Beurer medical FT 58 Instrucciones De Uso

Beurer medical FT 58 Instrucciones De Uso

Termómetro para el oído
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89­144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89­255
www.beurer.com • Mail: [email protected]
FT 58
D Ohrthermometer
Gebrauchsanweisung ............................2 –13
G Ear thermometer
Instructions for use ..............................14 –25
F Thermomètre auriculaire
Mode d'emploi .....................................26 –37
E Termómetro para el oído
Instrucciones de uso ...........................38 –49
I Termometro per orecchio
Istruzioni per l'uso ...............................50 –61
T Kulak Termometresi
Kullanım Kılavuzu ................................62 –73
r Термометр для измерения
температуры в ухе
Инструкция по применению .............74 –87
Q Termometr douszny
Instrukcja obsługi .................................88 –99
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
.......................................100 – 103
INFORMATION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer medical FT 58

  • Página 1 FT 58 D Ohrthermometer Gebrauchsanweisung ......2 –13 G Ear thermometer Instructions for use ......14 –25 F Thermomètre auriculaire Mode d’emploi ........26 –37 E Termómetro para el oído Instrucciones de uso ......38 –49 I Termometro per orecchio Istruzioni per l’uso .......50 –61 T Kulak Termometresi Kullanım Kılavuzu ........62 –73...
  • Página 38 ESPAÑOL Estimada clienta, estimado cliente: Lea atentamente estas instrucciones de Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra uso, consérvelas para su futura utiliza- colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de ca­ ción, póngalas a disposición de otros lidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los usuarios y respete las indicaciones.
  • Página 39: Símbolos

    1. Símbolos Operating Temperatura y humedad de funcionamiento 40°C admisibles En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los 10°C RH 15-85% siguientes símbolos: Fabricante ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peli­ IP 22, Protección contra la penetración perju­ IP 22 gros para la salud.
  • Página 40: Indicaciones

    requisitos esenciales, así como las normas armonizadas perti­ • Este termómetro para el oído está indicado para realizar nentes. ISO 80601­2­56:2009 Termómetros clínicos – Parte 5: mediciones de la temperatura en el oído. No lo utilice para Funcionamiento de los termómetros de oído por infrarrojos (con medir la temperatura en otras partes del cuerpo.
  • Página 41: Descripción Del Aparato

    • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo 4. Descripción del aparato prolongado, retire las pilas del compartimento. • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equi­ valente. • Cambie siempre todas las pilas a la vez. 1 Tapa protectora •...
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento

    5. Puesta en funcionamiento 3. En la pantalla aparece la indica­ ción de la hora. Seleccione con Los aparatos nuevos se entregan con las pilas la tecla de inicio la hora actual y ya colocadas. Antes de usarlos por primera confi rme con la tecla de encen­...
  • Página 43: Seleccionar Unidad De Temperatura (°C O °F)

    6.2 Seleccionar unidad de temperatura (°C o °F) 7.1 Medición de la temperatura corporal Puede visualizar los resultados de la medición en grados Cel­ ADVERTENCIA sius (ºC) o en grados Fahrenheit (ºF). • Hay personas que tienen distintos valores de medición en el oído izquierdo y en el derecho.
  • Página 44 de estas circunstancias, espere 20 minutos antes de tomar 5. Después de aprox. un segundo suena la temperatura. un pitido y el resultado de la medición • El cerumen puede infl uir en la medición de la temperatura. aparece en la pantalla. Para apagar el Por ello, límpiese el oído si es necesario antes de tomar la termómetro para el oído, pulse la tecla temperatura.
  • Página 45: Medir Temperatura De Objetos

    7.2 Medir temperatura de objetos 5. Después de un segundo suena un piti­ do y el resultado de la medición apare­ 1. Retire la tapa protectora (si está pues­ ce en la pantalla. Para apagar el termó­ ta) de la punta del sensor del termóme­ metro para el oído, pulse brevemente tro para el oído.
  • Página 46: Mostrar Valores Guardados

    7.4 Mostrar valores guardados 8. Cambio de pilas El termómetro para el oído guarda automáticamente los valores Antes de cambiar las pilas asegúrese de que el aparato está de temperatura de las últimas 10 mediciones de temperatura apagado. corporal y de objetos (incl. fecha y hora). Para consultar los valores guardados proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 47: Limpieza/Conservación

    cos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas 9. Limpieza/conservación correctamente. Nota: Estos símbolos se encuentran en pilas que Las tapas protectoras son desecha­ contienen sustancias tóxicas: Pb = la pila bles. contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, La punta del sensor es la pieza más Hg = la pila contiene mercurio.
  • Página 48: Datos Técnicos

    Aviso de Causa Solución Aviso de Causa Solución errores errores El termómetro para el Respete las indicaciones Medición en el oído: Asegúrese de que el apa­ oído no está coloca­ incluidas del capítulo “To­ la temperatura medi­ rato y la tapa protectora do correctamente en mar la temperatura”.
  • Página 49 Precisión de medición en • En el oído: ± 0 ,2 °C (0,4 °F) en el laboratorio rango de medición de 35,5 – 42,0 °C (95,9 – 107,6 °F); ± 0,3 °C (0,5 °F) en el rango de medición de ≤35,5 °C (95,5 °F) y ≥42,0 °C (107,6 °F) •...

Tabla de contenido