mm Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 25 mm Figura A-8 Croquis acotado del estribo de pantalla para módulos de 25 mm Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 35 mm Figura A-9 Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 35 mm...
  • Página 260: Croquis Acotado De La Abrazadera De Pantalla Para Módulos De 25 Mm

    Croquis acotados A.5 Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 25 mm Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 25 mm Figura A-10 Croquis acotado de la abrazadera de pantalla para módulos de 25 mm Croquis acotado del elemento de entrada alimentación para módulos de 35 mm Figura A-11...
  • Página 261: Croquis Acotados De Las Tiras Rotulables

    Croquis acotados A.8 Croquis acotados de las tiras rotulables Croquis acotados de las tiras rotulables Figura A-13 Croquis acotado de las tiras rotulables para módulos de 35 mm Figura A-14 Croquis acotado de las tiras rotulables para módulos de 25 mm Croquis acotado de punta de prueba para toma de medición Para realizar mediciones en el conector frontal del sistema de automatización S7-1500/ET 200MP, necesita una punta de prueba con las siguientes características:...
  • Página 262: Accesorios/Repuestos

    Accesorios/Repuestos Accesorios del sistema de automatización S7-1500 y del sistema de periferia descentralizada ET 200MP Tabla B- 1 Accesorios generales Denominación Referencia Perfil soporte 6ES7590-1AB60-0AA0 Perfil soporte, 160 mm (perforado) • 6ES7590-1AC40-0AA0 Perfil soporte, 245 mm (perforado) • 6ES7590-1AE80-0AA0 Perfil soporte, 482 mm (perforado) •...
  • Página 263 Accesorios/Repuestos Denominación Referencia Display de 70 mm para CPU (repuesto) 6ES7591-1BA00-0AA0 Display de 35 mm para CPU (repuesto) 6ES7591-1AA00-0AA0 Conector de red con elemento codificador para fuentes de ali- 6ES7590-8AA00-0AA0 mentación (repuesto), 10 unidades Puentes para conector frontal (repuesto), 20 unidades 6ES7592-3AA00-0AA0 Tapa frontal universal para módulos de periferia de 35 mm (re- 6ES7528-0AA00-7AA0...
  • Página 264 Catálogo online Encontrará otras referencias del sistema de automatización S7-1500 y del sistema de periferia descentralizada ET 200MP en Internet (https://mall.industry.siemens.com), en el catálogo online y en el sistema de pedidos online. Accesorios para los módulos de seguridad S7-1500/ET 200MP Tabla B- 2 Accesorios para los módulos de seguridad...
  • Página 265: Glosario

    Glosario Actualización del firmware Actualización del firmware de los módulos (módulos de interfaz, módulos de periferia...) a la última versión, p. ej. después de ampliaciones de funcionalidad (update). Alarma El sistema operativo de la CPU distingue distintas prioridades que regulan la ejecución del programa de usuario.
  • Página 266: Alarma De Proceso

    Glosario Alarma de proceso Las alarmas de proceso son disparadas por los módulos que poseen esta capacidad cuando se produce un evento determinado del proceso. La alarma de proceso se notifica a la CPU. A continuación, la CPU ejecuta el bloque de organización asignado según la prioridad que tenga esta alarma.
  • Página 267 Glosario Archivo GSD Este archivo de Generic Station Description almacena todas las propiedades de un dispositivo PROFINET o PROFIBUS necesarias para su configuración. Arranque en caliente Consulte "Rearranque" Bloque de datos Los bloques de datos (DB) son áreas de datos del programa de usuario que contienen datos de usuario.
  • Página 268: Contadores

    Glosario Vía de transmisión común a la que están conectadas todas las estaciones de un bus de campo; posee dos finales definidos. Bus autoinstalable Los módulos están alineados en el perfil soporte y al enchufarlos se conectan entre sí mecánica y eléctricamente mediante un conector en U. De esta forma el bus se prolonga con cada módulo.
  • Página 269: Datos Coherentes

    Glosario Con la fuente de alimentación del sistema integrada, la CPU alimenta el sistema electrónico de los módulos agregados a través del bus de fondo. La CPU contiene el sistema operativo y ejecuta el programa de usuario. El programa de usuario se encuentra en la SIMATIC Memory Card y se procesa en la memoria de trabajo de la CPU.
  • Página 270: Dirección Mac

    Glosario Dirección MAC Cada dispositivo PROFINET tiene asignada de fábrica una identificación unívoca internacional. Esta identificación de dispositivo de 6 bytes de longitud es la dirección MAC. La dirección MAC se divide en: ● Código del fabricante de 3 bytes ●...
  • Página 271 Glosario Fuente de alimentación del sistema Se compone de la fuente de alimentación del sistema integrada de la CPU o el módulo de interfaz y, en caso necesario, de módulos de alimentación adicionales (PS). La fuente de alimentación del sistema sirve exclusivamente para alimentar los módulos de periferia a través del bus de fondo.
  • Página 272: Parametrizar

    Glosario Módulos no aislados En los módulos de entrada/salida sin aislamiento galvánico, los potenciales de referencia de los circuitos de control y de carga están conectados eléctricamente. Nombre del dispositivo Para que sea posible acceder a un dispositivo IO desde un controlador IO, es necesario que el dispositivo tenga nombre.
  • Página 273: Precableado

    Glosario Parámetros estáticos A diferencia de los parámetros dinámicos, los parámetros estáticos de los módulos no pueden modificarse desde el programa de usuario, sino solo mediante configuración en STEP 7, p. ej., el retardo a la entrada de un módulo de entradas digitales. PELV Protective Extra Low Voltage = Muy Baja Tensión de Protección (MBTP) Poner a tierra...
  • Página 274: Programa De Usuario

    Glosario Programa de usuario SIMATIC distingue entre el sistema operativo de la CPU y los programas de usuario. El programa de usuario contiene todas las instrucciones y declaraciones, así como datos para procesar señales que controlan una instalación o un proceso. El programa de usuario está asignado a un módulo programable (p.
  • Página 275: Temporizadores

    Glosario Switch PROFIBUS es una red lineal. Los dispositivos de comunicación están conectados entre sí a través de una línea pasiva, el bus. En cambio, Industrial Ethernet se compone de conexiones punto a punto: cada dispositivo de la red está conectado directamente a otro dispositivo. Si un dispositivo de comunicación se debe conectar a varios dispositivos de comunicación, dicho dispositivo se conectará...
  • Página 276: Velocidad De Transferencia

    Glosario Velocidad de transferencia La velocidad de la transferencia de datos indica los bits transferidos por segundo (velocidad de transferencia = velocidad de bits). Versión de producto (VP) = Nivel de funcionalidad (NF) La versión de producto o nivel de funcionalidad proporciona información sobre la versión de hardware del módulo.
  • Página 277: Índice Alfabético

    Índice alfabético Condiciones de uso, 250 Mecánicas, 251 Condiciones ambientales climáticas, 252 Condiciones de almacenamiento, 250 Abrazadera de pantalla, 31, 259, 260 Condiciones de transporte, 250 Accesorios, 262 Conector Acometida referenciada a tierra, 70 de 4 polos, 32 Acometida, referenciada a tierra, 70 Conector en U, 30 Actualización del firmware, 219 Conector frontal, 31...
  • Página 278 Índice alfabético CPU, 29 Accesorios, 262 Ejemplo Borrado total, 181 Configuración ET 200MP, 27 Copia de seguridad y restauración de Ejemplos de configuración, 23 contenidos, 185 Elemento codificador, 83, 210 Display, 199 Conector de red, 217 Lectura de datos de servicio, 239 Conector frontal, 215 Montaje, desmontaje, 59 Principios básicos, 210...
  • Página 279 Índice alfabético Funciones de test, 233 Sustituir el conector frontal, 215 Sustituir un módulo, 214 Memoria imagen de proceso Entradas y salidas, 114 Memoria imagen parcial de proceso Grado de ensuciamiento, 253 Actualización en el programa de usuario, 116 Grado de protección IP20, 253 Actualización, automática, 115 Módulo de interfaz, 30 Montaje, desmontaje, 61...
  • Página 280 Índice alfabético Repuestos, 262 PELV, 70 Perfil soporte, 29, 49, 51 Colocar el conductor de protección, 53 Croquis acotado, 255 S7-1500 Fijación, 52 Campo de aplicación, 20 Longitud, 52 Configuración e instalación, 20 Montaje, 53 Ejemplo de configuración, 21 Taladros, 52 Vista general de los componentes, 29 Perturbaciones, 248 Segmento de potencia...
  • Página 281 Córdoba Madrid Sevilla Calle Gabriel Ramos Bejarano Avda. Arquitectura, 1 Torre 6 Pta 4 Mod 1 Avda. Vía Láctea, 4, local 32 Parc. 119-C, P.I. Las Quemadas Parque Empresarial "Torneo" San Fernando de Henares 14014 Córdoba 41015 Sevilla 28830 Madrid Tel: 957 326 200 Tel: 954 186 840 Tel: 910 562 969...

Este manual también es adecuado para:

Fluitronic simatic et 200mp

Tabla de contenido